Кровби. Книга 1
Шрифт:
Он обвёл собравшихся пристальным взглядом и продолжил:
— Однако благодаря проницательности мистера Онэка им не удалось осуществить свои коварные замыслы. Теперь заложники свободны. Шар Судьбы займет надлежащее ему место. Книги же отправятся в Роуган — потерянный город. Они будут находиться там всегда. Надеюсь, что вскоре все забудут об их существовании. Они ничего, кроме неприятностей, приносить не умеют.
Его взгляд скользнул на Элизабет. Девушка опустила глаза. Мысленно она умоляла профессора не говорить о её роли в судьбе этих злосчастных Книг. Видимо волшебник почувствовал желание девушки и промолчал, хотя в его взгляде читалось, что в ближайшее время секрету суждено открыться.
После исчерпывающей речи профессора, ряды любопытных стали редеть. Бывших заложников окружили плотным кольцом их друзья. Каждый хотел обнять и поцеловать их. Смущаясь от повышенного внимания, ребята краснели, рассказывая подробности происшедшего. Элизабет с трудом выбралась из «окружения» и подошла к профессору.
— Перед тем как появилась Нэлл, я успела прочесть Шестой том.
Профессор ответил ей задумчивым молчанием. Не вполне уверенная в том, что профессор услышал её, Элизабет повторила сказанное.
— Я услышал все, дочка, просто не знаю, что и сказать. Я поражен твоей смелостью. На такой смелый шаг мог пойти только очень сильный духом человек. Я горжусь тобой. В минуту опасности ты не потеряла присутствия духа и вспомнила о спасении Страны.
— Но я не сделала ничего особенного, — скромно произнесла девушка, опустив глаза.
— Это тебе так кажется. На самом деле этот поступок таит в себе смелость и отвагу. Не мне тебе рассказывать, что каждое прочтение Книги всегда сопровождается определенными проблемами, причем довольно-таки серьезными. Но, даже не смотря на это, ты рискнула. Это поступок, достойный восхищения и подражания.
— Однако после прочтения Книги так ничего и не произошло…
— Эффект будет. Надо готовиться.
— Мне даже страшно, — призналась девушка.
— Ты сильная, — ободрил её профессор и похлопал по плечу.
— Еще меня настораживает то, что в Книге было сказано, что Нэлл предаст меня.
— Подробности сообщить не хочешь? — поинтересовался волшебник.
— Я их просто не знаю. Там они не были указаны. А неизвестность пугает еще больше. Может, Книга ошибается?
— Раньше разве Книги ошибались? — печально спросил мистер Ковгэнс.
Элизабет потупила взор. Каким образом Нэлл могла предать её? Неужели её сестра способна на подлость? Хотя действие Книг поистине велико. И противиться их силе невозможно. Элизабет это знала, и это ужасало её.
* * *
Ворлы увели заключенных. Толпа в Зале рассеялась.
Элизабет поднялась в комнату. После бессонной ночи хотелось отдохнуть. Элизабет легла на кровать поверх покрывала. Неразборчивые мысли роились в голове девушки. Сон не шел к ней, но её это уже не слишком волновало. Почему-то её тревожила дальнейшая судьба Дайнера.
Как печально, что тот, кого считаешь другом, оказывается предателем. Вспоминая прожитые вместе события, было немного жаль этого человека. Хоть он причинил немало страданий ей, она в душе простила его, и ей было невыносимо больно думать о том, что именно его сейчас ожидает. Полное забвение. В принципе, он, скорее всего, не будет ощущать дискомфорта, так как, попав в Роуган, он сразу же все забудет и начнет вести беспечный образ жизни, слоняясь между таких же, как он. Не люди, а тени… Брр…
Дрожь пробежала по телу девушки. Но если быть честной самой с собой, то он того заслужил. Только непонятно, что именно заставило его пойти на такой шаг, как предательство? Предположений на этот счет не было.
Невеселые мысли девушки прервал писклявый голосок Лори:
— Как я счастлива, что с тобой все в порядке.
— Я тоже рада тебя видеть. Только что-то я начинаю сомневаться в твоей способности предвидеть беду. Меня чуть не убили, а ты не то, чтобы защитить меня, но даже предупредить о надвигающейся опасности не смогла.
Лори грустно опустила глазки.
— Я не всегда могу предупреждать тебя об опасности. Вернее, не имею права. Если бы я предупредила тебя о том, что если ты ввяжешься в эту историю, то попадешь в переделку, ты, естественно, была бы более аккуратной. Тогда ты не попала бы в плен, не прочитала бы Книгу, Нэлл не нашла бы тебя и Дайнер с Вуфом гуляли бы на свободе. Причем неизвестно, каких пакостей они бы ещё натворили.
— Действительно, иногда то, что делается, делается к лучшему, — согласилась девушка. — Хотя впрочем, лучше было бы избежать всего этого.
— Разве тебе причинили боль? — удивилась Лори.
— Боль — нет, но неудобств была масса, — вздохнула Лиз.
— От этого еще никто не умер, — Лори хмыкнула в усы и потянулась.
— Ох, Лори, Лори, иногда я не понимаю, за что я тебя люблю. Ты бываешь такой вредной. Просто невыносимой.
— Меня не переделать. С этим лучше смириться.
— Именно это я и сделала, — вздохнула Элизабет.
Девушка встала с кровати, и бережно взяв мышку в руки, погладила её по спинке. Мышка выгнулась, довольно закрыв глаза. Элизабет переоделась в белое с красными розами платье, и, положив мохнатую ворчунью в карман, вышла в Общую Комнату. Никого. Как будто все вымерли. Даже странно.
Элизабет вышла на Бегущую Дорожку. Небольшие стайки ребят спешили в столовую. Ну, конечно же! Как она могла забыть? Время обеда. Странно, что её желудок сам не подсказал ей, что пора бы перекусить. Но более странно то, что никто из друзей не позвал её в столовую.
«Вот так умрешь с голоду, и никто даже не вспомнит, что тебе надо поесть» — улыбнувшись, подумала Элизабет. Подниматься по Спиральной Дорожке на шестой уровень было утомительно, потому Элизабет шмыгнула в ветролифт, который незамедлительно доставил её в столовую.
Внутри столовой было непривычно шумно. Увидев Элизабет, ребята почему-то затихли, устремив на нее испытывающие взоры. Лиз настороженно огляделась и не спеша пошла в сторону тех столов, которые всегда занимала с друзьями. Ощущая кожей, как все следят за её передвижением, она резко развернулась и громко, на весь зал, спросила:
— Разве со мной что-то не так?
Ответом ей послужило молчание. Оно угнетало. Девушка обвела всех непонимающим взглядом и повторила свой вопрос. На сей раз послышались сначала робкие реплики, а затем хор голосов, слившись в непрерывный поток эмоций, обрушился на девушку, как снежный ком.