Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кристалл Сингер
Шрифт:

«Разве я выгляжу так, будто меня обусловили?»

«Нет, на самом деле нет. Просто вы производите на меня впечатление разумной женщины, а хрустальное пение – это неразумно. О, я знаю. Я слышал все эти бредовые слухи, но это космическая чепуха, потому что все Певицы, которых я видел – а я видел их немало за девять лет этого путешествия – никогда никого не трогают. Они, честно говоря, держатся особняком. Но есть что-то действительно необычное в Баллибране и хрустальном пении. Я знаю, – и он оглянулся через плечо – излишняя предосторожность, ведь они были одни в зале, – что не каждый, кто подаёт заявление и поступает, становится Певцом. Кто бы ни спустился на ту планету…»

Он указал на пол: «Остаётся там. Уходят только Певцы. И они всегда возвращаются».

«Сколько человек подают заявки на вступление в Гильдию?» Киллашандра вспоминала 20 007 техников и 4 425 певцов, и ей было интересно, какова же валовая прибыль, если чистая прибыль такая маленькая.

«Я не могу ответить на этот вопрос точно», — Андурс выглядел озадаченным, почесывая затылок. «Никогда об этом не думал. О, ко мне почти в каждую поездку приходит несколько кандидатов.

Кажется, на этом рейсе восемь, а может, и девять. Узнай, кто летит коммерческим рейсом, а кто надеется. Андурс усмехнулся. — У нас есть ещё четыре билета, заверенные Гильдией, помимо твоего. Это значит, что эти люди прошли проверку где-то в центре Гильдии. Знаете этого высокого, худого, черноволосого парня?

Киллашандра кивнула, вспомнив человека, поднявшегося на борт корабля в последнем пункте пересадки. Он вопросительно смотрел на неё, и когда она увидела его стоящим у своей каюты, на его лице отразилось странное, дикое выражение.

«Он пришёл сам. Я бы не сказал, что его примут».

"Ой?"

Прежде чем ответить, Андурс долго крутил свой бокал с бренди.

«Да, я не думаю, что он тот тип, который им нужен».

«Какой тип им нужен?»

«Не знаю, правда», — ответил Андурс через мгновение, — «но он не тот. Гильдия оплатит тебе дорогу обратно до ближайшего пункта пересадки», — добавил он, словно этого было достаточной компенсацией за отказ. «Я дам тебе знать, когда мы выйдем, Килла. Баллибран — одна из самых интересных планет, на которую можно посмотреть с лунного неба, особенно если там шторм».

Киллашандра оставалась у экрана, пока Баллибран не затмил массив своей самой большой луны, Шанкилла. «Если вы видели одну лунную инсталляцию, вы видели их все», – подумала она, наблюдая, как мимо проносятся купола и почерневшие посадочные шахты. Её внимание на мгновение привлекло зрелище…

Второй корабль, покачиваясь над горизонтом, сбоку показался шаттл, достаточно маленький, чтобы посадка прошла без проблем. Ей показалось, что она мельком увидела додекаэдр Гильдии Гептитов на носу, но шаттл слишком быстро скрылся в тени, и она не успела это заметить.

На какой бы приём она ни надеялась подсознательно, он разительно отличался от того, что ей оказал Ланзецкий, главный резидент Гильдии Гептит. Он стоял у портала, когда корабль открыл шлюз: суровый человек со смуглым лицом и коренастым телосложением, одетый в тусклые цвета. Единственным ярким и живым в нём были широко расставленные пронзительные карие глаза, которые беспрестанно двигались, словно улавливая за один быстрый взгляд больше, чем следовало.

Он жестом подозвал двух сопровождавших его мужчин, тоже одетых в серовато-коричневые одежды. Они молча вошли в корабль и двинулись по коридору, возглавляемые Киллашандрой. Она никогда ещё не чувствовала себя такой лишней. В каюте Каррика Ланзецкий воспользовался этим мгновением нерешительности, чтобы открыть панель. Он взглянул на неподвижную фигуру на транспортере, его лицо оставалось бесстрастным. Он жестом пригласил остальных войти и взять транспортер.

