Курдские сказки, легенды и предания
Шрифт:
И с того дня невестка заговорила со свекровью 377 .
227. Кто работает, тот и ест
Зап. в марте 1956 г. от Отаре Шаро (см. № 67).
Опубл.: Курд. посл. О., с. 221; Курд. посл., с. 382.
Женился юноша на одной девушке. А она оказалась такой ленивой, что не готовила себе еды, даже если была голодна. Ленилась принести воды, даже если ее мучила жажда.
377
В соответствия со старинными курдскими обычаями молодая невестка в доме мужа не имела права говорить со свекровью и другими старшими родственниками. При необходимости она обращалась к ним через младших членов семьи или говорила чуть слышно, шепотом, жестикулировала.
Видит муж, что жена лентяйка из лентяек, и говорит матери:
— Матушка, ты без меня не корми невестку, когда я вернусь домой, тогда и дашь ей поесть.
Ушел муж на работу. А вечером пришел домой и спрашивает:
— Матушка, кто сегодня работал дома?
— Сынок, всю домашнюю работу я сделала, а невестка даже пальцем не шевельнула.
— Ну, раз так, значит, сегодня она останется без еды. Кто поработал, тот и поест.
На другое утро он снова ушел на работу. Вернулся вечером домой и спрашивает:
— Матушка, кто из вас сегодня по дому работал?
— Сынок, всю домашнюю работу я сделала.
— Раз так, пусть твоя невестка и сегодня посидит без еды. Кто поработал, тот и поест.
Несколько дней просидела лентяйка голодной. Видит ― так и ноги протянуть недолго. Однажды утром она встала пораньше, прибрала в доме, пол подмела.
Вечером пришел муж с работы и спрашивает:
— Матушка, кто сегодня домашнюю работу делал?
— Сынок, ей-богу, невестка сегодня немного поработала.
— Матушка, покорми ее так, как она того заслужила.
Поела невестка, пришла в себя. С тех пор стала она трудиться не покладая рук, а свекровь и муж смотрят на нее и не могут нарадоваться.
Приехал как-то отец невестки в гости к ним. Дочка первая выскочила ему навстречу и сказала:
— Отец, сколько дней ты у нас погостишь, столько дней ты должен работать, иначе останешься голодным. У них обычай: кто не работает, тот не ест.
Обрадовался отец, что его ленивая дочка набралась ума-разума, работящей стала. Погостил он у них и, довольный, вернулся домой.
228. Ленивая невестка
Зап. в мае 1971 г. от Тафуре Мсто (37 лет) в поселке Рындамал (ныне Раздапаван) Разданского р-на АрмССР.
Опубл.: Курд. фольк., с. 215.
Привели в дом невестку. А она оказалась лентяйкой. Как-то свекровь дала ей иглу. Посмотрела невестка на иглу и говорит:
— Этой иглой я шить не умею. Я шью только иглой из отцовского дома.
229. Тетушка-букашка
* Зап. в ноябре 1976 г. от Сарназа Али (15 лет) в селе Гялто Талинско-го р-на АрмССР.
Сыну амира арабов понравилась одна девушка. Пришел он к ее родителям и стал ее сватать. Мать девушки похвасталась:
— Дочь моя умеет ткать такие ковры, подобных которым не сыскать на всем свете.
Обрадовался юноша, подумал: «Лучше невесты мне не найти» ― и женился на ней.
Привел он жену в дом, накупил шерсти и сказал ей:
— Вот тебе и работа, тки, сколько душе твоей угодно.
Растерялась девушка: ткать-то она вовсе не умела, но виду не подала. Подняла голову, видит ― паук ползет, вздохнула. Муж спрашивает:
— Отчего ты так вздыхаешь?
— Когда-то мои тетя так много работала, что превратилась в букашку. Теперь и меня ожидает та же участь.
— Ради бога, не утруждай себя! Я не хочу, чтобы ты превратилась в букашку, ― забеспокоился муж и выкинул шерсть.
230. Слезы отца
Зап. в марте 1972 г. от Гула Худо (см. № 2).
Опубл.: Курд, фольк., с. 204.
Отец и сын сели обедать. Сын второпях поднес ко рту ложку горячего супа и обжегся.
— Вай, ―воскликнул он, ― как быстро суп остыл!
Отец тоже хлебнул горячего, и слезы брызнули у него из глаз.
— Отец, почему ты плачешь? ― спросил сын.
— Тебя похоронил, потому и плачу, ― ответил отец.
231. Хорошо одному ― плохо другому
Зап. в марте 1956 г. от Тафуре Мсто (см. № 38).
Опубл.: Курд, фольк., с. 206.
У одного человека было две дочери. Одну он выдал замуж за пахаря, другую ― за гончара. Как-то весной поехал он навестить дочерей.
Дочь, которая вышла замуж за пахаря, сказала отцу:
— Отец, мы в этом году много пшеницы посеяли. Дай бог, чтобы год этот выдался дождливым. Тогда мы сможем собрать хороший урожай.
Ничего не ответил отец. Поехал к другой дочери.
— Отец, ― сказала жена гончара, ― мы в этом году сделала много кувшинов и горошков. Даст бог, дождя не будет, они хорошо просохнут, и мы сможем продать их по хорошей цене.
Вернулся отец домой. Жена спросила:
— Ну, как там мои дочери поживают?
— Из двух дочек одна останется в этом году голодной, ― ответил муж. ― Одной дождь нужен, другой ― нет.
232. А про осла ничего не скажешь?
Зап. в июне 1982 г. от Ахмеде Бырхо (см. № 178).
Рассказывают, в одной бедной семье подрос единственный сын. Как-то ночью отец с матерью стали шептаться. Сказала жена мужу.
— Настала пора женить сына.
Муж возразил:
— У нас нет денег на свадьбу.
— У нас есть осел, продадим его и сыграем свадьбу, ― настаивала жена.
Сын подслушал их разговор и потом каждый раз, о чем бы мать с ним ни заговорила, все намекал ей: