Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Курс 1. Декабрь
Шрифт:

Малина устроилась напротив. С самым мрачным видом, какой только можно представить. Только холод, обида и, кажется, голод. Как у хищника, который смотрит на добычу, но пока не решается напасть. Она молчала. И, кажется, собиралась молчать весь обед.

Слуги суетились вокруг Марии с особым усердием. Ей пододвигали самые лучшие блюда, наливали вино в самый красивый бокал, поправляли салфетки и приборами звенели так, что у меня уши закладывало.

— Ещё форели, госпожа? — шептал дворецкий, склоняясь над Марией с таким подобострастием, будто перед ним была сама богиня.

— Нет, благодарю, — вежливо отвечала она, но даже не смотрела на него. Её взгляд был прикован ко мне. И в этом взгляде было столько нежности, что я чувствовал себя самым счастливым человеком на свете.

— Может, попробуете этот соус? — не унимался дворецкий, пододвигая серебряный соусник. — Его готовил наш повар по особому рецепту, доставшемуся ещё от прабабки герцога…

— Потом, — Мария мягко, но твёрдо отстранила его руку с соусником и взяла меня за руку под столом. Её пальцы переплелись с моими, и она улыбнулась — той самой тёплой, родной улыбкой, от которой у меня внутри всё переворачивалось. — Я лучше с ним пообщаюсь.

Слуга понял намёк и отступил, но я успел заметить, как он обменялся взглядами с другими слугами у стены. Переглядывались, перешёптывались. Ещё бы — такое событие: принцесса империи приехала, а смотрит только на обычного графа.

— Как доехала? — спросила Лана через стол. В её голосе не было ревности — только искренняя забота. Она смотрела на Марию как на подругу, как на сестру, и от этого на душе становилось тепло.

— Хорошо, — ответила Мария, чуть сжимая мою руку. — Дороги чистые, магические станции работают без сбоев. Даже не замёрзла. Погода сегодня удивительно мягкая.

— Это магия, — усмехнулась Лана. — Отец распорядился, чтобы к твоему приезду всё было идеально. Даже погоду подкорректировал.

Герцог Каин, услышав это, чуть приподнял бровь, но ничего не сказал. Только хмыкнул довольно.

А мы тут с утра на ушах стоим, — продолжила Лана, отпивая вино. — Весь дом вверх дном. Ты бы видела, что тут творилось пару часов назад — слуги носились как угорелые, люстры мыли, полы драили, салфетки раскладывали особым способом.

— Острым углом к тарелке, — вставил я, и Лана прыснула.

— Ты запомнил? — удивилась она.

— Мне этот слуга полчаса мозг выносил, — признался я. — Теперь я знаю о салфетках больше, чем о магии. Все даже забыли, что я тоже аристократ.

Мария засмеялась — тихо, мелодично, и от этого смеха у меня сердце зашлось.

— Ой, а можно я не буду присутствовать на официальной части? — она скорчила умоляющую рожицу, глядя то на Лану, то на герцога. — Я лучше с Робертом погуляю. Покажете мне поместье? Говорят, у вас тут лабиринт есть, и сад, и всякие тайные места.

— Посмотрим, — загадочно ответила Лана, и они с Марией переглянулись с таким видом, будто что-то задумали. Я даже не стал спрашивать что — всё равно не скажут.

Герцог Каин, до этого молча изучавший меня взглядом, вдруг заговорил. Его голос — низкий, с хрипотцой — прозвучал неожиданно громко в тишине столовой.

— Граф Арканакс, — обратился он ко мне, и я внутренне подобрался. — Как Вам наша погода? Не слишком холодно для южанина?

Я чуть не поперхнулся вином. Южанин? Я? Впрочем, для них я, наверное, действительно с юга. Или они просто не знают, откуда я на самом деле.

— Нормально, — ответил я, стараясь говорить уверенно и не выдать своего замешательства. — Магия Бладов создаёт комфортный микроклимат. Почти как дома. Спасибо за заботу.

— Да, магия — наше всё, — кивнул герцог, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на одобрение. — Без неё мы бы тут давно замёрзли. Но мы, Блады, привыкли к холоду. Он в нашей крови.

Он перевёл взгляд на Малину, и выражение его лица изменилось — стало строже, требовательнее.

— Малина, почему молчишь? — спросил он. — Скажи что-нибудь. Ты весь обед сидишь как статуя.

Малина подняла на него свои алые глаза. В них плескалась такая буря эмоций — обида, злость, голод, любопытство, — что мне стало не по себе. Она смотрела так, будто хотела что-то сказать, но не могла. Или не решалась.

Она перевела взгляд на меня. Потом на Марию. Потом снова на меня. В этом взгляде читалось что-то такое… собственническое, что ли. Будто я был игрушкой, которую у неё отобрали.

Но она ничего не сказала. Только покачала головой и снова уставилась в тарелку, ковыряя вилкой рыбу.

Герцог вздохнул, но настаивать не стал. Видимо, привык.

Разговор за столом лился плавно, как горная река. Лана рассказывала о предстоящем приёме — кто приедет, какие блюда подадут, какую программу подготовили. Герцог вставлял комментарии о политической ситуации — кто с кем дружит, кто с кем враждует, кому можно доверять, а кому нельзя. Мария слушала внимательно, иногда задавала вопросы, и было видно, что она разбирается в этих делах не хуже них. Что в принципе было ожидаемо, ведь большая часть интриг проходило в стенах её дома.

Я чувствовал себя частью этого круга — странного, аристократического, но такого родного. Меня принимали. Меня слушали. Со мной считались.

А Малина молчала. Только смотрела. Смотрела на меня, на Марию, на Лану.

— Роберт, — вдруг сказала Мария, и её голос вырвал меня из размышлений. — У тебя соус на щеке.

Я машинально потянулся рукой, но она опередила меня — осторожно вытерла соус салфеткой, задержав пальцы на моей щеке чуть дольше, чем нужно. А потом чмокнула в это место — легко, невесомо, но так интимно, что у меня мурашки побежали по спине.

Слуги, стоящие у стены, синхронно отвели глаза. Но я успел заметить, как они переглянулись. Ещё бы — такое зрелище. Принцесса собственноручно вытирает парню соус и целует его при всех.

— Ну ты и растяпа, — улыбнулась Лана, но в её глазах не было осуждения.

— Зато любимый, — парировал я, отчего герцог закашлял.

За столом повисла тишина. На секунду. А потом герцог неожиданно рассмеялся. Редкое зрелище — смеющийся Каин Блад. Слуги за его спиной, кажется, чуть в обморок не попадали.

Поделиться с друзьями: