Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крыльвы

Мак Иван

Шрифт:

–  Вот так. Жена мужа или наоборот. Думаю они гермафродиты, поэтому все равно. Я сдуру спросил ее любимыми словами Тиграна по поводу съедения и она чуть не выскочила прямо сюда что бы сделать это. Я еле уговорил ее подождать.

–  А если она не захочет?

–  Она обещала ждать столько сколько я попрошу. Я и представить себе не мог подобных отношений мужа и жены!

Корабль двигался на полном ходу. Ирвинг вел его, пользуясь не только данными карт, но и тем что сообщала Иин. Она плыла впереди и проверяла путь для корабля.

Прошло несколько дней. Экипаж несколько успокоился, поняв что на людей никто не нападает.

Часть 5

Плавбаза прибыла к берегу. Она продвигалась вдоль и подошла к городу, располагавшемуся на берегу моря, в дельте большой реки. Бухта была закрыта дамбой, в которой было несколько проходов для кораблей. Проходы так же могли закрываться и открываться, но ворота были раскрыты нараспашку и было похоже, что они давно не закрывались.

–  Интересно, кто нам говорил, что нас уничтожат?
– спросил Тигран, зайдя в каюту капитана.

–  Вы слишком самоуверены.
– ответил капитан.

–  Может быть и так. Мы идем в бухту.

Корабль развернулся и медленно вошел в ворота дамбы, направляясь по фарватеру, указанному в карте.

–  Я оставил Иин снаружи.
– сказал Ирвинг.
– Не хочу что бы она оказалась здесь в ловушке.

Корабль прошел через бухту и медленно вошел в самый широкий рукав реки. Он двигался все дальше и дальше, пока на берегу не показались дома. Не было видно ни людей, ни каких-либо признаков их просутствия.

–  Такое ощущение словно город покинут.
– сказал Ирвинг.

–  Думаю, нам пора выходить на берег.
– ответила Нара.

–  Лучше пройдем дальше, вверх по реке.
– ответил Тигран.
– Эта дорога лучше чем какая-либо другая.

Корабль шел все дальше и дальше, пока не вышел на мелководье и не застрял. Ирвинг несколько раз пытался его стащить, используя и двигатели и свои способности плавать в воде. Но все было напрасно.

Он выбрался из воды на палубу и лег рядом с Нарой и остальными своими друзьями.

–  Все. Корабль застрял.
– Сказал он.

–  Вы не умеете управлять.
– Сказал капитан, оказываясь рядом.

–  Ну так и упраляйте сами.
– Ответил Ирвинг.
– А нам пора на берег. Вот люди!
– Зарычал он, испугав этим человека.
– Уничтожат, уничтожат. А сами струсили и удрали все.

Ирвинг выскочил в воду, забрав Тиграна, Марию и Римаса, а Нара подхватив своих детей перелетела на берег. Корабль больше не требовался и друзья вошли в лес, раскинувшийся вокруг. Нара взлетела выше и сделала круг осматривая территорию.

Она вернулась на землю, указывая направление для движения.

–  Похоже, ты снова стал не таким большим, Ирвинг.
– сказала Нара.

–  Да. Я постепенно уничтожал лишние части и сейчас это на руку.

–  Я все никак не пойму, куда делся тарх.
– сказал Тигран.
– Я не видел его со вчерашнего дня.

–  Они сцепились со зверем капитана.
– ответил Ирвинг.

–  И что?

–  Он улетел.
– ответил Ирвинг.
– Поднялся в воздух и улетел. Я не видел ничего что бы задерживать его.

–  Ну и черт с ними.
– сказал Тигран.
– Нара, ты сказала что видела дорогу и на ней машины?

–  Да. Мы скоро выйдем к ней.

Они двигались через лес и вскоре вышли в поле. Вдали была дорога. Ирвинг вышел из леса и через несколько секунд радался взрыв под его ногами. Он прыгнул в сторону и снова появился взрыв.

–  Ирвинг, это мины!
– закричала Нара и он остановился.

Взрывы прекратились. Где-то вдали по дороге ехала машина и видимо находившиеся в ней люди увидели чудовищ около леса. Машина помчалась быстрее и вскоре скрылась.

–  Нам надо перелететь.
– сказала Нара и прыгнув вверх взмахнула крыльями. Она понеслась над полем и где-то в середине по ней ударили лучи, исходившие из земли.

Нара попыталась увернуться, но лучи били прямо в нее и она получила сильные ожоги, перелетев через поле. Обстел прекратился, когда Нара оказалась над дорогой и приземлилась на ней. Она ссадила Тиграна и Мин, после чего взлетела вновь и на этот раз забралась довольно высоко, что бы проскочить поле быстрее.

Лучи вновь попали в нее, но Нара легко ушла от серьезных ранений. Взяв с собой Марию, Римаса и Флирка она перелетела поле снова и приземлилась рядом с Тиграном и Мин.

Ирвинг оставался на той стороне и теперь пытался пройти через минное заграждение. Под его лапами раздалось еще несколько взрывов, а затем все замолкло. Он медленно шел вперед, глядя вниз и прошел до середины, когда из земли вновь вырвались лазерные лучи.

Их расположение было таким, что Ирвинг легко ушел от удара и прошел рядом с лазерными установками. Через несколько минут он оказался на дороге.

–  Видимо, это заграждение предназначено для таких как Иин.
– сказал он.

–  Ты можешь изобразить из себя машину?
– спросил Тигран у Ирвинга.

–  Запросто.
ответил он.
– Только дорога узковата. Если бы Нара была поменьше, можно было бы прикинуться грузовиком.

–  Все равно, сделаем так что бы никто не думал что мы нападаем.
– сказал Тигран.
– Ты согласна, Нара?

–  Согласна, конечно же.

Попытка Ирвинга не удалась. Он не мог удержать Нару на себе так же как раньше, на корабле и Нара пошла за ним сама. Ирвинг взял на себя перевозку детей и людей. Он ехал по дороге своим ходом словно машина. Со стороны могло показаться, что монстр шел за грузовиком и подгонял его.

Они двигались так около двух часов. Появлявшиеся впереди машины разворачивались и уносили колеса.

В какой-то момент возникло отключение блокировки поля и Нара уменьшилась, став не на много больше своих детей. Одновременно она создала металлический каркас для машины и вскоре по дороге уже мчался грузовик, отличавшийся от других машин разве что своим необычным видом.

Скорость движения возросла и, наконец, впереди появился город с огромными домами, машинами и людьми на улицах. Въезд был перегорожен и перед ним стояло настоещее войско.

Поделиться с друзьями: