Лакомая кровь
Шрифт:
И вот колокол на главной башне начал бить три. Дверь в зал распахнулась, и на пороге появились сэр Ричард и леди Дженни. Он вел ее под руку, а она только улыбалась и, казалось, с трудом понимала, что происходит. Сэр Генри встретил идущую пару с объятиями.
— Отец, — сказала Дженни, улыбаясь. — Я вернулась.
— Доченька, — только и ответил граф, едва сдерживая слезы радости.
Сколько было тут поцелуев и объятий, никто и не скажет. Уж точно столько не полагалось благородному английскому семейству.
Самым последним в зал вошел сэр Эрик. Он помог гостям разместиться, немного приструнил слуг, дабы те были сноровистее, и только после этого занял свое место за столом.
Пир удался! Давно уже своды этого старинного зала не слышали такого веселья. Пели менестрели, сыпались шутки, звенели кубки. Словно время вернулось на много лет назад, когда не было никаких междоусобиц. И снова три соседа, три верных друга пили вино, смеялись и балагурили.
— Вот и слава Богу, все закончилось, — сказал сэр Уильям, ставя на стол пустой кубок.
— Ну, как тебе сказать, Билли, — вдруг неожиданно серьезно ответил сэр Ричард. — Это только так кажется. А на самом деле конец не близок.
— Что ты имеешь в виду? — прищурившись, спросил старший Лиддел.
— Надо решить последний вопрос, — сказал Нортроп. — Знаешь, почему я опоздал на сутки? На Хайрок напали снова. И это была не твоя армия, и не люди Генри.
— Кстати, Дик, — грустным голосом сказал сэр Генри. — Я не знаю, сможешь ли ты меня простить…
— Хватит, — оборвал его сэр Ричард. — Ни ты, ни Билли, ни в чем не виноваты. Вас я уже давно простил. Но кое-кто опять решил помешать мне. Хорошо, что у меня было, чем ответить, а то вся эта история кончилась бы очень плохо.
— О чем ты? — спросил сэр Уильям.
— Настоящий виновник всей этой трагедии, что началась тридцать лет назад, сейчас сидит у меня в подземной темнице под охраной десятка мертвецов, Элли и Курта Брауна, который теперь начальник стражи замка Хайрок.
— Элли? — недоуменно спросил сэр Генри. — Кто такая Элли?
— А, вы не знаете, — ответил вампир, уловив подмигивание Эрика. — Она волшебница. Девочка владеет магией так, что не будь ее, меня бы вы уже никогда не увидели. Божественное создание с глазами ангела. Кстати, Билли, если и есть кто-то, кто достоин руки твоего младшего, то это она. Я клянусь, ты полюбишь ее, как родную дочь! И она на самом деле спасла древние стены замка Хайрок от армии духов, которую возглавляет та, что… Впрочем, давайте об этом поговорим подробнее.
Глава LII. Рассказ Ричарда
Нортроп устроился поудобнее, взял в руки кубок, и внимательно посмотрел на окружающих.
— У вас, наверное, ко мне очень много вопросов, — сказал он. — Мы с сэром Эриком готовы ответить на все, но сначала я кое-что расскажу о себе. И о том, что случилось тридцать лет назад.
Конечно, тогда я был неправ. Но и вы, парни, повели себя не должным образом. Теперь-то я знаю, кто виной всему, но тогда кроме ненависти в моем сердце не было ничего. Я любил Тессу, и она отвечала мне взаимностью. Но был кое-кто, кому наш будущий союз встал костью в горле. Пока я не буду раскрывать, о ком идет речь, но этот человек решил во что бы то ни стало разрушить мое счастье с мисс Фаулер. Милая Дженни, я вынужден говорить это, потому что тогда, тридцать лет назад, я не знал, что ты появишься в моей жизни и станешь наградой за все перенесенные страдания… Но представьте себе, друзья, что из замка прямо перед моим носом похищают невесту. И кое-кто говорит мне, что в этом виноват ты, Генри. Каково, а? Я бросаюсь в Торнхилл, а мне говорят, что Тесса уже в Крауне, и сам Билл Лиддел увез ее туда. А надо вспомнить, что в те годы я увлекался чернокнижием и магией, и сердце мое пылало самым настоящим огнем. Я собрал армию и двинулся на Краун. Виноват, дружище, мне следовало сунуть голову в родник и подумать как следует, но тогда я к этому не был способен.
Я бы одолел, кстати говоря, замок Лидделов, но тут подоспел Генри и разбил меня наголову. Пришлось сматываться, и только уже в Хайроке меня догнала депеша о том, что Тесса погибла. Билли, я уверен, что ты не при чем, но стрела-то была твоя. Мои парни таких простых наконечников уже не ковали в ту пору. Теперь-то я знаю, чья подлая рука направила арбалет на эту безвинную душу, и справедливость восторжествует. Но тогда я был просто в ярости.
И тут снова бело-зеленая сова нанесла мне удар в спину. Браун! Я не знаю, как он так хорошо изучил Хайрок, но, надо отдать ему должное, дело свое он сделал безукоризненно. Я умер.
Открыв глаза снова, я понял, что прошло очень немало лет. Нужно было восстанавливать замок и честь. Теперь я мог общаться с волшебными существами и умершими людьми, а еще птицами и зверями. Они-то и помогли мне сделать необходимый ремонт. Да, я охотился. Но давайте подумаем, друзья мои, кто погиб от моих клыков? Почему Дженни с нами, а предыдущие мои жертвы уже ходят по облакам? Ответ прост. По меньшей мере, трем человекам эта чудесная девушка была нужна. Мне, Генри и Эрику. Тссс, юноша. Я знаю, дружище, как вы к ней относитесь. Не каждый брат так заботится о сестре, как вы о Дженни. Но не в этом дело. Те женщины были не нужны никому. А Господь… Он забирает таких. Как угодно — болезнями, несчастными случаями, чем-то еще. Считайте меня дланью судьбы, если хотите, но я убивал лишь тех, кому не было места на этой земле. Не потому, что они плохие, как раз наоборот — почему-то именно хорошие люди оказываются в одиночестве чаще всего. Я не могу существовать по-другому, и буду делать то же самое, и Дженни вместе со мной. Вот за кого мне на самом деле стыдно — так это за Эдора. Он был славным рыцарем и хорошим человеком. Его пришлось убить от отчаяния, видя, что Генри может узнать о том, что я вернулся. Потом я взял себя в руки и успокоил кипящую внутри ненависть, но не все ошибки могут быть исправлены.
Кстати, если бы не атака Роберта, то не видать мне счастья с Дженни. Именно он доконал меня. И я решил украсть дочь Генри, чтобы отомстить Уотерхоллам за изломанную судьбу. Знал ли я тогда, что эта женщина сведет меня с ума не только запахом своей горячей крови, но и волшебством глаз и красотой души? Нет, не знал. В самом начале я просто хотел выпить и убить ее, а тело положить под воротами Торнхилла. Ужасно, согласен. Генри, видит Бог, я был ослеплен не меньше, чем ты. Но она сделала невозможное — я забыл Тессу и влюбился вновь. Да так, что готов был умереть во второй раз, лишь бы она не покидала этого мира. Я едва успел, опять-таки спасибо и Роберту, переломавшему мне все кости и ожегшему кожу, и еще кое-кому, кто решил напасть на Хайрок как раз в ту ночь, когда я уже мог лететь сюда. Впрочем, благодаря этой задержке все мы знаем теперь, как дорога нам Дженни.
А сейчас о главном. Некоторые из вас уже знают, что за фигура стоит за всей этой трагической и тяжелой историей. Кто-то, призвавший на службу злобного призрака деревни Мэлвилль — безумно ревнивую и жестокую душу женщины, в припадке ненависти забившую насмерть топором своего мужа и двух сыновей. Я совершенно случайно попал туда не так давно, и все увидел своими глазами. Почувствовал сердцем. Откровение, явившееся мне близ Тинитролла, в мгновение ока помогло расставить мне все на свои места. Чудовищное привидение, обитающее в исчезнувших руинах забытого селения, вселилось в одну особу, и тем дало ей поистине невероятные силы. С тех пор всякий раз, когда ревность и алчность просыпались в той женщине, Мэлвилль появлялся из небытия, питая свою незримую хозяйку.
Да, эта женщина, как я уже сказал, сейчас содержится в моем плену, заточенная в замке Хайрок. И мы с вами все вместе должны поехать туда и завершить нашу долгую войну, освободив человеческую душу и уничтожив зло.
Некоторое время никто не мог ничего сказать. Слова терялись, мысли путались. Та прямота и откровенность, с которой Нортроп рассказал о своей жизни до и после смерти, о любви и ненависти, повергла всех сидящих за столом в замешательство.
Наконец, слово взял сэр Уильям.
— Дик, — начал он. — Ты говорил искренне, то же буду делать и я. С того момента, как ты вновь вернулся в наши края, единственным моим желанием было вновь отправить тебя в небытие. Ты убивал женщин наших селений — и никому из нас и в голову не могло прийти, что такая хохотушка, как Лилли Роджерс, на самом деле была невероятно одинокой. Ты угрожал мне и Генри, пристрелил Эдора, и мы уже не могли чувствовать себя в безопасности, даже в замках. Поэтому наши действия были вполне оправданны. Но теперь я все вижу и понимаю по-другому. Не побоюсь сказать от своего имени за всех: рассчитывай на нас. Мы пойдем с тобой. Я так давно не видел красивых шпилей твоего замка!