Кристалл Сингер
Шрифт:
Она предпочла не поверить вердикту медика. Конечно, Кэррика можно было бы восстановить психическое здоровье, вернувшись в Баллибран. Он слишком долго был без кристалла; припадки ослабили его. Не было никакой бури, которая могла бы сбить его с толку. Она сопроводит его обратно в Баллибран. Она была ему обязана, ведь он показал ей, как жить полной жизнью.
Она внимательно посмотрела на позирующего Вальди и поблагодарила судьбу за то, что Каррик был рядом и пробудил её чувства. Как она могла поверить, что такая искусственная жизнь, как в театре, подходит ей? Просто посмотрите на Вальди! Предложите ему ситуацию, дайте реплику, и он «включится», в подходящей роли. Ничего подходящего для этих обстоятельств не существовало, поэтому Вальди пытался придумать подходящую.
«Что ты теперь будешь делать, Киллашандра?» — мрачно спросил он, очевидно, довольствуясь фразой «достойный пожилой джентльмен, утешающий невинно опечаленного».
«Конечно, я поеду с ним в Баллибран».
Вальди торжественно кивнул. «Я имею в виду, после твоего возвращения».
«Я не собираюсь возвращаться».
Вальди уставился на нее, выходя из роли, а затем театрально жестикулировал, когда носилки на воздушной подушке, к которым был привязан Каррик, проплыли мимо них к выходу на посадку шаттла.
«После этого?» — воскликнул Вальди, полный драматизма.
«Со мной этого не случится», — уверенно заявила она.
«Но это возможно! Ты тоже можешь превратиться в существо без разума и памяти».
«Я думаю, — медленно произнесла Киллашандра, глядя на позирующего маленького человечка с едва скрываемым презрением, — что у всех так или иначе спутаны мозги».
«Вы пожалеете об этом дне», — начал Вальди, подняв левую руку в классическом жесте отказа и изящно растопырив пальцы.
«Если я правильно помню!» — сказала она. Её насмешливый смех оборвал его на полуслове.
Все еще смеясь, Киллашандра вышла из центра сцены через шлюз.
ГЛАВА 3
Капитан Андурс предупредил Киллашандру, когда корабль вышел из гиперпространства и Баллибран стал полностью виден.
«Хороший вид», — сказал он ей, указывая на две внутренние луны, расположенные в точках 10 и 5, но Киллашандра смотрела только на таинственную планету.
Она уже достаточно наслышалась, чтобы ожидать чего угодно от первого взгляда. Поэтому сначала она испытала разочарование, пока не увидела первый кристаллический блеск: пронзительную вспышку света, когда солнечные лучи отразились от открытого кристалла на одном из трёх видимых континентов. Облачный покров клубился над большей частью океана, закрыв два субконтинента в Южном полушарии, но там, где светило солнце, изредка виднелись точки ослепительного света – света, полного цветов, но при этом белого и чистого.
«Как они там внизу выдерживают такую интенсивность?» — спросила она, прищурившись, чтобы уменьшить яркий свет.
«По моим сведениям, на первый взгляд это не заметно».
«По тому, что я слышал», – гласила фраза, предваряющая большую часть речи капитана Андурса.
заявления о Баллибране, кислый комментарий по поводу запрета на его высадку на одной из самых богатых планет в галактике.
От попутчиков и болтливых членов экипажа Киллашандра почерпнула дополнительную информацию о «Кристальных певцах» и Баллибране, многое из которой она проигнорировала, поскольку большинство из них лишь перефразировали слова маэстро Вальди. Андурс, несмотря на свои скромные знания из первых рук, оказался самым информативным. Он провел в космическом рейсе от Регулуса до Баллибрана девять стандартных лет и всегда внимательно слушал, поэтому услышал больше, чем кто-либо другой – уж точно больше, чем ей удалось извлечь из зашифрованных видифаксов трёх кораблей, на которых она путешествовала во время путешествия.
