Кровби. Книга 1
Шрифт:
Вопрос, как заполучить последний том, оставался открытым. Ничего путного на этот счет в голову не шло. Единственное предложение было выдвинуто Питером, но по причине своей неадекватности не нашло отклик в сердцах «любителей» Книг Зла. А предложил он следующее: незаметно проникнуть в Ибворк и похитить Книгу.
— Как только мы туда явимся, — съязвила Элизабет, — многоуважаемый Господин Грэкхэм с любовью и трепетом вручит нам Книгу и проводит до Кровби, пожелав доброго пути. Действительно, этот план мне подходит. Чего бы им не воспользоваться?
— Может, выманить Грэкхэма из Ибворка и, воспользовавшись его отсутствием, забрать Книгу? — не унимался Питер.
— Ладно, — продолжила в той же манере Элизабет. — Только ты забываешь, что эту Книгу охраняют, как зеницу ока. Если даже Грэкхэма и не будет в Ибворке, так останутся все её жители и верные помощники Властелина Тьмы. Так же не забывай, что у него теперь есть два верных помощника — его любимые сыновья.
Этот расклад моментально отрезвил молодого человека. Действительно, такой план показался ему не до конца продуманным. Однако тут вмешалась Лори:
— А идея тихонько пробраться в Ибворк, вовсе не дурна.
Все присутствующие рывком повернули головы в её сторону.
— Да-да. И я, причем, совсем даже не спятила. Я знаю способ проникнуть в Ибворк незамеченным.
Взгляды присутствующих заискрились любопытством.
— Я знаю, где можно раздобыть шапку-невидимку. Именно с её помощью и можно оказаться в Ибворке, не вызывая недовольства её коренных жителей. Только действовать придется очень осторожно.
— Пойду я! — сразу же нашелся доброволец в лице Питера.
— А чего это вдруг ты? — осталась недовольна Сьюзен. — Я тоже хочу поучаствовать в этом деле. А то все совершают героические поступки по спасению Кровби от Зла, а я одна ничего не делаю в Борьбе со Злом.
— Я тоже хочу! — не смогла промолчать Нэлл.
— Однако пойдет кто-то один, — подвела итог Лиз.
— Действительно, — рассуждала Лори, — Шапку-невидимку не натянешь одновременно на нескольких человек. Придется идти кому-то одному. А кто это будет — решать вам самим.
— И все-таки пойду я! — не унимался Питер. — Книга очень тяжелая, и только я смогу её донести. Здесь нужна мужская сила.
— Ну да, конечно! — не уступала ему Сьюзен. — Я применю заклинание Лаппо-Нум, которое мы недавно изучили, и с его помощью уменьшу Книгу до размера блокнота.
— Надо бросить жребий! — предложила Нэлл.
— Не спорьте, — вмешалась Элизабет. — За Книгой пойду я.
— Об этом не может быть и речи, — перебил её Питер. — Я и только я пойду в Ибворк. Слишком опасно идти туда кому-то из вас.
— Только потому, что мы девчонки? — обижено спросила Нэлл.
— Просто я думаю, что справлюсь с заданием лучше вас, — буркнул Питер.
— Тогда перестань думать вообще. У тебя это плохо получается, — съязвила Сьюзен.
— Да что с вами? — удивилась Элизабет. — Стоит ли ради этого ругаться? Тоже мне еще! Нашли повод. Тем более что я приняла решение, и не переменю его ни за что на свете. Пойду я, и все здесь. Даже не стоит это и обсуждать!
— Но почему? — не унимался Питер.
— Просто потому, что Книгу, возможно, не удастся вынести за пределы Ибворка и мне её придется прочесть на месте. Это никто не сможет сделать, кроме меня.
Довод действительно был очень убедительным. Оспаривать это никто не посмел. Итак, было решено, что в Ибворк отправится сама Элизабет. Друзья тут же поспешили в покои мистера Ковгэнса, и их решение было незамедлительно доведено до его сведения. Он с любовь погладил девушку по голове и тихо произнес:
— Непонятно, как такая хрупкая и на первый взгляд слабая девушка может совершать такие поступки. Я горжусь тобой.
Щечки девушки заалели.
* * *
План был разработан. Согласно ему Элизабет должна попасть в Воронку Вечности, которая засасывает все оказавшееся в ней в Океан Нейтральности, разделяющий Кровби и страну Зла, и через сквозную Воронку проникнет в Ибворк. Там, под прикрытием шапки-невидимки, она проберется в Ремэт — столицу Ибворка. Найдет дворец Грэкхэма — Норемэт, и, похитив Книгу, благополучно доберется до Воронки Вечности, а затем в Кровби.
На первый взгляд, все казалось довольно-таки просто и об опасностях, грозящих девушке, можно было только гадать. Однако ободряло то, что Шар Судьбы предвещал благополучный исход предприятия. Согласно его предсказаниям, её ждали необычные приключения, которые она не могла себе даже и представить, а затем победа над Злом. Это радовало и придавало уверенности и без того храброму сердцу девушки.
Оставалось дело лишь за «малым» — за шапкой-невидимкой. Именно её обещала раздобыть Лори, однако это оказалось не настолько просто, как казалось.
Для начала ей пришлось долго уговаривать свою бабушку, потомственную мышку — ведунью дать ей адрес гнома — волшебника, который и был владельцем этой самой шапки-невидимки, которую так стремились заполучить Лори. Однако попасть к этому гному было довольно-таки легким делом по сравнению с тем, как его пришлось уговаривать расстаться на время со своим сокровищем. Он ни в какую не желал разлучиться со своей прекрасной шапкой. И лишь только уверения, что если он не одолжит шапку, Кровби сгинет с лица земли, заставили его проститься с ней. Правда, сделал он это с таким огромным сожалением и неудовольствием, что можно было только догадываться, насколько дорога ему волшебная вещица.
После всех трудностей, связанных с получением шапки-невидимки, друзья наконец-то завладели ей. Даже один вид шапки внушал уверенность, что она не простая, а волшебная. Вообще-то её покрой был довольно-таки традиционным для Волшебной Страны — высокий конусообразный колпак с узкими аккуратными полями. Но вся обычность на этом заканчивалась. Прелесть шапки заключалась в том, что сам конус шапки днем в хорошую погоду был голубой с изредка набегающими облачками, а на полях шляпы вращалось, сияя солнце. В плохую погоду шляпа имела серый цвет грозовых облаков, а на полях сверкали молнии. Ночью же шапка-невидимка была усыпана звездами и залита светом луны. Даже Лори, бывалая волшебница, не могла без восхищения смотреть на неё. И честно говоря, чудо-шапка того заслуживала.
Наконец-то заполучив заветную шапку, Элизабет решила примерить её в кругу друзей. Результат был поразительным, но не неожиданным, так как все-таки все уже знали, какой эффект от неё ожидать. Решительным коротким движением Лиз напялила на голову шапку. Не успела она это сделать, как восхищенные возгласы друзей дали ей понять, что её никто не видит. Она подняла руку в надежде на то, что увидит её, но её надеждам не суждено было оправдаться. Она не увидела ничего, что могло бы хоть слегка напоминать её руку… Пустота и ничего больше. Странно и даже немного жутковато. Подойдя к зеркалу, Элизабет так же не обнаружила своего отражения, хотя, если честно, то и не очень на это рассчитывала.