Котик для сильной и независимой
Шрифт:
— Зубы мне не заговаривай! Я её застрелю!
— Сделай одолжение, а? — капитан приподняла брови. — Это же находка для шпиона, вечно всё разбалтывает. Сюда, небось, тоже позвала? Так и знала, что это она предатель в отряде.
— Ты не будешь её защищать? — Балтук опустил бластер и махнул головой на Иржи. — А с тем что?
— Что, что! — зло вырвалось у Мурси. — Сдох, вот что! Волколаки вы сутулые, каких Галактика не знала. Что тебе надо, Балтук? Не тяни кота в долгий ящик.
— Мне нужна твоя сила, — неуверенно проговорил командер. — Можешь просто направить молнии в этот прибор и я, так уж и быть, оставлю тебя в живых.
— Конечно, оставишь! Тебе ведь начальники голову отвертят за потерю меня, не так ли, задрипанный прихвостень? Че зенки вылупил? Думаешь, я не знаю, кому «Молния» подчиняется?
— Ты не можешь этого знать! — бешено завращал глазами Балтук. — «Молния» одна из самых старейших…
— Да, замолкни ты, зануда! На тебя без слёз не взглянешь. Или стреляй, или вали отседова, чё воздух зря сотрясаешь. Нет у меня того, чё ты хочешь, даже на щит не наскребётся.
— Даже не думай идти на уловки! Не зря снарядили «Молнию» на такую сложную цель, и меня лично направили… Эй, ты что, заснула?
— А? — встрепенулась Мурси и широко зевнула. — Не обращай внимания, я всегда зеваю, когда мне интересно. Чё дальше-то?
— Ты гневаешься от потери любимчика, исторгаешь плазму, страдаешь от душевных мук и становишься безопасной. Тебя необходимо пленить и доставить в секретный штаб. Остальных обезвредить, можно не на смерть.
— Окей, блокираторы есть? — капитан попыталась встать, держась за стену, но сил не хватило. Она бегло глянула на застывшую Дорн и глазами указала на Иржи, намекая на то, чтобы медик спряталась, как только выпадет возможность. — Кароч, придется тебя нести меня аки невесту. А Клара пока передаст остальным, чтобы тебе никто не мешал. Приставь пушку к моему виску.
Дорн не поняла намека Мурси и так же взглядом повторила траекторию капитанского. На это начальница закатила глаза к потолку, потом зажмурилась и повторила намёк куда более решительно. Клара растерянно пожала плечами и быстро завертела головой, разводя руками. Капитан громко вздохнула, растянув плотно сжатые губы в кислой мине, и недовольно покачала головой. Дорн сердито затрясла руками в воздухе.
— Что происходит? — занервничал командер, отстегивая наручники от пояса. — Это шифр? Без глупостей!
Мурси протянула, не вставая, к нему руки, позволяя блокираторам Тёмной Материи защелкнуться у себя на запястье. Балтук ещё немного поколебался, но в итоге всё же поднял капитана на одну руку и приставил бластер к виску.
— Без глупостей! А ты, — командер внимательно посмотрел на Клару, которая уже совсем позабыла о волнении и теперь нервно дёргала одной ногой от очередной выходки капитанши. — Передавай всем, чтобы ничего нового не придумали.
— Хорошо! Надеюсь, эту я больше не увижу. У всех командиры, как командиры, а эта глазами только и умеет лупаться. В нормальные войска надо было пойти работать. В элитные какие-нибудь. Нет же, дернул меня Разум податься за Морганом.
— Так и думал, что у тебя дисциплины никакой, — улыбнулся Балтук.
— Каешн, куда нам до «Молнии». Клара, сосредоточься. Скажи ребятам вести себя соответственно росту. Особо выдели Ванно. Скажи, что я не дамся и предпочту смерть, чем принадлежать другому мужчине! Пусть шершня ляфамит, ищет бабу на замену, — скатилась капитан до трагического тона. Потом издала громкий всхлип и хлопнулась в обморок.
— Что за сопли? — нахмурился Балтук. — Не важно, я распалю этот хлам, всё равно ты сгоришь. Пусть бравый катар, Морган кажется, попытается спасти, его будет ждать здесь сюрприз.
Командер спрятал бластер и похлопал по щекам капитана. Та не отреагировала, лежала безвольной тряпкой на его руке, будто мёртвая.
— Не по плану, — пробормотал Балтук и опять взмыл вверх на реактивном ранце.
Уже сверху из вентиляционного отверстия, куда и устремился командер, он выстрелил по завалу в проходе. Единственная брешь в стене, через которую Клара проникла в это всё ещё нагретое от недавнего взрыва помещение, завалило. Обвязка кабелей на полу занялась несильным огнем, поднимая к трещине в потолке струйку чёрного дыма.
***
— Морган, меня замуровали, — плача, прошептала Клара в передатчик. — Я умру, я задохнусь. Мы здесь с Иркой.
— А где Мурсик? — взволнованно спросил катар.
— Она… Её… Её какой-то дядя забрал и вылетел наверх. Морган, спаси меня, умоляю!
— Что она говорила? — влез в переговоры Ванно.
— Ой, да чушь несла всякую, как всегда. То пантомиму устроила, то впала в невменяемость. Не нужно было ей полную дозу колоть, откуда я знала, что она и вправду наркоманка поехавашая?
— Что тебе сказала девчонка? — раздражённо перебил Ванно этот словесный поток. — Слово в слово повтори!
— Сказала, чтобы ты не переживал, перережет себе горло, но другому не достанется. Морган, спаси меня, прошу! Там за стеной солдаты, мне кажется, я слышу голоса. А если они сейчас разрушат стену и застрелят меня? Нет, не застрелят! Я задохнусь от дыма раньше!
— Ещё что! — гаркнул взбешенный вакуй.
— Офигеть, ещё один поехавший наркоман мной командует! Я тут помираю, но должна значит работать как холофон! Лично тебе передала шершелить лимфу, понятия не имею что это такое. Пусть, говорит, ищет себе бабу, а вы все ведите себя соответственно росту. Набор слов, ничего конкретного, а потом потеряла сознание. Морга-а-ан, — завыла Дорн, — ты хоть в уме, спаси меня, умоляю!
— Клара, спокойно, я уже иду. Что с капитаном? — ответил на её мольбы капрал.
— Да говорю тебе, она брыкнулась в обморок на его руках, а он улетел.
— Куда улетел? — переспросил Ванно.
— В трубу! На своем портфеле, то есть не портфеле, дипломате… — от перенапряжения Клара никак не могла вспомнить нужное слово. — Морга-а-ан!
— Может газ галлюциногенный и баба бредит? — Ванно явно обращался к кому-то из стоящих рядом ребят, но забыл выключить громкую связь.
— Я не брешу! Не бредю! Я тут умираю, волколаки вы сутулые!
— Баба, сосредоточься. Где девчонка? — чётко проговорил вакуй.
— Мужик здоровенный из «Молнии» на реактивном ранце в вентиляционную трубу вылетел с ней на руках, и улетел, я же говорю! А у неё не было никаких сил, она Ирку спасала, а я вколола ей, а она ранена, здоровый штырь из штанов торчит. Морган, я не брежу, я правда помираю, — расплакалась Дорн. — Ну, как вам ещё объяснить?
— Не переживай, иду к тебе, даже если ты бредишь. Я рядом, — уверенно проговорил капрал и уставился на вакуйя. — Ванно, что значат слова капитана?