Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Все предупредительные выстрелы к чему-нибудь побуждают. Итак, куда вас пытались таким образом привести в ту ночь?

Ирен шагнула вперед во мрак: крохотное пламя свечи освещало лишь узкие каменные стены.

– За этим проходом есть пещера, – поведала она, – а дальше начинаются катакомбы.

Однако через несколько шагов примадонна замерла: путь преграждали неровные нагромождения камней. Когда она подняла свечу, стало видно, что волны обломков разрастаются в стену, блокирующую дорогу.

– Мы с Пинк шли здесь всего несколько дней назад, проход был свободен.

– Пинк? – Англичанин посмотрел на меня с недоумением.

– Пинк, – повторила я твердо.

Он снова обратил внимание на погруженные во тьму узкие стены:

– Здесь! Нужна свеча.

Моя наставница повиновалась.

– Еще один след от пули. И вероятно, последний. Проход слишком сужается, сложно не попасть в человека.

– Благодарю, – с иронией откликнулась Ирен. – Но в последний раз, когда мы были здесь, вокруг было гораздо больше пространства. Кто-то расшатал глыбы, чтобы не оставить никакой возможности войти.

Англичанин кивнул; его нелепая шляпа отбрасывала столь же нелепую тень на его серьезное лицо.

– Чтобы расшатать такую кладку, понадобилось немало людей, – заметил он. – Очевидно, это рабочее помещение пустует.

– Не думаю, что власти, городские или духовные, знают об этих подземельях, – высказалась Ирен. – Хотя, возможно, они и в курсе, но не беспокоятся, потому что погребенные здесь кости принадлежат язычникам.

– Эта территория Парижа не отмечена как катакомбы, – согласился наш спутник, одарив меня ослепительной улыбкой. – Они лежат к югу от Сены. Полагаю, очаровательная мисс Пинк уже слишком долго пребывает в недоумении из-за моего вмешательства. Я найду выход, которым мы можем осторожно воспользоваться, после чего мы отправимся в какое-нибудь более цивилизованное место и обсудим наши дела.

– Разумеется. Мы будем ждать тебя в отеле на чай. Я дам адрес.

– Разумеется, – спародировал он ее манеру. – Жду не дождусь, когда узнаю, какое важное происшествие побудило вас вызвать меня из рубиновых шахт Афганистана. Мадам. Мисс. – Поклонившись, он нырнул во тьму позади нас и исчез из виду.

– Ружье, – констатировала Ирен. – Два одинаковых мнения. Это подтверждает предположение Буффало Билла, хотя подтверждение высказал человек с другого конца света. Чрезвычайно интересно!

– Кто такой этот грубый англичанин? – вопросила я. – Мы же в Париже. Я предпочитаю иметь дело с французами.

– Прошу прощения. Я обнаружила, что англичане не только повсеместно распространены, но, помимо этого, еще и уникально полезны. Ты не можешь не согласиться: у меня нет фаворитов.

Я пожала плечами. Ее разношерстные союзники – французы Ротшильды, несколько англичан и американский обитатель прерий – ясно показали, что Ирен обладает международными знакомствами. Может, дело в том, что она бывшая оперная певица и привыкла выступать на разных языках?

Когда мы вернулись в номер отеля, я с тоской взглянула на свой дорожный сундук.

Я по-прежнему считала Шерлока Холмса высокомерным, самоуверенным и несносным англичанином, но чувствовала, что он действительно напал на след Потрошителя, в то время как сердце и разум Ирен тянули ее в разные стороны и вынуждали метаться во всех направлениях сразу.

На этот раз я сделаю ставку на британца.

Тем временем примадонна заказала чай в номер.

Первым прибыл официант с тележкой. Едва он удалился, пожаловал наш англо-французский денди, будто специально ждал ухода портье.

– Моя дорогая Ирен! – Он поцеловал руки примадонне, появившись в номере после предварительного стука, и бросил свою соломенную шляпу на мой сундук: – Боже, как меня раздражает этот наряд!

– Свободные туники в Париже не в чести, если только не играешь Отелло в потрясающей опере Верди, – заметила Ирен.

Гость погрузился в кресло, свободно забросив длинные ноги поперек подлокотников:

– Твое сообщение передали через Ротшильдов, хотя мое местонахождение держится в строгой тайне. К чему такая спешка?

Перед тем как ответить, примадонна присела позади чайного столика, как я поняла, играя ту роль, что обычно была за Нелл.

Она сняла чехол с чайника, будто желая убедиться, что он пышет паром. Когда она отстранилась, я заметила небольшие капли влаги, оросившие ее щеки, как слезы.

Затем она поставила чашки на блюдца. Три. Я терпеть не могу чай, но, думаю, в тот момент мои желания не волновали ни ее, ни меня.

Примадонна заглянула в маленький серебряный кувшинчик с кипяченым молоком, внимательно осмотрела блюдце, где лежал порезанный лимон, и вазочку с кусочками сахара.

– Нелл пропала, – произнесла она, разливая по чашкам чай и добавляя молоко.

Англичанин подпрыгнул, как чертик из коробки:

– Боже мой, нет!

– И пропал Годфри.

Гость рухнул на стул, словно его подстрелили, и не издал ни звука.

Ирен бесцельно переставляла чайную посуду, будто шахматные фигуры на доске из чистого серебра. Не поднимая взгляда от поверхности стола, она тихо добавила:

– Это как-то связано с Джеком-потрошителем.

– Он чудовище, но действует в одиночку, – пробормотал ее собеседник.

– Я не совсем в этом уверена.

– Чудовищ несколько?

– Похищены два человека. Тут действовал не один преступник.

– Либо же… происшествия не связаны между собой.

Она кивнула:

– Сахар?

– Я пью чай с солью.

Впервые с начала разговора она встретилась с гостем взглядом:

– Я тоже… с недавних пор. Восточная традиция, не так ли?

– Афганская.

Она вяло отмахнулась:

– Я так же далека от всего афганского, как Гемон от Гекубы [31] . Ты нужен мне в Богемии.

31

Герои древнегреческой мифологии, не связанные между собой.

– Нет ничего проще.

– И не только в Богемии.

– Нет ничего проще, – повторил англичанин. – Это приведет меня к Нелл?

– Предположительно известно, что последнее ее место пребывания – Вердан.

– Париж, а потом Вердан?

Ирен утвердительно кивнула.

– Значит, на восток, – решительно сказал англичанин. – Эти земли мне знакомы. Очень хорошо знакомы.

– Я помню.

Вдруг он посмотрел на меня, и мне открылось лицо воина под слетевшей маской boulevardier.

Поделиться с друзьями: