Красавица и Бо
Шрифт:
— Чем ты занимаешься, Бо?
— Он учится на последнем курсе юридического факультета Тулейна, — сообщает за меня мистер ЛеБлан и звучит, скорее, как гордый отец, чем как мой домовладелец. — После этого он планирует взять штурмом финансовый мир Нового Орлеана.
Мистер Уэсткотт кивает, все еще оценивая меня:
— С таким лицом тебе следовало бы заниматься политикой, а не прозябать в унылой финансовой сфере, — с усмешкой говорит он.
— Спасибо за комплимент, — я смеюсь. — Но мне кажется, что в наше время финансы и политика — это почти одно и то же.
Он поворачивается к мистеру ЛеБлану:
— Видишь это обаяние? Он был бы отличным политиком.
Замечаю, как Престон прищуривается, глядя на меня, по-видимому, раздраженный ситуацией. Однако у меня нет времени разбираться в этом, потому что Лорен спускается по лестнице, посвежевшая и стремящаяся присоединиться к группе. Ее взгляд перебегает с меня на Престона, а затем обратно. Ее глаза пробегают по моему костюму, и я замечаю легкий румянец на ее щеках.
— Лорен, иди поздоровайся с Лори и Уильямом, — говорит отец, обнимая ее за плечи и притягивая к себе поближе.
Миссис Уэсткотт делает шаг вперед и приветливо улыбается:
— Рада тебя видеть, милая. Как тебе нравится учиться в старшей школе?
— Все хорошо, — тихо говорит Лорен. — Я собираюсь на экскурсии по колледжам.
— Хотела бы я, чтобы Престон проявил такую же инициативу, — говорит миссис Уэсткотт, бросая дразнящий взгляд на сына, который все еще держится позади своего отца. — Престон, подойди и поздоровайся. Хватит дуться в сторонке.
Престон бросает на свою мать презрительный взгляд, но тем не менее делает шаг вперед.
— Привет, Престон, — говорит Лорен с неуверенной улыбкой.
Он кивает в ее сторону, но молчит, предпочитая смотреть мимо нас в столовую, засунув руки в карманы.
Миссис ЛеБлан присоединяется к группе, и мы направляемся в официальную гостиную. Коктейли льются рекой, хотя Лорен и Престон ограничиваются каким-то розовым лимонадом. Престон закатывает глаза, когда берет свой стакан с подноса, как будто это глупо, что он не может пить со взрослыми. Интересно, пронесли ли они алкоголь на вечеринку у бассейна в тот день? Мы с друзьями точно пили в 17 лет, но Лорен кажется намного моложе, чем я помню себя в этом возрасте.
Шеф-повар объявляет, что ужин готов, и нас приглашают в столовую. Карточки с местами расставлены по кругу, распределяя нас по местам. Мистер ЛеБлан и миссис ЛеБлан сидят друг напротив друга во главе стола. Мистер Уэсткотт и его жена расположились по обе стороны от мистера ЛеБлана. Я занимаю место рядом с мистером Уэсткоттом, Лорен садится по другую сторону от его жены, а Престон занимает место рядом со мной.
Нам предлагается потрясающее первое блюдо: помпано в папильотках, политое соусом из вина, с креветками и крабовым мясом. Я едва успеваю откусить первый кусочек, когда мистер Уэсткотт поворачивается ко мне.
— Итак, Бо, — говорит мистер Уэсткотт, хлопая меня по плечу, — у тебя был полный курс обучения в университете Луизианы, и ты лучший в своем классе в Тулейне, скажи мне, ты был студентом «Сент-Томаса»?
Все смотрят на меня, когда я отвечаю:
— Нет, сэр. Я вырос за городом, в нескольких милях от Батон-Руж.
— Твой отец занимался юридической практикой?
Я вспоминаю то ржавое красное такси, стоящее на участке моей мамы:
— Нет, сэр, не занимался.
— А-а, так ты прокладываешь свой собственный путь, — предполагает он. — А твоя мама, она выросла здесь?
Вопросы задаются не ради беседы. Он уже слышал имя Фортье и пытается вспомнить где. И понять, стою ли я того, чтобы со мной знаться.
— Дон Фортье, прадед Бо, раньше работал в архитектурной фирме вместе с моим дедушкой, — говорит мистер ЛеБлан с гордой улыбкой. — Они спроектировали довольно много домов в Гарден-Дистрикт.
Уэсткотты охают и ахают с новым интересом. Покосившись на мужа, миссис Уэсткотт продолжает выуживать информацию.
— Так почему же, черт возьми, ваша семья переехала? — спрашивает миссис Уэсткотт, озадаченно хмурясь. — Наверняка они были известны в Новом Орлеане?
— Моей матери нравится более спокойная жизнь, — говорю я вместо полноценного ответа.
— По-моему, звучит как чушь собачья, — шепчет Престон, но оба его родителя все равно слышат его.
— Престон!
— Что? — вызывающе спрашивает он.
— Эй, я… я получила пятерку за тест по математике на этой неделе! — неожиданно громко объявляет Лорен. — Это была самая высокая оценка в классе.
— Это здорово, дорогая, — с улыбкой говорит миссис ЛеБлан.
— В какую школу ты ходил? — спрашивает Престон, поворачиваясь ко мне.
— Да, — перебивает Лорен, переводя миротворческий взгляд между нами. — Я действительно не думала, что у меня получится так хорошо, потому что наш учитель включил несколько вопросов с подвохом.
Я вижу, что она пытается сделать, и, хотя это достойно восхищения, мне не нужно, чтобы она отвлекала от меня внимание. В своей жизни я имел дело с более крупными и крутыми паршивцами, чем Престон. Я поворачиваюсь к нему лицом.
— Я учился в средней школе Мэдисона.
Больше нет путаницы в том, какая жизнь была у меня в детстве. Моя неблагополучная средняя школа закрылась вскоре после моего окончания, поскольку не соответствовала минимальным требованиям штата. Другими словами, большинство учеников моего выпускного класса едва умеют читать на уровне выше шестого класса. Это серьезная проблема в сельской местности и одна из причин, по которой состоятельные люди в Луизиане тратят столько средств на обучение в частных школах.
— Значит, на самом деле твоя мама стремилась не к более спокойной жизни, а к более дешевой, — вставляет Престон.
— Преессссстннн, — укоризненно шипит его мама. — Извинись сейчас же.
— Это была шутка!
— Все в порядке, — я улыбаюсь, прежде чем признаю его правоту. — Ты прав, Престон, мне очень повезло, что я добился своего с такой неблагоприятной отправной точкой.
За столом воцаряется тишина, и я не уверен, как продолжить. Престон, как мальчишка, разворошивший осиное гнездо, выглядит разочарованным тем, что я не заглотил наживку. Он явно что-то имеет против меня, хотя я так и не понял почему.
— Некоторые из лучших людей, которых я встречал в своей жизни, были людьми, сделавшими себя сами, Бо, — говорит мистер Уэсткотт, обращая на меня восхищенный взгляд. — Не позволяй своему скромному происхождению определять тебя. Престон мог бы кое-чему у тебя поучиться.
Престон фыркает, и я получаю ответ. Тяжело, когда похвала отца направлена не на тебя, а на кого-то другого, особенно если ты исходишь из низкопробного места.
— Престон, я больше не буду тебя предупреждать, — предостерегает миссис Уэсткотт, отчитывая его перед всеми.