Кровь ведьмы
Шрифт:
Матери Вильям не стал возражать. Он грозно посмотрел на мужчину, и, поцеловав Элизабет в лоб, вышел из комнаты.
— Что произошло в саду? — убедившись, что дверь закрыта, спросил Батор.
— Я думала все и так ясно, — на меня напали садовники, и собирались похитить через самодельный проход в стене.
— Я не об этом, — Батор сложил руки за спиной и стал медленно ходить вдоль кровати, — единственное ваше ранение нанесено стрелой часового стражника. Я лично знаю этого парня с самого принятия на службу. Его родители обычные крестьяне, но хорошие, честные люди. Сам Пейт предан трону, никаких сомнений и быть не может. Он просто не мог быть предателем, но я вынужден был взять его под стражу. Сам же он утверждает, что не помнит, как, во что и зачем стрелял. Твердит что-то про шепот женщины, который слышал. Исходя из всего вышесказанного, я и спрашиваю: что там произошло?
Ведьма приподняла подушку и села в кровати. Плечо было обработано и перемотано тканью, но от этого меньше не болело. Каждое неловкое движение вызывало дискомфорт. Устроившись поудобнее, Элизабет взглянула на рыцаря, тот терпеливо ожидал ответа.
— Вы правы Батор, лучник не виноват. Это я вынудила его стрелять. Более того он даже не видел меня под покровом деревьев и не знал в кого выпускает стрелу. Его нужно отпустить… Отпустить и если это возможно даже наградить. Он спас мне жизнь.
— И едва не угробил, — мужчина задумчиво потер бороду. — Впрочем, он не виноват. Я попытаюсь что-нибудь придумать в его оправдание. А что касается вас, впредь имейте в виду — наши стрелы обработаны ядом Карумского, лесного червя. Даже малейшая царапина способна убить.
— Вот этого я не могла знать, — попыталась оправдаться ведьма, — И почему же я тогда жива?
— Потому, что вам дали противоядие. Его вырабатывает единственное живое существо, питающееся этими червями — белокрылый ворон. Ну а теперь, подумайте о том, что было, если бы кто-то увидел как вы колдуете? Как вы объясняли бы свои магические фокусы? Да никак! Обман бы вскрылся, и вас скорее всего пришлось казнить. А я говорил не использовать ма…
— Хватит отчитывать меня как дитя! — перебила его Элизабет, — Я не намерена более этого слушать! Тут я пострадавшая! На меня напали! И я делала все, чтобы спастись. Это ваше упущение Батор, что в замке оказались предатели. Что на меня напали, в конце концов, и рядом не было ни единого солдата, — терпение иссякло, и Элизабет перешла на крик.
Батор округлил глаза и впал в ступор. Такого отпора он явно не ожидал — теперь подумайте вы, если бы на моем месте была Катерина, то что она смогла бы противопоставить похитителям? И кого казнили бы за неосмотрительность?
Батор глубоко задумался, ненадолго, но этого хватило чтобы осознать свой просчет.
— Прошу прощения. Вы правы. В самом деле, это моя вина, в первую очередь. Я просто хотел сказать, — он замялся подбирая слова, — будьте осторожнее с магией. Вас могут раскрыть, — тон сменился на более покорный.
— Буду. Насколько это будет позволять ситуация, — буркнула ведьма — И если хотите знать меня прикрывала крыша беседки. Со стены никто не мог видеть как я колдую, а прочих свидетелей вы убили, — про сбежавшего кучера она благоразумно умолчала.
— Похитители что-нибудь говорили?
— Да. Что их послал король Альберт. Они собирались доставить меня к нему.
— Я так и думал! — Батор молниеносно снова впал в ярость и принялся метаться по комнате, как голодный тигр в клетке, — Эта помойная свинья, не знает чести! Хорошо, что я отправил гонца к Ричарду сразу после нападения — не теряли время в пустую, он должен знать, что произошло. Должен знать, что хотел сделать этот бесчестный ублюдок.
