Корона лжи
Шрифт:
Там, в конце квартала, прислонившись к столбу светофора, стоял незнакомец.
Глава 2
Он не смотрел на меня. Не обращал внимания на толпы глазеющих людей, проходящих мимо него.
Он ждал.
Он знал, что я приду сюда.
Это было слишком большое совпадение, чтобы быть таковым на самом деле.
Мне нужно было подумать, и быстро.
— Ладно, дело вот в чем, — сказала я, удивляясь своему спокойному голосу. — Тот высокий мужчина в суперподозрительном плаще, вон там, следил за мной сегодня.
Зеленые глаза Эмбера потемнели.
— Вот козел. Мы поможем тебе его обойти. Сойер, окружи ее тенью. А я займусь растениями и отвлеку его.
Они действительно хорошие люди, не так ли?
Я кивнула:
— Очень героически. Но нет, спасибо. Мы сделаем кое-что более коварное.
Мэддокс наклонился, заинтригованный. Брови Эмбер опустились вниз со сосредоточенной решимостью.
Надо отдать ей должное, девочка немного меня пугала.
Я указала на другую сторону улицы.
— Мы просто перейдем туда.
Я спрятала улыбку, увидев разочарование на их лицах. Показалось, уровень адреналина в крови упал вместе с их плечами. Они действительно хотели отправиться в приключение, не так ли? Может быть, им удастся пройти через эти испытания.
Мэддокс и Маркус были двумя самыми крупными парнями. Они шли впереди, прикрывая меня от незнакомца. Мы перешли через дорогу и без проблем направились к кафе.
Иногда самое простое решение оказывается лучшим.
Маркус, который теперь шел позади меня, оглянулся через плечо.
— Он не смотрит на нас. Все еще стоит у того столба. Думаю, все хорошо.
— Великолепно. Итак, добро пожаловать, честные туристы, в «Восторг Азры».
– я взбежала по бетонным ступенькам кафе и распахнула двери.
Зайти в кафе было все равно, что пройти через портал. Первое, на что обращаешь внимание, — это запах. К насыщенным ноткам кофе примешивались корица, мускатный орех и тыква.
Лампы внутри отбрасывали приглушенный свет, контрастируя с ярким солнечным светом, и потребовалось мгновение, чтобы зрение привыкло. Когда это произошло, взору предстало самое теплое и очаровательное маленькое помещение. Вдоль потолка гроздьями светились разноцветные изогнутые фонари с красными, желтыми и голубыми оттенками.
Азра купила в аренду большую часть стульев в кафе. Несочетаемые стулья с узорчатыми подушками и деревенскими рамами придавали этому месту уютный, слегка хаотичный и в основном неорганичный вид. Большинство гобеленов она купила у винтажного дилера в Нью-Йорке, а несколько картин — у членов семьи.
Все было смелым и ярким.
Азра работала за прилавком вместе со своей сотрудницей Жасмин. Ее густые темные волосы были завязаны в пучок и отчаянно пытались вырваться. Не поднимая глаз, она сказала:
— Мальчик ждет тебя в кабинете, Грей! И тебе лучше принять душ, потому что я чувствую твой запах даже отсюда.
— Коза, — пробормотала я.
— Я все слышала!
— Я надеялась на это!
Жасмин вмешалась:
— Как все прошло, Грэй? Ты поймала черепаху?
— Да!
— Ооу, — вздохнула Эмбер, ткнув меня в руку. — Это прекрасно! Ты тоже здесь работаешь?
Азра фыркнула, но в этом не было никакой злобы.
Я вкратце рассказала, какое турецкое кофе Азры лучше, со всеми вариантами специй. Но времени ждать, пока ребята сделают заказ, не было, поэтому направилась в заднюю часть кафе, где на мягкой скамейке сидел мальчик. Мой ноутбук и регистрационный лист были единственными предметами на столе.
— Ты вымыл руки? — спросила я.
Мальчик резко выпрямился, его глаза были дикими.
— Да, мэм.
Я положила рюкзак на скамейку и расстегнула молнию.
— Хорошо.
Мальчик начал плакать, когда я вытащила его черепаху.
— Делайла, ты в безопасности! — он прижал ее к груди, шепча обещания никогда больше не выпускать ее из виду.
Я скрестила руки, мне не терпелось закончить это и закрыть сегодняшнюю главу. Если мне повезет, его взбешенный отец ворвется в кафе с угрозами подать на меня в суд.
Такое уже случалось. Я не была заинтересована в том, чтобы это случилось снова.
Паренек протянул мне смятую пятидолларовую купюру и пристально посмотрел на меня сквозь слезы.
— Это мои. Правда. Пожалуйста, возьми.
Застонав, я покачала головой. Я уже говорила ему, что меня не интересуют его деньги, но некоторые люди гордятся тем, что платят за услуги. В их понимании это был почетный обмен.
«Просто позволь ему сохранить достоинство».
Купюра легко сложилась в моих пальцах и скользнула в карман.
— Ладно. А теперь иди. Это не детский сад.
Он кивнул, поцеловал панцирь Делайлы и ушел.
Помывшись в ванной и переодевшись в запасную одежду, которую я хранила в своем кабинете, вернулась к тому, что станет моим кошмаром на целых три дня.
Незнакомец расположился на открытой веранде пиццерии через дорогу, держа в руках перевернутую газету.
Он напоминал психопата.
Который был комически ужасен в том, чтобы оставаться незамеченным.
Меня охватил страх. Кто он? Чего хотел?
Сквозь тонированные стекла было трудно что-либо разглядеть, поэтому я сомневалась, что он смотрел на меня. Но в одном была уверена точно.
Меня преследовали.
Он следил за мной с помощью магии, либо знал распорядок дня. Никак иначе он не мог знать, что я буду здесь.
Мне пришло в голову позвонить только одному человеку. Мои руки дрожали, когда я набирала номер. Это был не тот номер, который можно сохранить в моем телефоне… да и вообще в любом телефоне.
Экстренный вызов для действительно отчаявшихся.
Послышались гудки, а затем раздался голос.
— Грэй. — глубокий, знакомый голос звучал расслабленно. Спокойно.
Я сделала глубокий вдох. Мое сердце сжалось.
— Привет, пап.
— Что-то случилось? — спросил отец.
— Почему, каждый раз, когда я тебе звоню, это значит, что у меня что-то случилось? — проворчала я.
— Потому что ты звонишь мне только тогда, когда у тебя проблемы. Мы уже говорили об этом. Не увиливай.
— Проклятье. Ладно. Кто-то преследует меня. Я не знаю, кто он и что ему нужно.