ЖАНРЫ

Курдские сказки, легенды и предания

Народное

Шрифт:

А тем временем Шарихубар вручает мужу букет роз и напутствует его:

— Ты увидишь женщину, привязанную к двери вместе с двумя собаками. Рядом с ней дубинка. Каждый, кто входит в дом, должен ударить ее этой дубинкой. Когда ты будешь входить в дом, брось ей розу, и, когда будешь выходить, тоже брось розу. Но ни в коем случав не бей ее. Скажи, что не имеешь на это права.

Вечером Гусейн поехал к падишаху. Подъехал он ко дворцу. У дверей и впрямь сидит женщина на цепи, а рядом с ней собаки. Падишах указал ему на дубинку. Гусейн ответил ему на это:

— Будь в здравии, падишах, я не сделаю этого, не имею права.

Он вытащил из букета розу и бросил несчастной женщине.

Падишах удивился и велел ударить женщину.

— А это и есть мой удар, ― показал Гусейн на розу.

Вошли они в диван падишаха, сели, разговорились. А злые сестры места себе на находят. Старухи-то уже нет, кто им теперь поможет? Ночь Гусейн провел в доме падишаха, утром распрощался со всеми, вскочил на коня, но падишах так полюбил юношу, что не мог сразу расстаться с ним. Он тоже сел на коня и поехал его провожать. При прощании падишах сказал:

— Гусейн, сынок, я поеду.

— Хорошо, отец, ― ответил ему юноша.

Вечером Гусейн вернулся домой. Шарихубар спросила его:

— Гусейн, как твои дела?

— Все хорошо.

— А как та женщина?

— Женщина была на цепи. О боже, лучше б не видеть ее. Рядом с ней привязаны две собаки и лежит дубинка.

— Ты не ударил ее?

— Бог с тобой, как я мог ее ударить, рука бы не поднялась, я бросил ей розу и когда входил и когда выходил из дома.

— Ты правильно сделал, Гусейн, ― сказала Шарихубар. ― Завтра он вновь приедет к тебе. Пригласи его к нам в гости с везиром, кази, лала и с их женами.

Наутро падишах со своимв всадниками приехал к Гусейну. Гуляли, разговаривали. Когда падишах собрался уезжать, Гусейн поймал газель, подарил ее падишаху:

— Будь в здравии, падишах. Я прошу тебя завтра со всеми твоими приближенными и с их женами приехать ко мне в гости. Хорошо?

— Хорошо! ― с радостью согласился падишах. ― Мне так хотелось, чтобы ты меня пригласил к себе в гости.

Падишах вернулся во дворец и приказал всем своим приближенным собираться в гости к златокудрому юноше.

На следующее утро весь диван падишаха приехал в гости к Гуеейну.

Мужчины пошли на мужскую половину, женщины ― на женскую. Шарихубар расстелила волшебную скатерть, ударила по ней палочкой, и на столе появилось множество разной еды. Угостила она на славу и женщин и мужчин. Затем Шарихубар отозвала Гусейна и говорит ему:

— Скажи падишаху, что ночь длинна, а у тебя есть служанка, она интересные истории знает. Все остальное я сама устрою.

Гусейн обратился к падишаху:

— Будь в здравии, падишах, и вы, везир, кази, лала, будьте в здравии. Ночь длинна, пусть каждый из вас расскажет какую-нибудь историю, тогда и время пролетит незаметно.

Замялись приближенные падишаха. Видит юноша: не найти ему рассказчика ― и говорит:

— Ну, коли так, падишах, позволь моей служанке рассказать одну очень интересную историю.

Вошла Шарихубар и говорит:

— Я расскажу вам историю, но с условием, что меня не будут перебивать.

И стала Шарихубар рассказывать про трех сестер. Все рассказала, как было, затем промолвила:

— А это, падишах, твой сын и твоя дочь. Грех ты взял себе на душу, а во всем виноваты твои жены. А твоя верная жена по их вине вот уже много лет цепью прикована во дворе.

Тут падишах послал слуг освободить жену. Сняли с нее цепи, вымыли и привели во дворец. Да поможет и вам бог! А двух злых сестер привязали к хвостам коней и пустили ко ней на волю.

Падишах привез своего златокудрого сына с невесткой и златокудрую дочь в свой город. Семь дней и ночей гремел даф, играла зурна на свадьбе Гусейна. Пусть они радуются своему счастью, а вы радуйтесь своему счастью, своим детям, своему дому.

5. Гасан и Гусейн

* Зап. в январе 1974 г. от Надире Джалила (см. № 3). Вариаит сказки «Златокудрые» составлен из осколков разных сюжетов.

Жил-был когда-то падишах. У него не было ни детей, ни наследников. И из-за этого падишах был всегда печальным.

Прошли годы. Падишах состарился. Как-то приходит к нему дервиш:

— Вечер добрый, падишах!

— Добро пожаловать, дервиш!

— Падишах, о чем ты печалишься?

— Да благоустроится твой дом, отец! Как мне не печалитъся и кому печалиться, как не мне? Кому достанется все мое богатство, кто сядет после меня на трон? Нет у меня ни дочери, ни сына.

— Падишах, не печалься. Я дам тебе яблоко, одну половину ты съешь сам, другую отдай своей жене 128 . Жена твоя родит двух сыновей. Если ты уступишь мне одного сына, я дам тебе яблоко, если нет ― не дам.

— Клянусь богом, да будет его имя благословенно, если моя жена родит двух сыновей, одного ты можешь забрать.

128

Здесь нашел отражение мотив зачатия с помощью чудотворного яблока. Существует мнение, что корни этого мотива, распространенного и у других народов, восходят к библейско-кораническому мифу об Адаме и Еве.

— Хорошо, ― ответил дервиш и дал падишаху яблоко.

— Прощай, падишах, имена сыновьям не давай, даже если пройдет год, два, три, пять, пока я не приду. Если назовешь хоть одного, он умрет.

— Дервиш, я тебе клянусь: не дам им имен.

Дервиш ушел, а мы вернемся к падишаху и его жене.

Падишах разрезал яблоко на две половины, одну съел сам, вторую отдал жене. Пришло время, и жена заметила, что затяжелела.

Ровно через девять месяцев жена падишаха родила двух мальчиков-близнецов, похожих друг на друга, как две половинки яблока. Если у других дети растут годами, то сыновья падишаха растут месяцами. Семь лет падишах не дает им имен, ждет дервиша.

Наконец дервиш пришел. Дети падишаха увидели его, и один из сыновей падишаха говорит другому:

— Пошли ему навстречу, это наш отец.

— Что ты говоришь, брат, наш отец ― падишах.

— Нет, ― настаивает тот, ― это наш отец.

И побежал навстречу дервишу. Дервиш его поцеловал и ввел с собой в дом падишаха.

— День добрый, падишах.

— Добро пожаловать, дервиш, да будет благословен твой дом! Молния ли тебя принесла, ветер ли тебя занес? Вот уже семь лет мои глаза не отрываются от дороги.

Поделиться с друзьями: