Кровавое наследие
Шрифт:
«Но стоишь ли ты этого? Достоин ли ты славы и наследия Еранаса?»
Асклизиус нахмурился. Голос в его голове, тот же голос, который задавал прошлым вечером вопросы, какие сам он не осмеливался задать, который заявлял то, что он не дерзнул бы произнести.
«Ты достоин? А чем докажешь? Постигаешь ли свою судьбу?»
За пределами лагеря блеснул слабый огонёк, привлекая внимание командующего. Он открыл было рот, чтобы позвать часовых, но разглядел тёмный силуэт одного из своих людей с угасающим факелом в руке, шагающий к генералу. Тусклый свет отбрасывал густые тени, почти полностью скрывающие лицо мужчины, даже когда он подошёл и остановился в паре ярдов от командира.
— Командующий, — прошептал часовой, отдавая честь, — вы должны пойти и посмотреть.
— Что такое? Ты что то нашёл?
Часовой, однако, уже развернулся и направился во мрак.
— Лучше посмотрите, генерал…
Хмурясь, Асклизиус последовал за воином, крепко сжимая рукоять меча. Солдат, без сомнения, должен понимать, что то, что он собирается показать своему генералу, должно быть действительно важным, иначе он заплатит за все сполна. Асклизиус не любил, когда нарушался обычный порядок.
Пара уже прошла некоторое расстояние по неровной местности. Часовой вёл; они одолели дюну, осторожно спустившись с другой стороны. Впереди маячила чёрная каменная гряда, нависающая над песками пустыни. Командир решил, что то, что заметил солдат, — там. Если же нет…
Часовой остановился. Асклизиус не знал, зачем он до сих пор тащит факел. Бледное хилое пламя ничего не освещало, так что если впереди залёг враг, огонь лишь известит его о приближении людей. Он выругал себя за то, что не приказал затушить его прежде, но предположил, что если солдат сам не позаботился о факеле, то, куда бы он ни вёл генерала, вряд ли там неприятель.
Выплёвывая песчинки, Асклизиус буркнул:
— Ну? Что ты там видел? Это около камней?
— Трудно объяснить, генерал. Вы должны посмотреть. — Скрытый тенями солдат показал на землю справа. — Тут вы не поскользнётесь, генерал. Если пойдёте…
Возможно, этот человек обнаружил какие то руны. Из тех, что командующий должен счесть интересными. Пустыню Мары издавна связывают с антиквитами. Если отыскались развалины одного из их храмов, то, возможно, там найдутся какие нибудь утерянные секреты, которыми можно было бы воспользоваться.
Земля под ногами, земля, на которую часовой предложил ему ступить, подалась.
Асклизиус споткнулся, потом упал. Боясь потерять шлем, он поддерживал его одной рукой, лишившись, таким образом, возможности предотвратить падение. Командующий рухнул на колени, едва не врезавшись лицом в песок. Правая рука, на которую пришёлся вес всего тела, застонала от пульсирующей боли. Он попробовал подняться, но ускользающий песок делал задачу трудновыполнимой.
Генерал поднял глаза, разыскивая дурака, заведшего его сюда.
— Не стой столбом, идиот! Помоги мне…
Часовой испарился, даже факела нигде не было видно.
Успокаивая себя, Асклизиус ухитрился наконец встать. С огромными предосторожностями он потянулся к мечу — и обнаружил, что тот тоже пропал.
Ты достоин? — повторился в голове проклятый вопрос.
Из песка выросли четыре отвратительных фигуры.
Даже во тьме командующий различал жёсткие черепашьи щитки и искажённые тараканьи головы. Пара конечностей, оканчивающихся огромными острыми клешнями, довершали облик насекомого, выползшего словно из какого то кошмарного сна, однако этот ужас не был плодом воображения Асклизиуса. Он уже знал о металлических скорпионах, гигантских членистоногих, охотящихся за добычей на диких просторах Мары, и знал об одном из немногих адских созданий, в свою очередь охотящемся на них… если не найдёт другую жертву — человека.
И всё же в слухах о группах гигантских скорпионов, виновных в исчезновениях караванов, никогда не упоминалось, чтобы эти твари скрывались в засаде вблизи сил, во много раз превосходящих их собственные. Пусть и не самая — пока — большая, дисциплинированная армия Асклизиуса вряд ли представляла соблазн для подобных созданий. Они предпочитали добычу числом поменьше и послабее.
Вроде одинокого воина, забредшего прямо к ним в лапы.
Кто из офицеров предал его, он выяснит, как только отыщет изменника часового. Сейчас, однако, есть вещи и поважнее — поразмыслить, например, как не стать следующим блюдом членистоногих.
«Ты достоин?»
Внезапно, словно его толкнули, одна из чудовищных тварей начала действовать — потянулась к Асклизиусу, омерзительно щёлкая клешнями и жвалами в предвкушении кровавого пиршества. Не будучи настоящими созданиями Ада, скорпионы всё же представляли собой страшных противников для любого обычного человека.
Только вот Асклизиус не считал себя обычным человеком.
Когда беспощадные клешни потянулись к нему, рука генерала инстинктивно метнулась вперёд — хоть как то отразить атаку. Однако, к его удивлению — и наверняка к удивлению существа перед ним, — в пустой руке материализовался из ниоткуда чёрный как смоль клинок, окружённый алым сиянием, осветившим пространство вокруг ярче любого факела. Меч рос, даже рассекая по дуге воздух, что никак не влияло на его вес.
Лезвие без колебаний погрузилось в жёсткий панцирь, отрубив заодно отросток с клешнёй, отлетевший в сторону. Металлический скорпион испустил душераздирающий визг и отпрянул; из раны лилась чёрная вязкая жидкость.
Командующий Асклизиус не оцепенел, ошеломлённый удивительным поворотом событий. С лёгкостью; присущей мастерству, он рассёк чудесным клинком второго нападающего и, не успел тот ещё упасть, повернулся к следующему, тесня его назад бешеной атакой.
Двое оставшихся созданий тоже присоединились к третьему, видимо, решив кинуться на генерала с разных сторон. Асклизиус отступил на шаг, меняя позицию, и немедленно расправился с тварью, которую пару секунд назад лишил конечности. А когда пара чудовищ навалилась на него, бывалый офицер извернулся, размахнулся мечом и обезглавил одного скорпиона.
Зловонная жижа плеснула в лицо, на миг ослепив генерала. Последний противник получил преимущество, повалил командующего на землю и попытался обезглавить Асклизиуса, перекусив ему горло. Рыча как зверь, человек заслонился от грозных клешней рукой в броне, надеясь, что пластины выдержат: сохранят ему плоть и кости и дадут время, чтобы прийти в себя.
Стоя на одном колене, он ухитрился немного оттолкнуть чудовище, отведя клешни от своего горла. Таким образом Асклизиус получил необходимое ему пространство. Развернув меч, генерал направил острие к голове скорпиона и изо всех сил погрузил его в толстую, дарованную природой броню бестии.
Гигантское насекомое взвизгнуло, коротко и хрипло, а затем рухнуло замертво прямо на командующего.
Асклизиус спихнул с себя труп, испытав лишь лёгкое отвращение, и поднялся. С его безукоризненно чистых когда то доспехов капали грязные жизненные соки ужасного создания, но, кроме пятен, серьёзного вреда латам скорпионы не нанесли. Человек посмотрел на тёмные неподвижные туши, и в душе его вспыхнула смесь гнева за предательство и дикое наслаждение оттого, что он в одиночку расправился с четырьмя гтгантскими созданиями.