Красный рассвет
Шрифт:
– К сожалению, мы не мухи, - вздохнул Голиков.
– Я уже смотрел. Стены абсолютно гладкие. Практически не за что зацепиться.
– И все-таки попробуем стать мухами, - Брид подмигнул русскому.
– Что имеешь в виду?
– Ты забыл, что одет в уникальный костюмчик, - объяснил американец. Парни из ЦРУ подумали и об этом!
Он достал из карманов комбинезона перчатки, поясной ремень и наколенники. Все предметы были снабжены присосками. Американец надел пояс и стал натягивать перчатки.
– Отдохните, - сказал он.
– А я попробую проверить нашу догадку.
Медленно Брид начал подниматься к потолку. Со стороны он был похож на большого черного паука.
– Вакуумные присоски, - понимающе сказал Голиков.
– Что ж, остроумно!
Черная тень, прилепившаяся к потолку, скрылась за изгибом поворота. Райт и Голиков напряженно вслушивались в тишину, озираясь по сторонам.
– Прошел?
– с сомнением сказал Райт. Голиков расстегнул клапан комбинезона.
– Ну что?
– спросил он.
– Пора и нам?
Едва они достигли потолка, внизу раздалось негромкое жужжание, и по коридору, вращая круглыми сетчатыми антеннами и поводя в стороны никелированными раструбами, покатилась тележка самоходного огнемета. Машина двигалась осторожно, словно опасаясь встречи с врагом. Было в этой осторожности что-то осмысленное, что-то не по-машинному разумное. Огнемет остановился и выплеснул струю пламени на то место, где они находились несколько минут назад, и до висящих под потолком людей донесся специфический запах горящего пластика.
СЕВЕРО-ЗАПАД ЮЖНОЙ АЗИИ,
18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 17.01
По шоссе двигался нескончаемый поток машин, повозок и людей. Пестрая лента бесконечной колонны была отчаянно многоголоса. Ржали лошади, ревели клаксонами автомобили, заходились в плаче женщины и дети, ревели моторы, и порой над толпой слышалась грубая площадная брань.
Параллельно дороге под щелканье бичей и озлобленный лай сторожевых собак двигалась нескончаемая блеющая отара скота.
Людской поток двигался навстречу машине.
Холоран заглушил двигатель, молча глядя на идущих навстречу людей. В людском движении было что-то безнадежно горькое.
– Дальше ехать бесполезно, - сказал американец.
Лебедев судорожно закашлялся, прижимая ко рту грязный носовой платок.
Холоран вылез из машины и окликнул высокого смуглого мужчину в европейском костюме. Некоторое время он шел рядом с мужчиной, беседуя с ним, потом отстал и вернулся к машине.
– Впереди то же самое, - коротко сказал он.
– Они идут от города Хайчан. Что будем делать? Этот ублюдок угробил по всем правилам не только столицу, но и всю страну.
Он достал из кармана пиджака бутылку с притертой пробкой и спросил Лебедева:
– Выпьешь?
– Что это у тебя?
– Спирт из аптеки.
– Налей немного, - согласился русский.
– Алкоголиками мы с тобой уже не станем.
Он взял пластмассовый стаканчик со спиртом и взвесил его в руке.
– Выпьем, - снова сказал он.
– Давай выпьем за наше знакомство, Холоран. Как тебя зовут полностью?
– Оливер, - Холоран смотрел на бредущих мимо машины обреченных людей.
– Меня звали Оливер Джеймс Холоран.
– А меня Николаем. Николай Лебедев, - русский опрокинул в рот содержимое стаканчика, сморщился и торопливо запил спирт тоником.
– Что будем делать, Оливер?
Холоран налил себе.
– Пить, - сказал он.
– Правил дорожного движения в этой стране мы уже не нарушим. Их просто нет. Как и самой страны. Остались лишь толпы обреченных людей, стада глупых овец и груды искореженного металла.
Он выпил и закурил сигарету.
– Голова раскалывается, - пожаловался он.
– Теперь уже недолго, - горько успокоил его русский.
– Хорошо бы замерить уровень радиации. Тогда можно было бы просчитать все абсолютно точно.
Холоран выпил еще.
– Будешь?
– спросил он, протягивая бутылку товарищу.
– Нет, - отказался русский.
– Разве что потом... Он спрятал полупустую бутылку в холодильник машины.
– Может, попробуем пробиться на север?
– Хочешь умереть дома?
– прищурился американец.
– А если нам сумеют помочь?
– Лебедев смотрел на бесконечную отару, бредущую вдоль дороги.
– Вряд ли, - сказал Холоран.
– В Хиросиме заряд был куда меньше, а люди дохли, как мухи. Не обольщайся, Ник.
Лебедев не обратил внимания, что имя его произнесено на американский лад.
Оливер Холоран завел машину.
– Для такой поездки у нас не хватит бензина. И не заправишься, смотри, что делается на дорогах.
– Что ты предлагаешь?
– Лебедев повернулся к нему.
– Пожалуй, нам стоит подумать о местечке, где мы сможем без излишней суетливости приготовиться к встрече с Создателем, - задумчиво и серьезно сказал американец.
– А как быть тем, кто не верит в бога? Холоран не принял шутливого тона.
– Им я тоже посоветовал бы уединиться, - сказал он.
– Смерть не для посторонних глаз, Ник.
– Все-таки давай повернем на север, - настойчиво сказал Лебедев.
– Надеешься? Русский кивнул.
– Лучше несбыточная надежда, чем покорное ожидание смерти, - сказал он тихо.
– Быть равнодушным к судьбе недостойно человека.
СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА,
18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 01.01
– Что нового, док?
– спросил Анверсон. Он отдохнул и выглядел посвежевшим.
– Они в кольцевом коридоре. Это все, что я могу сказать. Судя по датчикам, пока все живы.
– Сколько сейчас времени?
Доктор молча кивнул на электронное табло.
– В их распоряжении два часа.
– Если за полтора часа ничего не изменится, - сказал помощник президента, - пойдет вторая группа. Было бы лучше, если бы первая группа не была нацелена на установление связи с компьютером. Вторая группа проникнет в кольцевой коридор, оставит в нем заряд и уйдет тем же путем.
– Вам бы служить в Пентагоне, Гарри, - грустно улыбнулся доктор.
– Они тоже пробовали расстрелять ЭЛСПРО крылатыми ракетами.