ЖАНРЫ

Костёр и Саламандра. Книга третья
Шрифт:

У меня есть моё.

И я кое-как прожила эти дни. Промучилась ожиданием, ощущением, что уже ничего нельзя улучшить, ничего нельзя поправить, что судьба просто мучает меня задержкой, Даром, горящим под рёбрами так, что хотелось скрипнуть зубами, но — прожила.

И проснулась в холодном поту, когда поняла: вот. Сегодня.

18

Кавалеристы выходили на рассвете. За день они должны были перейти Серую Змейку вброд, пройти оленьей тропой — и дальше, деревенскими тропками, лесными дорогами, вглубь Синелесья, глухими местами, за линию фронта, за границу — к той самой точке, обозначенной красным карандашом на карте в планшете Майра.

Кавалеристы должны были подойти к точке в час начала сумерек и отвлечь охрану. А ребята Трикса в это время выйдут в зеркало вслед за некромантами, чтобы нанести основной удар. С ними будет и Долика.

Долика меня провожала. В своём белом платьице, белая девочка, радостно блестела глазами, вообще было очень заметно, насколько ей весело, в каком она счастливом азарте. Обняла меня — и я ощутила толчок жутковатой силы, в ней и вокруг.

— Уже так надоело ждать, да?! — щебетала она. — Вот сегодня мы им дадим, да?

Я поцеловала её в макушку с таким чувством, будто целую заговорённый клинок: от её волос пахло не кукольным клеем, а холодным ветром и лесом.

Дорин принёс мне голубой лесной цветок. Ему-то было совсем не радостно.

— Возвращайтесь скорее, ладно? — сказал он, заглядывая мне в глаза.

И его я тоже поцеловала. Он был другой, живой, мой живой фарфоровый братец, и я была рада, что он-то останется на базе.

— По коням! — крикнул Майр.

И Клай придержал сначала торбу для Тяпки, а потом мне седло.

— Удачи, леди-рыцарь, — сказал он. — Храни тебя небо.

Было очень тяжело отпустить его руки. Едва заставила себя. И тут взлетели первые драконы.

— Держитесь, леди Карла, — сказал Ильк. — Трогаемся.

Строй некромеханической кавалерии сейчас выглядел совсем иначе — с пулемётами и притороченными к сёдлам тюками с патронами. И всадники в бронекирасах, касках и плащ-палатках с намалёванными белой краской защитными звёздами, с винтовками, на которых примкнуты были штыки, тоже выглядели иначе. Серьёзно и грозно.

Но тот самый парень, с голосом звонким, как у мальчишки, где-то на правом фланге конного строя, пронзительно свистнул и запел:

Да, признаюсь, любила Прежде артиллериста. И сердечко разбила Полковому горнисту. А вчера я вздыхала По корнету-нахалу. Но теперь это в прошлом, А бранить меня — пошло!

И эскадрон рванулся с места, а бойцы подхватили:

— Приедет милый друг ко мне На механическом коне. Ах, мама, даже на войне Любви есть место! Сверкает сталь, сверкает взгляд, Медали весело блестят — Готов и в бой, и на парад, И в храм с невестой!

Они вышли маршевым шагом, как на параде, и допели — и рванули в шальной карьер, как только закончили последний куплет.

Я оценила новый способ путешествий верхом: несмотря на то, что эскадрон летел тем же диким аллюром, что и Ильк с Гинли по дороге на нашу базу, моя голова осталась ясной, меня не укачивало, я могла наблюдать за обстановкой. Я видела, как мимо зелёными лентами летят придорожные кусты, я заметила, как два дракона скользнули над самыми верхушками леса, следя за дорогой, мой Дар тлел на дне души — и всё это вместе было мучительно приятно. Во-первых, пока всё шло хорошо. Во-вторых, я поняла, что ситуация у меня под контролем.

Пока эскадрон шёл по нашей территории, всё было совсем неплохо. Я освоилась, начала как-то лучше и чётче видеть окрестности, мало-помалу привыкла к скорости — это меня успокоило. Я замечу, если что, думала я.

И я заметила.

Первая стычка с противником произошла не у нас, на земле, а в небесах, когда эскадрон вылетел на широкий песчаный берег Серой Змейки. Видимо, с той стороны знали про брод: над ним кружила пара жрунов — и один из них тут же пошёл вниз, сложив крылья.

Я даже понять не успела, откуда на них свалились драконы. Солнце светило очень ярко, слепило глаза — и жрунам, наверное, тоже был неприятен этот свет, зато драконы возникли прямо из солнечного марева. Один из них выдохнул струю огня прямо вдоль жруна, который пытался атаковать — и жрун, к моему удивлению, тут же загорелся весь, будто был не тварью с тяжёлой плотью, а бумажным дракончиком на рейках, хрупкой детской игрушкой.

В воздухе казался маленьким, а в реку рухнула тяжеленная полыхающая туша, как громадный ком горящей смолы, подняв фонтан брызг и столб чадного дыма.

А первые наши кавалеристы направили костяшек в воду — и Тяпка тревожно завозилась в торбе.

В небе тем временем шёл бой — вернее, драконы гоняли жруна. Если лёгонькие юркие южане не могли справиться с тварью, а подводили её под выстрелы с земли, то тяжеловооружённые северяне гоняли сами. Струи рыжего пламени, которые выдыхали драконы, были ярче и чище, чем чадное адское пламя жруна, похожее на пламя горящей нефти, и спуску они гаду не давали. Даже когда дымный язык огня коснулся серебряного драконьего крыла и кто-то внизу вскрикнул — опалённый только качнулся на лету.

— Смотреть вперёд и вверх! — рявкнул Майр. — За дорогой следить!

И тут из-за леса выскользнули ещё два дракона — серебряные стрелы, вспыхнувшие на солнце. Жрун довольно неуклюже кувырнулся на лету и попытался удрать за Серую Змейку, но четыре дракона быстро его остановили. Тварь, пылая, полетела вниз, от неё отваливались какие-то коптящие куски — и лес загорелся там, где она упала.

А драконы, широко расправив острые крылья, спланировали над самыми нашими головами — и Майр помахал им рукой.

— Леди, — сказал Ильк, — в воду идём!

Я инстинктивно поджала ноги — и Шкилет ринулся в реку, поднимая брызги. Тяпка в торбе негодующе гавкнула, вода окатила мои ноги, — и я на миг порадовалась высоким армейским башмакам и галифе из плотной ткани: ноги не промокли — но тут же меня окатил фонтан брызг, поднятый костяшкой, идущей рядом. Тяпка облаяла лошадь, кавалерист рассмеялся, Шкилет шёл всё глубже, холодная вода залила мои колени, волна плеснула выше — и мы миновали середину неширокой речки.

— Вам не холодно, леди Карла? — спросил Ильк.

— Ничего, только мокро, — отозвалась я.

Тяпка встряхнулась в торбе — и ещё раз встряхнулась. Вода из торбы вытекла сквозь швы, но всё равно моей собаке было так же мокро, как мне.

— Не замедляем ход! — крикнул Майр. — Вперёд!

— Где-то здесь ведь проходит линия фронта? — спросила я.

— Да, — сказал Ильк. — Прогулка кончилась, леди, дальше уже всё может быть.

Эскадрон рванул вперёд, уходя с открытой песчаной полосы берега к лесу. Над лесом ещё поднимался столб дыма и несло гарью, там догорал жрун, и я подумала, что может начаться и лесной пожар, но Дар чувствовал угрозу скорее с неба, чем с земли.

Поделиться с друзьями: