Кровавые клятвы
Шрифт:
Есть множество других причин, твёрдо говорю я себе, поднимаясь по лестнице в свою комнату. Оказавшись внутри, я направляюсь прямиком в ванную, сбрасываю испорченное платье в лужу шёлка, нахожу пузырёк с ибупрофеном и принимаю три таблетки от головной боли, а затем включаю душ на максимально возможную температуру.
Час спустя я принимаю душ, мою и сушу волосы, а затем надеваю чистые тёмные джинсы и шёлковую голубую блузку. После вчерашнего застолья у меня тошнота, но я знаю, что мне нужно что-нибудь съесть, поэтому спускаюсь вниз в поисках крепкого кофе и, может быть, кусочка сухого тоста. Если Норы нет на кухне, я могу справиться и сама, даже если не умею готовить.
Я захожу на кухню... и там, конечно же, Тристан, уже одетый в тёмный костюм, с ещё влажными после душа волосами. Он поднимает взгляд, когда я вхожу, и какое-то время мы просто смотрим друг на друга.
— Доброе утро, — говорит он немного смущённо, как будто мы не проснулись сегодня утром, прижавшись друг к другу на диване. Я заставляю себя не менять выражение лица, как будто в этом разговоре нет ничего странного. Если он хочет так играть, ладно.
— Доброе утро. Я мило улыбаюсь ему и направляюсь к кофеварке. Я чувствую, как он провожает меня взглядом, пока я иду через комнату, и понимаю, что он пытается понять, в каком я настроении. Между нами повисает тишина, и мне хочется, чтобы он просто ушёл, но он не уходит.
Он ничего не говорит, пока я не наливаю себе чашку, щедро добавляю ореховые сливки и ищу хлеб, чтобы засунуть его в тостер.
— Второй шкаф, — говорит он как ни в чём не бывало, как будто мы постоянно так делаем. Как будто мы пожилая супружеская пара, которая обычно сама готовит себе завтрак.
Я смотрю на него.
— Что?
— Полагаю, ты делаешь тосты. Это и моё средство от похмелья. — Тристан ухмыляется, и только тогда я замечаю тарелку позади него, на которой остались только крошки.
От осознания того, что у нас есть что-то общее, у меня сжимается сердце. Я с трудом сглатываю и отхожу от стойки.
— Я не за хлебом пришла.
Тристан понимающе смотрит на меня поверх чашки с кофе.
— Конечно.
— Я даже не голодна... — В этот момент у меня в животе урчит, и он ухмыляется, глядя на то, как я краснею. — У тебя разве не встреча? — Огрызаюсь я, делая глоток своего кофе. — Или ты торчишь здесь только для того, чтобы помучить меня?
— Я этого не планировал, но с тобой всегда весело. — Тристан улыбается ещё шире, и я не могу не заметить, что из-за этой улыбки он выглядит моложе. На самом деле он не так уж и стар, ему чуть за тридцать, но из-за этого он выглядит озорным и мальчишеским, как будто ему двадцать с небольшим или даже меньше.
Я бросаю на него сердитый взгляд.
— Ладно. Я всё равно ухожу.
Веселье на его лице мгновенно сменяется серьёзностью.
— Что ты имеешь в виду? Куда ты собираешься пойти?
— Я имею в виду, что мне нужно выйти из дома. Сходить куда-нибудь. Я чувствую, что задыхаюсь. — Я стискиваю зубы, прежде чем успеваю сказать что-нибудь ещё. Я и так чувствую себя слишком уязвимой для собственного спокойствия.
Лицо Тристана напрягается.
— Симона...
Я резко выдохнула, готовясь к спору. Какая бы нежность ни была между нами после прошлой ночи, теперь от неё не осталось и следа.
— Я знаю, что это небезопасно. Я знаю, что Сэл и Энцо все ещё на свободе. Но я не могу вечно сидеть взаперти, Тристан. Я сойду с ума.