— Зачем ему я? — недоумевая, спросила ведьма.
— Шантаж. Альберту нужны наши земли и это облегчило бы ему переговоры. Отдыхайте, ваше величество, и не о чем не волнуйтесь. Прислуга будет дежурить у покоев круглосуточно, на случай, если вам что-то понадобится. Охрану королевского двора и замка я удвоил, так что, вам больше ничего не угрожает. И кстати не желаете, чтобы принесли завтрак? Вам нужны силы, чтобы скорее поправится.
— Завтрак? — Элизабет вопросительно вздернула вверх бровь, — Я уже завтракала сегодня, хотя, — теперь она прислушалась к себе и ощутила дикое чувство голода.
— Вы пробыли без сознания два дня, так что да, завтрак. Сейчас утро.
— Этот ваш яд… Предупреждать надо — обиженно выпалила Элизабет, понимая что претензия глупая, — Несите свой завтрак.
— Я распоряжусь.
— И лучника отпустите. Он не виноват.
— Обязательно, — Батор отбил поклон и спешно скрылся за дверью.
Глава 6. Чужая битва
Глава 6. Переговоры
«Лучшая битва та, которая не состоялась» — сказал однажды мудрец, и был абсолютно прав. Ричард жил в те времена, когда мудрец придумавший эту замечательную мудрость ещё не родился, но и без того осознавал всю неприглядность сражений. Даром только времена были суровые и правителю целого королевства, наследнику трона, и просто мужчине нужно было соответствовать.
В то время когда Катерина вспоминала когда-то спрятанные в закоулках сознания, из-за ненадобности, навыки хозяйки, а Элизабет, так не вовремя занявшая ее место на троне, испытывала на себе воздействие яда Карумского лесного червя, Ричард со своими славными воинами почти достигли цели.
Уставшие от долгого пути солдаты с трудом пробирались через густой, дубовый лес. Могучие кроны многолетних деревьев закрывали небо, и солнечный свет практически не проникал сюда, создавая мрачную, угнетающую атмосферу, а их масивные корни переплетались над землёй, образуя труднопроходимые препятствия.
Граница с северным государством была уже совсем недалеко. И чем ближе она становилась, тем сильнее чавкал и проседал под ногами обильно пропитанный водой грунт. Всадникам пришлось спешиться, и вести лошадей за собой. В противном случае, они могли увязнуть и поломать ноги.
Ричард шёл впереди, задумчиво осматривая местность. С ним поравнялся капитан Гейл.
Крепкий, высокий парень был достойным воином преданным трону и пользовался доверием короля. Он владел в совершенстве практически любым оружием, крепко держался в седле и достаточно неплохо обращался с луком и метательными ножами, но был у него один изъян — он был молод. Вы спросите, а разве же это изъян? Молодость это практически неиссякаемый запас энергии, который при необходимости может быстро восполнится; это гибкость мысли, острый слух и точный глаз. Абсолютно верно, но… Ох уж это «но», которое вечно все портит. В добавок к вышеперечисленному это ещё и недостаток жизненного опыта, и самый большой изъян, который зачастую портит жизнь окружающим и самим молодым людям — горячность крови. Двух этих казалось бы мелких, не значительных деталей обычно хватает, чтобы натворить что-то непоправимое.
— Милорд, мы в пути уже больше десяти часов после последнего привала — наши люди устали, — сказал Гейл ровняясь с королем.
— Я знаю, капитан, но пока рано говорить об отдыхе. Граница должна быть совсем близко, хотя я совсем не узнаю этих мест. У нас отроду не было болот. Дорога здесь всегда была твердая и сухая, — Ричард был сильно озадачен этим фактом.
— Наши разведчики докладывали, что болота расползаются с земель Скупгарда. Быть может это проделки короля Альберта?
Ричард посмотрел на Гейла как на несмышленого ребенка.