В Баллибране, Гильдии Гептитов и её членах было что-то загадочное – загадка, которую она вывела из того, что не было сказано об этих трёх предметах. У отдельных людей была частная жизнь, как и у любой межзвёздной торговой компании, и было понятно, что упоминания о некоторых планетарных ресурсах были занижены или опущены. Но отсутствие общедоступных распечаток о Баллибране, Гильдии и её избранных членах удвоило её подозрения.
С другой стороны, её чрезвычайно впечатлила негласная власть Гильдии: высокопоставленные медики ждали Каррика в трёх промежуточных портах. Самой ей оказали самое почтительное обращение. Ей почти ничего не нужно было делать, кроме проверки люльки жизнеобеспечения, в которой находился Каррик.
Люлька была запрограммирована на внутривенное питание, терапию, купание и введение необходимых лекарств. Аппарат проверялся техниками в каждом порту.
Похоже, ничто не могло быть слишком хорошим для члена Гильдии Хептит. Или для его эскорта.
У неё был открытый кредит в корабельных припасах, она была членом личной капитанской кают-компании на всех трёх кораблях. За исключением того, что её оставили в полном одиночестве, она в полной мере наслаждалась волнением своего первого межзвёздного путешествия.
Возможно, поскольку поездка подходила к концу, большую часть информации она получила от Андурса накануне вечером, когда он предусмотрительно потягивал сарвонский бренди.
«Я слышу это достаточно часто, чтобы начать верить, что это возможно... но говорят, что кристаллы проникают в кровь».
«Это убьет тебя», — ответила Киллашандра, хотя Каррик использовал ту же фразу.
«Не могу понять, имеют ли они в виду, что кредиты такие хорошие», — продолжил Андурс, игнорируя её комментарий. «Кристальные певцы действительно шумят — тратят кучу денег, веселятся — пока их не начинает трясти. Это тоже забавно, потому что Кристаллические певцы должны выздоравливать быстрее других людей, и они не должны быть так восприимчивы к планетарным гадостям и лихорадкам, которые настигают тебя, независимо от того, какие у тебя прививки. И они остаются молодыми». Эта способность раздражала Андурса. «Я спросил одного из них об этом. Он тогда был пьян, и он сказал, что это просто часть поющего кристалла».
«Тогда нашлось бы много желающих петь под хрусталь...»
«Да, но ты также рискуешь получить тряску или...» Андурс дернул большим пальцем через плечо, указывая на Каррика в его каюте. «Я бы лучше состарился».
«Это случается нечасто, правда?» — удивлённо спросила Киллашандра. У неё сложилось впечатление, что обморок Каррика был чем-то необычным.
«Он первый раз, когда я вижу его настолько плохим», — признался Андурс. «О, у них бывает лихорадка, иногда настолько сильная, что их помещают в рефрижератор, но не…» — и он коснулся лба пальцем. «Не моё дело, но как он дошёл до этого?»
Его вопрос, хотя и очевидный, поразил Киллашандру, потому что никто больше на протяжении всего путешествия его не задавал, как будто боялся ответа.
«С ним всё было в порядке, пока мы не добрались до космопорта Фуэрте. Потом прилетел шаттл с сильно резонирующим двигателем. Он взорвался, и он попал в звуковую отдачу».
«Молодец, что проводил его обратно».
«Я был ему должен». Киллашандра не шутила. «Ты сказал, что у Гильдии есть офисы на Луне? Там же ты и подаёшь заявку на членство?»
Он посмотрел на неё с изумлением. «О, ты не хочешь быть певицей».
"Почему нет?"
Андурс наклонился к ней, пристально глядя ей в глаза. «Тебя ведь не заставляли идти с ним, правда?» В смысле, он ничего тебе не сделал?
Киллашандра не знала, смеяться ей или злиться. «Не знаю, откуда вы, капитан Андурс, но на Фуэрте конфиденциальность — это…
уважаемый».
«Я не хотел сказать, что это не так...» — поспешно ответил Андурс, подняв руку, чтобы отразить ее возмущение.