Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12)
Шрифт:
26-27. Целомудренная женщина должна красиво одеваться и украшать себя золотом для удовольствия своего мужа. Всегда одевая чистые и привлекательные одежды, она должна подметать и мыть свой дом водой и другими жидкостями так, чтобы весь дом был всегда чистым и свежим. Она должна собирать домашние принадлежности и поддерживать дом постоянно погруженным в аромат благовоний и цветов и должна быть готова выполнять все желания своего мужа. Будучи скромной и правдивой, контролируя свои чувства и говоря сладкие слова, целомудренная женщина должна заниматься служением своему мужу с любовью, в соответствии со временем и обстоятельствами.
28. Целомудренная женщина не должна быть жадной, но должна быть довольна во всех обстоятельствах. Она должна быть очень искусна в ведении домашних дел и должна быть прекрасно осведомлена о религиозных принципах. Она должна говорить правдиво и должна быть очень заботливой и всегда чистой и непорочной. Таким образом, целомудренная женщина должна с любовью заниматься служением мужу, который не является падшим.
29. Женщина, которая занимается служением своему мужу, строго следуя по стопам богини удачи, без сомнения, возвращается домой, обратно к Богу, с ее преданным мужем и живет очень счастливо на планетах Ваикунтхи.
30. Среди смешанных классов, известных как санкара, те, кто не являются ворами и разбойниками, известны, как антевасайи, или чандалы [собакоеды], и они также имеют свои наследственные обычаи.
31. Мой дорогой, брахманы, прекрасно пониманиющие Веды, вынесли свой приговор, что в каждую эпоху [йугу] поведение различных классов людей в соответствии с их материальными гунами является благоприятным, как в этой жизни, так и в следующей.
32. Если кто?либо действует в своей профессии в соответствии со своим положением в гунах природы и постепенно оставляет эту деятельность, то он достигает нишкамы.
33-34. О Царь, если поле обрабатывается снова и снова, сила его производительности уменьшается, и какие бы семена ни были там засеяны, они пропадают. Точно также, как капли гхи никогда не могут погасить огонь, но это может сделать поток масла, так и сверхпотворствование похотливым желаниям искореняет такие желания полностью.
35. Если кто?либо проявляет признаки сущности брахманы, кшатрийи, ваишйи или шудры так, как они описывались выше, то даже если он по всей видимости принадлежит к другому классу, он должен восприниматься в соответствии с этими признаками.
Такова Одиннадцатая глава Седьмой песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Совершенное Общество: Четыре Социальных Класса."
============================================================
Глава Двенадцатая: Совершенное Общество:
Четыре Духовных Класса.
1. Нарада Муни сказал: ученик должен практиковать совершенное управление своими чувствами. Он должен быть смиренным и иметь настроение твердой дружбы со своим духовным учителем. Соблюдая обет брахмачари, он должен жить в гуру?куле только для пользы своего гуру.
2. На стыке дня и ночи, а именно, ранним утром и поздним вечером, он должен быть полностью погружен в размышления о своем духовном учителе, огне, боге Солнца и Господе Вишну, и, воспевая Гайатри мантру, он должен поклоняться им.
3. По указанию духовного учителя ученик должен регулярно изучать Ведические мантры. Каждый день, перед началом своего обучения и в конце своего обучения, ученик должен почтительно предлагать глубокие поклоны своему духовному учителю.
4. Держа чистую траву куша в своей руке, брахмачари должен регулярно одеваться в одежды из оленьей шкуры, подпоясывая их соломенным ремнем. Он должен иметь нерасчесанные волосы, носить палку и горшок для воды и быть укашенным священным шнуром, как рекомендуется в шастрах.
5. Брахмачари должен выходить утром и вечером на сборы милостыни, и он должен предлагать все, что он собирает, своему духовному учителю. Он должен принимать пищу, только если ему скажет об этом духовный учитель; в противном случае, если иногда духовный учитель не отдает такого распоряжения, он должен соблюдать пост.
6. Брахмачари должен по мере своих возможностей прекрасно вести себя и быть кротким и мягким и не должен есть или брать больше, чем необходимо. Он должен быть всегда активным и искусным, полностью доверяя наставлениям духовного учителя и шастры. Полностью контролируя свои чувства, он должен общаться с женщинами или с теми, кто находится у женщин под каблуком, только по мере необходимости.
7. Брахмачари, или тот, кто не принял грихастха? ашрама, должен неуклонно избегать разговоров с женщинами или о женщинах, так как чувства настолько сильны, что они могут возбудить даже ум саннйаси, представителя отреченного образа жизни.
8. Если жена духовного учителя молода, юный брахмачари не должен позволять ей заботиться о его волосах, растирать его тело маслом или купать его с любовью, подобно матери.
9. Женщина сравнивается с огнем, а мужчина сравнивается с горшком масла. Поэтому мужчина должен избегать общения даже с собственной дочерью в уединенном месте. Подобно этому, он должен также избегать общения с другими женщинами. Каждый должен общаться с женщинами только по важному делу и никак иначе.
10. Пока живое существо не полностью осознало себя - то есть пока оно не обрело независимости от заблуждения отождествления себя со своим телом, которое есть ничто иное, как отражение изначального тела и чувств - оно не может быть свободно от концепции двойственности, которая кратко выражается, как двойственность между мужчиной и женщиной. Таким образом существуют все шансы для того, чтобы оно совершило падение, потому что его интеллект находится в заблуждении.
11. Все правила и нормы одинаково приложимы к домохозяину и саннйаси, представителю отреченного образа жизни. Грихастхе, однако, духовный учитель дает разрешение заниматься сексом в течение периода, благоприятного для зачатия.
12. Брахмачари или грихастхам, которые приняли обет безбрачия, как описывалось выше, не позволяется делать следующее: наносить порошок или мазь на глаза, растирать голову маслом, массажировать тело руками, смотреть на женщину и рисовать изображение женщины, есть мясо, пить вино, украшать тело цветочными гирляндами, наносить ароматическую мазь на тело и украшать тело различными украшениями. Все это они должны оставить.
13-14. В соответствии с правилами и нормами, упомянутыми выше, тот, кто является дваждыроженным, а именно, брахмана, кшатрийа или ваишйа, должен жить в гуру?куле под опекой возвышенного учителя. Там он должен изучать и учить все Ведические писания вместе с дополнениями к ним и Упанишадами по мере своих сил и возможностей к обучению. Если это возможно, ученик или последователь должен награждать своего духовного учителя выполнением его просьб, и затем, повинуясь указанию духовного учителя, ученик должен уйти и принять один из других ашрамов, а именно, грихастха?ашрама, ванапрастха?ашрама или саннйаса?ашрама, как он пожелает.
15. Каждый должен понять, что в огонь, в духовного учителя, в него самого и во все живые существа - во все обстоятельства и во все условия - Верховная Личность Бога, Вишну, одновременно вошел и не вошел. Он находится снаружи и изнутри как полновластный правитель всего.
16. С помощью практики на этом пути, находится ли человек в брахмачарйа?ашраме, грихастха?ашраме, ванапрастха?ашраме или саннйаса?ашраме, он должен всегда осознавать всепроникающее присутствие Верховного Господа, ибо так возможно понять Абсолютную Истину.