Он изучает моё лицо, и я вижу, как он взвешивает варианты, просчитывает риски.
— Куда ты хочешь пойти?
— Я не знаю. Может быть, на пляж. Или просто... погулять по городу. Мне нужно подумать.
Что-то мелькает на лице Тристана, но я не могу понять, что именно.
— О чём?
О прошлой ночи. О том, каково это - отпустить ситуацию. О том, правильно ли я поступаю, ненавидя тебя, когда ты прав, и я ненавижу то, что произошло, то, как всё обернулось, а не тебя как личность. О нашем браке и о том, была бы я счастливее, если бы не была такой чертовски упрямой.
Но я лишь с трудом сглатываю:
— Обо всём.
Я ожидаю, что он начнёт настаивать, но, к моему бесконечному облегчению, он не интересуется, что я имею в виду. Вместо этого он медленно кивает, и я смотрю на него так, словно у него выросли две головы.
— Это был утвердительный кивок?
— С условиями. — Тристан поднимает палец, когда я скрещиваю руки на груди. — Ради всего святого, Симона, просто выслушай меня. С тобой будет полная охрана. Ты говоришь им, куда хочешь пойти, и не отклоняешься от маршрута. И если они почувствуют или заметят что-то подозрительное, даже слегка, ты без вопросов пойдёшь с ними. Никаких споров. Только «да», и ты возвращаешься домой или туда, куда они тебя отвезут. Понятно?
Как ни странно, в кои-то веки мне не хочется с ним спорить. Возможно, я испытываю лёгкое сопротивление, как от дурной привычки, от которой не могу избавиться, но факт в том, что он прав. Сейчас мне там опасно. Уходить - плохая идея. И если я собираюсь куда-то идти, мне нужна защита.
— Хорошо, — медленно говорю я, и теперь уже Тристан смотрит на меня так, будто у меня выросла ещё одна голова.
— Без возражений? — Он цокает языком. — Не могу решить, рад я или разочарован.
Я прищуриваюсь.
— Почему ты должен быть разочарован?
Он ставит тарелку и чашку с кофе в раковину и проходит мимо меня, обдавая меня ароматом одеколона, от которого у меня сводит живот от желания. Он наклоняется и шепчет мне на ухо:
— Потому что, когда я спорю с тобой, у меня чертовски встаёт, Симона.
И затем он выходит из кухни, но на мгновение задерживается, прежде чем вернуться:
— Я распоряжусь об охране. Они скоро встретят тебя и будут готовы к отъезду, когда ты будешь готова.
Я смотрю ему вслед, пока он уходит, не в силах до конца осознать тот факт, что он не остановил меня. Он не заставлял меня оставаться дома. Он... пошёл на компромисс, и я тоже.
На это похоже создание прочного брака?
На самом деле всё не так уж плохо.
Час спустя я сижу на заднем сиденье одного из фургонов «Мерседеса» с пуленепробиваемыми стёклами, в компании трёх самых доверенных людей Тристана и ещё четверых, которые едут во второй машине. Мне кажется, что это перебор, но мне всё равно. И, честно говоря, я просто рада, что нахожусь вдали от дома и могу хотя бы немного подумать без Тристана рядом.
— Куда, миссис О’Мэлли? — Спрашивает водитель, оглядываясь на меня.
— В центр города, — отвечаю я, повторяя план, который уже изложила сотрудникам службы безопасности. — Я хочу пройтись по магазинам, а потом пообедать. После этого я поеду на Саут-Бич, чтобы прогуляться.
— Понял, мэм. — Через несколько минут мы выезжаем, и я сосредотачиваюсь на пейзаже за окном, позволяя голубому небу и солнечному свету снять напряжение, которое, кажется, въелось в мышцы моих плеч и шеи в этот момент. Я потираю руками бёдра, всё ещё нервничая и готовясь выйти на улицу.