Космический инженер 2
Шрифт:
— Разведчик. Аналитик, если точнее.
— А девочка?
— Клея. Нашел ее во время… одной операции. Родители погибли.
Алекс кивнул с пониманием. В его глазах Лютен увидел что-то знакомое — боль человека, потерявшего близких.
— Понимаю. — Алекс отпил кофе. — Не так масштабно, как здесь, но результат тот же.
— Кореллия. — Голос Алекса стал жестким. — Может помнишь, террористический налет сепаратистов? — Не смотри так. Тебя я уж точно не виню. Мне нужен тот, кто отдал тот приказ. А стороны на той войне не важны. Это одна большая банта пуду.
Верена положила руку на плечо своего напарника:
— У Алекса убили родителей.
— Соболезную, — искренне сказал Лютен.
— Взаимно.
Они допили каф в молчании.
— Слушай, — сказал Алекс после паузы, — у меня есть предложение. Я лечу на Нар-Шадаа. Там можно сделать документы, если знать нужных людей. А я знаю.
— За какую цену?
— Да ладно тебе, — махнул рукой Алекс. — Не все в галактике делается за деньги. Иногда люди просто помогают друг другу.
— А что взамен? — Лютен напрягся от упоминания Луны контрабандистов.
Алекс внимательно посмотрел на Лютена:
— Может, и ты мне поможешь. У нас могут быть общие цели.
— Какие именно?
— Посмотрим, — тихо сказал Алекс. — Мне ничего не стоит тебе помочь. То что они сделали с Валорином… — он обвел рукой бункер, — это чистое зло.
Лютен молча смотрел в огонь обогревателя. Он думал о войне, о валорской тайге, о том, что осталось от его мира.
— Что ты имеешь в виду?
— Пока рано об этом. Мне нужны люди с определенными навыками. Аналитики, координаторы, стратеги. — Алекс посмотрел на него значительно. — Люди, которые умеют видеть большую картину.
— А что я с этого буду иметь?
— Как минимум деньги, — просто сказал Алекс. — Но мне кажется, что у нас много общего.
Алекс достал свой датапад и начал что-то печатать:
— Итак, новые документы. Как вас теперь зовут?
— Лютен Раэль, — сказал Лютен. — А это Клея Марки.
— Хорошие имена. Откуда родом?
— Корусант подойдет?
— Отлично. Лютен Раэль, гражданин Корусанта, профессия… — Алекс задумался. — Торговый аналитик. Занимается изучением рынков, составлением прогнозов. Клея Марки, его подопечная, родители погибли в транспортной катастрофе.
— А биометрия?
— У меня есть способы это сделать. Дорого, но возможно. — Алекс закончил печатать. — Готово. Добро пожаловать в новую жизнь.
— Нам пора, — сказал Алекс, допивая кофе. — Чем дольше мы здесь, тем больше шансов, что нас заметят имперские патрули.
— Они сюда летают? — удивился Лютен.
— Периодически. Проверяют, не осталось ли выживших. Империя не любит свидетелей своих преступлений.
Лютен и Клея быстро собрали свои немногочисленные вещи… Все, что осталось от их жизни на Валорине, помещалось в два рюкзака.
Лютен посмотрел на серый пейзаж за окном — обугленные стволы деревьев, замерзшие озера, горы, покрытые пеплом.
Он знал, что больше никогда не увидит родную планету живой. Валорин умер, и вместе с ним умерла часть его души.
Когда корабль поднялся в воздух и направился к границе атмосферы, Лютен и Клея смотрели в иллюминатор на удаляющуюся планету. Серый шар, окутанный пеплом и дымом — вот что осталось от прекрасного Валорина.
Лютен Раэль больше никогда не вернется на родину. Но память о ней он пронесет через всю галактику, создавая сеть сопротивления, которая однажды станет Альянсом Повстанцев.
А в бункере на Валорине остался только потухший обогреватель — свидетельство того, как умирают миры.
Глава 13. Технологический саркофаг
Время: 13 ДБЯ, сразу после возвращения из экспедиции
Транспортный контейнер с трудом поместился в грузовой лифт. Алекс с удовлетворением наблюдал, как автоматические системы мастерской аккуратно опускали драгоценный груз на нижний уровень — туда, где располагалась его лаборатория. Три месяца на заброшенных мирах Неизвестных Регионов принесли плоды, которые превзошли самые смелые ожидания.
— Осторожнее с этим, — предупредил он дроидов-грузчиков, указывая на особо хрупкий кейс. — Если повредите хотя бы один кристалл, превращу вас в металлолом.
Верена стояла рядом, внимательно наблюдая за процессом разгрузки. За время экспедиции она изменилась — стала увереннее, решительнее. Ее лекку слегка подрагивали, выдавая внутреннее напряжение. Алекс уже научился читать эти тонкие сигналы.
— Это все, что мы нашли в форте? — спросила она, оглядывая контейнеры.
— Не все, — ответил Алекс, активируя систему безопасности. — Это только первая партия. То, что мы забрали из форта Раката. А основную массу находок мы обнаружили в руинах той другой цивилизации.
— Мы так и не поняли, кто они были, но их мастерство поражает.
Он открыл один из кейсов. Внутри, словно капли застывшего света, покоились украшения невероятной красоты. Диадемы, браслеты, ожерелья — каждое изделие было произведением искусства.
— Это невозможно красиво, — в очередной раз восхитилась она красотой изделий.
— И это только малая часть, — улыбнулся Алекс. — В верхних трюмах корабля еще двадцать контейнеров с подобными вещами. Статуи, вазы, декоративное оружие, мебель…
— Сколько это может стоить?
— Я думаю, что достаточно, чтобы не работать лет тридцать ни в чем себе не отказывая. Богатые коллекционеры обожают красивые древности, особенно если происхождение туманно. А эта цивилизация практически неизвестна — в архивах о ней нет ни строчки.
Верена осторожно взяла одно из украшений — тонкий браслет, который переливался всеми цветами радуги.
— Какой материал? Не похож ни на что знакомое.
— Сплав неизвестного состава. Легче титана, но прочнее дюрастали. И эти переливы — не покрытие, а свойство самого металла.