Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крыльвы

Мак Иван

Шрифт:

–  Ты привезешь два миллиона! И если я увижу полицию, они будут мертвы!

–  Плевала я на вашу полицию! Говори где ты!
– Голос Иниды принял оттенок рычания.

–  Дьявол. Приедешь в Квинсет и позвонишь по телефону 73-88-12. Все!

Босс бросил трубку и злобно посмотрел на Ли и Бинку.

–  Что это за стерва?!
– Закричал он.

–  Если она сюда прилетит, это будет конец всем.
– Сказала Ли.

Зазвонил телефон и босс схватил трубку.

–  Это ты, паршивая свинья?!
– Послышался голос Иниды.
– Я в Квинсете!

–  Слушай, если ты еще раз сейчас позвонишь, я убью их!

Бинка вырвалась от державшего его человека и подскочила к телефону.

–  Инида! Помоги нам!
– Закричала она.

–  Кто там?
– Послышался голос Иниды.

–  Это я, Бинка! Они хотят нас убить! Пожалуйста, я прошу тебя, помоги нам!

–  Ты что, с этой свиньей?!

–  Они держат нас силой!

–  Пошла вон!
– завопил босс и отбросил Бинку на пол.
– Ты слышала, сучка! Они у нас и мы их прикончим!

–  Слушай, ты, свинья! Говори, где ты! Черт бы вас всех взял! Если ты не скажешь, я убью всех, кого встречу! Ты понял! Говори!

–  Отойди ка, Инида, дай мне с ними поговорить.
– Послышался другой голос.
– Я Нина Мак Лин.

–  У нас твои девчонки. Плати два лимона или они будут мертвыми!

–  А десять не хочешь?!
– Послышалось рычание с другой стороны. Ли и Бинка обернувшись увидели зверя. Два человека, державшие их выхватили оружие и открыли огонь по нему. Крылев прыгнул и двумя лапами свалил обоих стрелявших.

–  Я убью их!
– Закричал босс. Ли и Бинка обернулись и увидели как второй зверь уложил лапами двух других бандитов.

–  Дьяволы!
– Завыл Волк из под лапы зверя.

–  Вы уже второй раз вляпались.
– Прорычал зверь позади Ли и Бинки.
– Инида, эти двое твои.

Два человека взвыли под лапами зверя. Тот схватил босса зубами и тут же съел его. Через несколько секунд в пасти зверя исчез и второй человек. Ли и Бинка от ужаса потеряли сознание.

 Допрыгались, бандиты.
– Прорычала Нара, глядя на двух человек под своими лапами. Те кричали, и в истерике бились об пол, не в силах вырваться из под лап зверя.

Нара не раздумывала долго, а просто съела обоих, а затем подхватила Ли с Бинкой и вместе с Инидой унеслась в свой дом. Нара уложила девочек в постель и привела их в чувство, одновременно усыпляя на несколько минут. Она прошла в гостиную и села за стол вместе с Инидой. Игра продолжалась и Инида от нечего делать подыгрывала Наре.

Ли и Бинка вновь проснулись находясь в доме крыльвов. Они тихо поднялись, обнаружив себя в одежде и прошли к дверям. Оттуда слышался разговор.

–  И чего ты с ними возишься, Нара? Видишь же, что они тебя боятся, оставила бы да и все. Или съешь их, что бы они не мучались.

–  Смеешься, Инида?
– Послышался ответ Нары.
– Как я их оставлю, когда они за несколько дней два раза умудрились влететь в какие-то глупые истории. Знаешь, где я их нашла в первый раз?

–  Где?

–  В какой-то забегаловке. Люди хотели их съесть.

 Кто?!

–  Люди. Они лежали раздетые и привязанные к столу, на котором разделывали мясо. Представляешь?

–  Они, наверно, совсем глупые эти люди.

–  Я их освободила, а Ли, говорит мне уходи прочь. Знаешь, как обидно, когда ты кого-то спасаешь, а он тебя гонит?

–  Ну так и бросила бы их. На что они тебе сдались? В конце концов, вернула бы их туда, откуда взяла. А то играешь из себя человеческую мамочку, нянчишся с ними, а они…

–  Не могу я их вернуть.
– Сказала Нара.

–  Да не говори ты мне, что не можешь. Я то знаю, что можешь.

–  Могу. Я могу прилететь туда, принести их и что дальше? Да они же сами их и прибьют.

–  Почему?

–  Потому что они все глупые. Ты заметила, что все люди так и норовят тебе соврать? Что нибудь приукрасить в себе, что-то не сказать. Полно всяких таких случаев.

–  Да, это точно. Врут безбожно, когда надо и когда не надо.

–  И они и о других так же думают. Ровняют с собой и считают, что все врут так же как и оми. Ты слышала что говорит Ли? Она не верит ни одному нашему слову. Считает, что мы все врем, все делаем во вред людям, что я спасла их для каких-то своих грязных дел.

–  Ну так брось ее, Нара. Полно людей, которые нам верят, а ты прицепилась к этим девчонкам. Или ты делаешь это из-за того что они андернийки? По моему, это смешно, Нара.

–  Да при чем здесь андернийки или не андернийки? Они все одинаковые. И те и другие. Ты же знаешь, что Тигран тоже андерниец.

–  Тигран уже давно не андерниец. Ты сама мне это говорила.

–  Он просто уже давно выше этого глупого разделения людей.

–  Тогда, зачем ты их держишь, Нара? Такие же девчонки, как и все вокруг. Полно интернатов, где куча детей без родителей. Бери хоть десяток, тебе и слова никто не скажет. Да и никто их там не учил, что крыльвы их враги.

–  Нет, Инида. Я однажды была в интернате, решила посмотреть на них. Можно было бы кого-то взять, но они же дети. Они не поймут, если через пару месяцев я верну их назад и будут расстроены этим.

–  Так ты что же, хочешь их вернуть через пару месяцев?

–  Может и не через пару, но я их верну, Инида. Я хочу, что бы они поняли меня.

–  Это смешно, Нара. Единственный человек, который тебя понял, это Тигран, да и тот почти всю жизнь прожил в обществе хищников, а когда встретил тебя вообще не понимал кто ты. Он не считал тебя врагом, как эти девчонки.

–  Может, и так, Инида. Может, они никогда нас не поймут, но попробовать то надо. Под лежачий камень и вода не течет.

–  Чего, чего?

–  Это поговорка такая есть у людей. Не будешь сам ничего делать, никто этого не сделает за тебя.

–  Знаешь, что, Нара. Мне кажется, что ты одной лапой делаешь им хорошо, а другой плохо. Помнишь, что с ними стало, когда я съела тех двоих?

–  Они потеряли сознание от страха. Надо пойти посмотреть их.

Ли и Бинка тихо прошли по комнате и легли в кровати, сделав вид, что спят. Они услышали, как подошла Нара, как открыла дверь.

Поделиться с друзьями: