Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кристалл Сингер
Шрифт:

Двое мужчин и женщина стояли там, разглядывая сидящих посетителей. Внимание Киллашандры привлекли не их грубая, запачканная одежда, поцарапанные ботинки или неопрятные волосы – хотя это было довольно необычно для общества, где так ценилась чистота, – а властная осанка троицы, какое-то высокомерное презрение, отчуждающее всех остальных, и блеск их глаз. Эта картина, ненадолго застывшая во время осмотра троицы, прервалась, когда они целеустремленно двинулись к угловому столику, где, пока Киллашандра следила за ними, сидели ещё двое в таких же нарядах.

«И кем они себя возомнили?» — спросила Киллашандра, раздраженная их поведением не меньше, чем второй помощник и суперкарго. Говоря это, она

знала ответ, потому что она уже видела эту надменность, эту внутреннюю светимость раньше –

в Каррике.

«Певцы, да?»

«Да», — категорично ответил суперинтендант.

«Они всегда такие?»

«Разве Каррик не был твоим другом?» — возразил Андурс.

«Не совсем так».

«Тогда он был совершенно необычным», — ответил суперинтендант устрашающим тоном.

«Они особенно опасны сразу за пределами полигонов, как раз в этом случае. К счастью для нас, Андурс, там два монастырских корабля. Они отправятся на них».

Андурс коротко кивнул, а затем, словно желая убедиться, что Киллашандра не станет продолжать болезненную тему о певцах, обрушила на неё поток вопросов о припасах и грузовых накладных. Поняв намёк, она принялась за еду, но украдкой поглядывала на очаровательную группу певцов.

Киллашандра была ещё больше удивлена тем, что им, казалось, было не о чём говорить друг с другом, хотя троица намеренно искала эту пару. Они не отходили от стола дольше, чем требовалось одному из них, чтобы набрать и собрать несколько бокалов вина одновременно. Они не обращали внимания на других в этом…

многолюдная обеденная зона.

Учитывая большое количество посетителей, приветствия друзей и добродушные поддразнивания от столика к столику, Киллашандра смогла сделать некоторые осторожные выводы. Похоже, между обитателями базы сложились хорошие отношения –

Члены гильдии или нет – и временные гости. Она узнавала различные профессии и навыки по отличительным цветам униформы и штриховкам кодировки и тарифа. Путешественники были одеты в то, что соответствовало их вкусу, в стиле и моде двух-трёх десятков культур и дисциплин. Персонал корабля всегда носил тёмно-космическую форму, строгий контраст с буйством гражданской одежды. Несколько инопланетян, снабжённых системами жизнеобеспечения, ненадолго появились в главном вестибюле, но быстро удалились на уровень столовой, где удовлетворялись их экзотические потребности.

Неторопливо закончив трапезу, суперкарго и бортмеханик извинились и вышли, заявив о своих обязанностях перед взлётом. Андурс приветливо махнул им рукой, давая добро, и повернулся к Киллашандре.

«Ты видишь, что произойдет, если ты станешь певцом?»

«Что?» — простодушно спросила она.

Андурс нетерпеливо щёлкнул пальцами, глядя на отчуждённый квинтет. «Ты будешь один. Куда бы ты ни пошёл».

«Я был не один с Кэрриком. Он был очень приятным собеседником».

«По определенной причине, в которой я не сомневаюсь, и не надо навязывать мне свою конфиденциальность».

Киллашандра рассмеялась над его кислым ответом. «Причина была обоюдной, друг мой. И я до сих пор не понимаю, в чём виноваты Кристальные Певцы».

«И кем они себя возомнили?» — передразнил он, точно подражая ее

инстинктивная реакция на Певцов.

«Ну, я также не заметил, чтобы кто-то приветствовал их так, как все остальные…»

«И ты тоже. Неприятные ублюдки, вот кто они. И всегда ведут себя свысока».

«Кэррик…» — начала она, вспоминая, каким веселым он был.

«К тому времени, как вы с ним познакомились, он, возможно, уже наполовину исчез. Они меняются — и не в лучшую сторону».

«Им бы пришлось, не так ли?» — спросила она довольно резко, потому что иррациональная настойчивость Андурса на общих фразах её раздражала. «В факсе говорилось, что они проходят строгие физические, психологические и профпригодные тесты. Берут только лучших, чтобы они были выше тех болванов, с которыми приходится мириться повсюду в галактике».

«Ты не понимаешь. Они совсем другие!» — Андурс начинал волноваться, пытаясь объяснить.

«Я никогда не пойму, если вы не будете конкретны».

«Ну, могу». Андурс чуть не подпрыгнул от её предложения. «Певец в коричневой тунике – сколько ему лет, как думаешь? И не смотри на них так пристально.

Они могут быть агрессивными, если их раздражать. Особенно когда они совсем рядом с хребтами, как в этом комплексе.

Киллашандра заметила мужчину в коричневой одежде; он был самым высоким и излучал то же магнетическое качество, которое отличало Каррика.

«Я бы сказал, где-то во второй половине третьего десятилетия, может быть, в начале четвертого».

«У меня уже четвёртый рейс, и я совершаю этот рейс уже девять лет. Я знаю, что он был певцом как минимум девять десятилетий, потому что его имя значилось в списках пассажиров моего корабля именно столько времени».

Килашандра украдкой взглянул на обсуждаемого. Трудно было поверить, что этому человеку уже далеко за сто лет. Современная наука отсрочила наихудшие последствия физической деградации, но…

«То есть вечная молодость — это твоя проблема?»

«Нет, не мой. Честно говоря, я бы не хотел прожить больше десяти или двенадцати десятилетий. Дело не только в том, что певцы дольше выглядят молодыми, хотя это некоторых задевает, но и в других различиях...»

«Психологическое? Профессиональное? Физическое? Или финансовое?»

«Послушай, суть в том, что есть различия, которые мы, остальные, замечаем, ощущаем, чувствуем и возмущаемся в певцах!» — Андурс теперь был неистов, ударяя кулаком по ладони, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. «Что бы это ни было, это навсегда отделит тебя от остального человечества. Ты этого хочешь?»

Киллашандра тщательно обдумала вопрос, прежде чем, посмотрев Андурсу в глаза, сказала: «Да. Кристальные певцы — это строго отобранное, высококвалифицированное профессиональное меньшинство. И я хочу быть членом такого рода…

«Я уже прошла некоторую подготовку в этом направлении», — добавила она с кислой улыбкой.

«Тогда ты возвращаешь Каррика...» Ноздри Андурса раздулись от подозрения, и он отстранился от нее.

«Это то, чем я была обязана этому человеку», — поспешно добавила она, потому что ей не нравилось, что это выражение так быстро и без причины появилось на лице Андурса. Честно говоря, её двигало сожаление о состоянии Каррика. «Кто знает? Может, я и не пройду требования. Моя попытка никому не повредит, правда?» Она одарила Андурса милой, слегка дрожащей улыбкой. «Понимаешь, у меня не было никакой цели, когда я столкнулась с Карриком…»

Поделиться с друзьями: