Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Курдские сказки, легенды и предания

Народное

Шрифт:

Вечером дочь падишаха спросила:

— Усуб, дорогой, ― а Гулизар назвала себя именем мужа «Усуб», ― отец выдал меня за тебя замуж, мы теперь муж и жена. Скажи мне, что с тобой?

— Добрая девушка, скажу тебе правду, ведь и я женщина, зовут меня Гулизар, мужа моего звали Усуб, но я его потеряла. Утром сходи к отцу и передай, что Усуб благодарит падишаха за честь быть его зятем. Скажи, что он просит разрешить ему ознакомиться с городом, пусть даст ключи от подвалов и подземных ходов. Поищу, может, где и найду Усуба.

Три дня она искала Усуба в домах и подвалах, но не нашла. Наконец дошла до землянки старухи и постучалась ― не отвечают, дверь закрыта, и никакой ключ не подходит к замку. Вернулась Гулизар во дворец, дочь падишаха спрашивает ее:

— Нашла ты сегодня своего Усуба?

— Клянусь богом, я нашла одну землянку, соседи сказали, что там живет старуха. Но не могу открыть дверь. Одна надежда, что Усуб там, а если и там его не найдем, значит, его нет в живых.

— Я завтра пошлю за старухой: мол, голову мне мыть, а ты тем временем пойди и выломай дверь. Если твой муж там, забирай его и возвращайся.

На другой день дочь падишаха послала за старухой. Тем временем Гулизар выломала дверь в землянку, вошла и услышала стоны.

Сильно был избит Усуб, ведь старуха но нескольку раз в день приставала к нему: «Усуб, ты женишься на мне?» И всякий раз жестоко била его, услышав его «нет».

— Усуб, Усуб! ― окликнула мужа Гулизар.

— Я здесь, ― еле выговорил Усуб.

— Ты жив? ― спросила Гулизар. ― Видишь, не послушался меня, а я тебя предупреждала.

Пятнадцать дней девушка ухаживала аа Усубом. Наконец он поправился.

— Дочь падишаха, ― обратилась Гулизар к дочери падишаха. ― Давай отправим Усуба за город, пусть он завтра въедет в город на коне, разыщет нас. Отцу твоему о нем сообщат, тогда ты ему все и расскажешь. И мы с ним вместе уедем.

Так и сделали. На другое утро Усуб въехал на коне в город. Спросил у прохожих:

— Где здесь дом зятя падишаха?

Люди показали ему дом, а падишаху тем временем сообщили:

— Какой-то юноша пришел в дом твоего зятя.

Дочь падишаха пришла к отцу и все рассказала ему о Гулизар и Усубе и о злой старухе-разлучнице.

— Э, дочка, если женщина оказалась такой смелой, то каков же ее муж? ― удивился падишах. ― Пусть они будут счастливы.

Усуб и Гулизар остались на ночь во дворце и не могли наглядеться друг на друга. Вдруг раздался звон разбитого стекла. Неведомая сила схватила Усуба и, как голубя, унесла во тьму. Гулизар побежала к дочери падишаха, та заплакала и тут же сообщала отцу о случившемся, По всем дорогам искали Усуба, но нигде не могли найти.

Усуба похитили. Что делать? Как быть? Снова остались одни Гулизар и дочь падишаха. Утром Гулизар сказала:

— Дочь падишаха, скажи своему отцу, что я ему такая же дочь, как ты. Пусть прикажет построить хератхану 118 на берегу моря, на перепутье четырнадцати дорог. Кто бы ни прошел мимо, пусть заходит, ест, пьет и остается ночевать, может, так что-нибудь и узнаем про Усуба. Иначе нам его не найти.

Дочь падишаха передала все отцу. Падишах за десять дяей построил хератхану. И кто бы ни проходил мимо, все туда заходили. Прохожих расспрашивали, кормили, поили, укладывали спать.

118

Хератхана ― букв. «дом», «богадельня». В давние времена на перепутьях дорог строили дома, где все странники и путники получали бесплатно еду и кров. В курдских сказках, особенно волшебных, такие дома строилась по приказу падишахов, которые, желая разузнать о судьбе своих пропавших близких, расспрашивали о них всех приходящих сюда странников.

В одной деревне жил в то время слепой бедняк. Как-то его сын сказал отцу:

— Отец, в городе есть хератхана падишаха, пойдем туда, там нас накормят, ведь один желудок, одна жизнь.

Отправился отец с сыном в город, и путь их лежал по берегу моря. Вдруг смотрит мальчик ― красное яблоко плывет по волнам. Волны прибили яблоко к берегу, мальчик протянул руку, чтобы схватить его, но оно уплыло от него. Дошли отец с сыном до города. Тут волна вдруг выбросила на берег то яблоко, и оно покатилось прямо к одному дому.

— Я пойду и возьму это яблоко, ― сказал мальчик отцу.

Остановился он недалеко от того домика, куда покаталось яблоко. Из дома вышел юноша, а в руках у него золотой курси 119 . Расстелил юноша ковер под деревом.

Мальчик притаился, смотрит, что будет дальше. Вдруг появился всадник, вошел в море, а море расступилось перед ним.

— Эй Усуб, ― обратился к юноше всадник, ― как вы договорились с Гулизар? Где бывали, что видали?

119

Курси ― низкий деревянный столик в виде табуретки.

Юноша говорит:

— О владыка морей 120 , ты правишь судьбами, ты сам все знаешь. Тебе же известно, сколько мы с Гулизар одолели бед.

И всадник исчез. Взял мальчик молча за руку своего отца и повел к хератхане. А Гулизар и дочь падишаха день и ночь с подзорной грубой в руках поджидают прохожих, приглашают в хератхану, расспрашивают всех об Усубе. Пригласили они и мальчика со слепым отцом, велели слугам вымыть им ноги, а сами на стол накрывают, потчуют и начинают расспрашивать:

120

В ориг.: шешемсе бара.

— Ано, откуда вы идете?

— Клянусь богом, сегодня третий день, как мы в пути.

— Ано, а что ты слышал, что видел?

— Дочь моя, ― говорит старик, ― глаза мои ничего не видит, уши мои не слышат.

Тут мальчик и говорит:

— Ханум 121 , а я кое-что видел.

— Не говори, сынок, вдруг нас прогонят, ― шепчет отец сыну.

— Ханум, ― продолжает мальчик, ― ей-богу, три дня мы шли по берегу моря. Красное яблоко увидел я на волнах, несколько раз хотел схватить его, но яблоко уплывало от меня, как будто дразнило. Пришли мы в город, а яблоко волнами выбросило на берег. И покатилось оно к одному дому. Я пошел за ним, но яблоко как сквозь землю провалилось. Вышел из дома юноша, в руках у него был золотой курси. Он расстелил ковер под деревом. Потом прискакал всадник, спросил его: «Усуб мой, скажи, как вы договорились с Гулизар?» А он ответил: «Владыка морей, ты правишь судьбами, ты сам все знаешь, тебе все известно».

121

Ханум ― 1) госпожа, хозяйка; 2) вежливая форма обращения к замужней женщине; 3) собственное имя.

Как только мальчик сказал это, Гулизар потеряла сознание. Слепец накинулся иа сына:

― Да укоротит бог твою жизнь, что ты наговорил! Ханум в обмороке, сейчас нас изобьют и выгонят.

Дочь падишаха побрызгала иа Гулизар водой, и та пришла в себя, Оиа посадила мальчика к себе на колени и спросила:

— Ты запомнил то место? Когда это было?

— Это было вчера, в пятницу.

На следующий день слепец с сыном и Гулизар собрались в дорогу. Мальчик пошел впереди, привел их к дому. Усуб был на берегу.

Поделиться с друзьями: