Космический маразм
Шрифт:
Я, сглотнув слюну, принял лопату из её рук. Несомненно, это была та самая лопата. Я мог спросить, откуда она в магазине, но большого смысла в этом не видел. Конечно, продавщица бы рассказала, что лопату ей завещал покойный дедушка, а поскольку он так и не помер, то и лопата ему теперь ни к чему.
– Она же бывшая в употреблении, - вздохнул я, указав на кровь.
– Вы просили подешевле, - напомнила продавщица.
– Копать она может. Вам же это нужно?
– Хорошо, - я расплатился и вышел на улицу.
Мимо, распевая песню «Раммштайн», прошагал немецкий патруль в полном обмундировании. Один из фрицев тащил за собой игрушечный самосвал на верёвочке.
Я задумался о том, что мне делать дальше. Лопату я добыл, но что толку? Предположим, я начну копать. Есть некоторая вероятность, что я наткнусь на корабль. Есть вероятность, что он полетит. Есть вероятность, что я добуду для него горючее. И есть вероятность, что на нем я доберусь до Эгозона. Если все эти вероятности перемножить и учесть степень маразматичности, то получится тот самый гулькин нос, которого я заслуживаю со своим знанием теории вероятностей.
Я водрузил лопату на плечо и побрёл вдоль тротуара.
С другой стороны, если подумать, то я ничего не теряю, если попробую копать. В конце концов, ничего особенно трудного нет в том, чтобы откопать корабль. Сколько там Стаханов добывал угля за одну смену? Всё больше по объёму, чем небольшой кораблик.
– Гражданин!
– услышал я обращённую ко мне реплику, в очередной раз вздрогнул и опомнился от раздумий. Ко мне приближались два вполне стандартных жирных усатых полицейских в серой форме, один постарше, другой помоложе. Тот, что помоложе, однако, был старше в звании — майор, а пожилой — капитан, хоть и старше.
– Предъявите документы, пожалуйста, - продолжил молодой.
Я несколько напрягся мысленно, но расстегнул сумку и достал все документы, какие имел с собой — паспорт, загранпаспорт, студенческий и военный билеты. Майор стал листать и придирчиво рассматривать каждую страницу, шевеля пухлыми лоснящимися от жира губами.
– Что-то случилось?
– поинтересовался я.
– Пока нет, - ответил майор.
– Но только потому, что мы предотвращаем. Вы для чего лопату несёте?
– Корабли космические откапывать, - ответил я, решив на всякий случай не врать.
– Корабли?
– уточнил майор.
– Откапывать? Стало быть, из-под земли?
– Ага, - ответил я, и заметил, как капитан сбоку от моего плеча улыбается недоброй улыбкой.
– А кто же их туда закопал?
– спросил майор.
– Местные жители, - ответил я.
– Стало быть, корабли не ваши?
– переспросил майор.
Я густо покраснел и начал мямлить.
– Ну, да, то есть, нет. Они не мои, но они закопаны за ненадобностью, а двадцать пять процентов каждого принадлежит мне как владельцу лопаты.
– Ага, - кивнул майор, складывая документы в аккуратную стопочку, но, судя по всему, не собираясь их мне пока возвращать.
– Стало быть, лопата ваша.
– Моя, - подтвердил я.
– А кровь откуда?
– Э...
– я замялся.
– Кровь тоже моя.
– Замечательно. И как вы умудрились пораниться?
– Майор уставил в меня свой осоловелый взгляд, и мне на мгновение показалось, что он слегка нетрезв.
– Это не я, - ответил я.
– Меня стукнули по голове.
– Вашей лопатой? Дайте-ка её сюда.
– Тогда она ещё была не моей, - попытался оправдаться я, протягивая лопату.
– То есть вы её отобрали у того, кто вас ударил?
– Нет, - я замотал головой и начал злиться.
– Я её купил в магазине. Вместе с кровью. Понимаете?
– Понимаю. Чтобы космические корабли откопать. Всё предельно ясно.
– Послушайте!
– я слегка повысил голос.
– Что-то не так? Вы меня в чём-то обвиняете?
– Вообще-то да, - майор пошевелил жирным носом и оправил ремень, отчего все его украшения, развешанные по поясу — рация, дубинка и кобура с пистолетом - закачались, словно игрушки на новогодней ёлке.
– В подделке документов.
Я раскрыл рот, но не смог ничего сказать.
– У вас номер паспорта не совпадает с номером военного билета, - пояснил майор.
– Пройдёмте.
– Постойте, - снова залепетал я.
– Но я же... Это же мои... Почему они должны совпадать? Да вы бы лучше у тех фашистов документы проверили!
– Так-так, - вмешался вдруг второй, капитан.
– Кого вы называете фашистами?
– Ну вот, проходили тут, - ответил я ещё менее уверенно.
– Трое, в форме немецкой, с самосвалом...
– Значит, если человек в форме, то вы его сразу считаете фашистом?
– капитан ухмыльнулся.
– Во даёт, а!
– Ты, Покобатько, молчи, да лучше гляди за ним в оба, - мрачно заметил майор.
– Пройдёмте, гражданин, не заставляйте нас силу применять.
– Но я не могу, - забормотал я.
– За что? И вообще, дела у меня...
– Я вспомнил про флистер, который болтался на поясе, и подумал, не стоит ли им воспользоваться. Но никак не мог решиться.
– Я помню, - кивнул майор.- У вас там ещё ограбление местных жителей запланировано при помощи лопаты.
Я вдруг ощутил, как мои руки оказались за спиной, и на запястьях защёлкнулись наручники.
– Да не подделывал я документы, - бормотал я.
– И про лопату у продавщицы спросите вон в том супермаркете, - я мотнул головой влево, но внезапно понял, что на месте супермаркета стоит кривенькая постройка, напоминающая самолётный ангар.
Тут меня подтолкнули вперёд резким толчком в спину.
– Шнеллер!
– приказал Покобатько.
– Немцы ему, вишь, не нравятся. Надо бы ему, товарищ майор, ещё за шовинизм подкинуть годков семнадцать.
– Разберёмся, - спокойно сказал майор, передавая пачку моих документов капитану.- Идите, не сопротивляйтесь. А то и пожизненное получите за попытку побега.
– Какого побега?
– возмутился я.
– Я что, в тюрьме?
– И лишим довольствия за разговорчики в строю, - добавил Покобатько, ещё раз пихнув меня в спину.
Я вздохнул и поплёлся вперёд.
Мы свернули на узкую тёмную улочку, потом в переулок, затем в подворотню, и оказались в грязном дворе, зажатом между четырёх крошечных кособоких домов старой постройки. В один из них, в железную крашеную коричневой краской дверь, меня и втолкнули.