«Спасибо, Киллашандра Ри. У вас есть билет с открытой датой в любой пункт назначения и кредит в тысячу галактических единиц». Он протянул ей два ваучера, каждый из которых был украшен додекаэдром чёрного кварца Гильдии Гептитов. Он почтительно поклонился ей, а затем, когда мужчины проводили Каррика, последовал за ними по коридору.

На мгновение Киллашандра застыла, глядя вслед удаляющейся троице, и два металлических талона, словно наэлектризованные, прилипли к её пальцам. «Глава гильдии?

Ланжецкий? Сэр? Подождите..." Величественное шествие продолжалось без остановки. "Из всех неблагодарных..."

«Я бы не назвал их неблагодарными», — сказал капитан Андурс, подошедший с другого конца коридора. Он вытянул шею, чтобы взглянуть на ваучеры. «Вовсе нет».

«Я не ожидала похвалы», — воскликнула Киллашандра, хотя именно этого она и ожидала. «Всего лишь пару слов».

«У тебя есть самые важные», — напомнил ей Андурс с кривой усмешкой.

«Тысяча. Они, мягко говоря, странная группа», — продолжал он, когда члены Гильдии повернулись к порталу-гармошке. «Как я уже говорил, в этой Гильдии полно всякого космического флота. Я вижу, как эта старая бочка грохочет, передвигаясь из системы в систему, и делаю вид, что не вижу половины из них». Внезапно он обнял её за плечи. «Теперь, когда с трупами покончено, как насчёт нас с тобой…»

«Не сейчас», — Киллашандра раздражённо оттолкнула его руку. «Сначала я хочу поговорить с этим главой гильдии». Она быстро зашагала по коридору к порталу.

Она никогда больше не видела Каррика, хотя он был указан среди неактивных

Членство в течение многих лет. Она, правда, не заглядывала в списки, как активные, так и неактивные, особенно часто, когда волнение от вписанного в них собственного имени проходило.

Она остановилась у непрозрачного силового экрана арки высадки, который мигнул, демонстрируя готовность принять её документы и причину поездки на Шанкилл. Она проигнорировала его, с досадой наблюдая, как фигура Мастера Гильдии исчезает через один из пяти радужных выходов из небольшого вестибюля за аркой. Она помчалась обратно в свою каюту, чтобы запихнуть свои вещи в чемодан.

К тому времени, как она вернулась к месту высадки, ей, к её большому неудовольствию, пришлось встать в очередь пассажиров. Пока она ждала, борясь с нетерпением, капитан Андурс вышел из носовой части корабля и направился к второстепенным воротам у десантной арки. Он мельком увидел её и обернулся с насмешливой улыбкой на лице.

«Ты собираешься это сделать, Килла?» — спросил он. Он скользнул рукой по её руке и схватил за локоть. В глазах Андурса читалась та самая напряжённость, которую она уже начала ассоциировать с желанием, и это было приятно, учитывая её резкое обращение с ним ранее.

«Почему бы и нет? Мне не дали ни одной причины остановиться, и это была очень хорошая возможность попробовать?»

Андурс усмехнулся. «Что ж, сам увидишь, это займёт время. Я пробуду в приюте для временных как минимум пять дней». Он скривил лицо, выражая смиренное отвращение, и пожал плечами. «Увидимся», — добавил он с ноткой вопроса, хотя улыбка его была притягательной.

Киллашандра раздражалась, видя, как он ловко подносит запястье к пластине на малой дуге и наблюдает, как вход мгновенно расширяется. Когда она наконец приложила запястье к идентификационной пластине на пункте управления высадкой, она уже почти смирилась с промедлением.

Ее спросили о причине приземления на острове Шанкилл.

«Я хочу подать заявку на членство в Гильдии Хептит. У меня абсолютный слух», — добавила она.

На дисплее запросили её кредитный рейтинг, и Киллашандра презрительно сунула в него ваучер Гильдии. Он был мгновенно принят, и на экране отобразился внушительный кредитный баланс. Устройство заурчало, щёлкнуло, а затем, когда из щели принтера выкатился факсимильный лист, арка раздвинулась, открывая доступ на лунную базу Шанкилл. Ей посоветовали ознакомиться со всеми правилами и предписаниями администрации Шанкилла, которые были включены в распечатку, и соблюдать их, как и указания по размещению временных жильцов, пункту питания и общественным зонам базы.

Поделиться с друзьями: