Леди Малиновой пустоши
Шрифт:
— О, леди Мэри, вы сразу заметили! Вот, новое чудодейственное лекарство пробую! Из гильдии аптекарей рецепт прислали. А горючую черную воду где-то здесь, неподалеку добывают. Я точно не знаю, мне привезли по заказу. Слыхал только, что в горной маленькой долине, есть небольшое озерко с такой водой. Там ни птицы не живут, ни звери туда не ходят. И не растет там ничего.
То есть, в переводе на русский, это саморазливная нефть выход нашла и собирается потихоньку в котловине. Интересно, интересно… Попросила разрешения у мастера Грэхема зарисовать этот перегонный куб, принцип работы его как в самогонном аппарате. Хотя я и с самогонным аппаратом незнакома, как-то эта сторона жизни прошла мимо меня. Если получится разделить сырую нефть на фракции прямым нагревом и перегонкой, то будет у меня керосин, а это более прогрессивное освещение, чем свечи, факелы и масляные светильники.
Только я вышла из аптеки и пошла к своей повозке, как у крыльца остановилась повозка, запряжённая парой взмыленных лошадей, из нее торопливо вышел отец — настоятель и двинулся в аптеку. Заметив меня, притормозил и пошел ко мне.
— Дочь моя, что же вы не посетили скромную обитель нашу? Вот, услышал, что вы вновь в нашем городе, решил тоже заглянуть, поздороваться… а вы и не предупредили нас, что будете…
Чертыхаясь в душе, тем не менее, я изобразила книксен, пару раз наивно — глуповато хлопнула ресничками. Каззел!! Ишь, как на дармовщинку торопился, аж запыхался весь!
— Добрый день, святой отец! Благословите! Так обитель ваша по другой дороге из города находится, нам не по пути было! А в мастерской я ещё не была, вот только собираюсь наведаться! Вчера вроде бы всех заинтересованных лиц предупредили, а сегодня с утра вас не было, я и подумала, что вам неинтересен наш товар.
И ещё раз, для верности, состроила наивную мордашку и хлопнула ресничками. Настоятеля аж перекосило с досады на мою наивность и глупость. Ясно, что он и не собирался на платную торговлю. Рассчитывал, что я сразу же проеду к нему, и он выберет себе лучшее и побольше, мотивируя это как подношение святой церкви. Щасс, я в таких случаях ощущаю в себе неистребимую тягу к атеизму! Но решила подсластить горькую пилюлю разочарования святому отцу. На всякий случай, имея в виду этого жлоба, сделала я ещё один такой же набор, как аптекарю, в корзиночке с чаем.
— Простите, святой отец, примите от меня маленький презент! В минуты отдыха от забот о пастве своей, отпейте чайку из этих милых чашечек! И простите нам грехи наши!
Настоятель милостиво согласился принять презентик, но мысленно подсчитывал, наверняка, сколько всего нужного он упустил. А меня так и подмывало ляпнуть. — И все-то ты в трудах и заботах, святой отец, аки пчела!
И, чтобы не поддаться соблазну, я торопливо откланялась. Список дел у меня на сегодня был большим.
Первым на пути моего целеустремленного движения значился ювелир. Как обещал, поделился он со мной резцами. Даже нашел где-то у себя остаток золотой краски и тоже отдал его мне. Ещё сказал, что закажет своему мастеру ещё резаков и шлифовальный приборчик и тоже на мою долю. Его заметно снедало любопытство, зачем мне это нужно, но он проявил мужество и сдержался, не спросил.
Свой визит в иконописную мастерскую я свела до программы — минимум, купила нужные краски, увидела у отца — казначея резаки, упросила пару продать мне. И унеслась оттуда в ускоренном темпе, ещё раз встречаться с отцом — настоятелем мне совсем не улыбалось.
Теперь самое важное на сегодня — надо найти этих "нефтяников". Ими оказались двое братьев, живущих в добротном подворье с двумя домами. Их источником доходов как раз и являлась добыча различных редких растений и ингредиентов для аптекаря, шкурок пушных зверьков для скорняка, некоторой древесины для мебельщика и тому подобное… Они сказали, что да, черная горючая вода у них есть и если мне надо, то они мне ее продадут. Вон две бочки стоят в углу двора. Я сразу же отправила Лидара нанимать ещё телегу с возчиком для доставки нефти в имение. С нефтью на одной телеге больше ничего не нужно везти, иначе все провоняет нефтью.
Пока Лидар занимался наймом, я проводила разговорную разведку с братьями, опять уповая на свой легкомысленный облик. Постепенно братья разговорились и сообщили, что озерцо это недалеко, в маленькой горной долинке. Там не живут птицы, не ходят животные и не растет ничего. Земли в этой долинке принадлежат давно уже заброшенному поместью, но, по слухам там недавно появилась хозяйка. Как бы она не закрыла доступ на свои земли. Я едва сдержала возмущенный вопль! Это же, получается, мои земли! А я ни сном, ни духом! Нет, точно надо будет экспедицию засылать! И охотников — старожилов расспросить. Не может быть, чтобы они не ведали про это!
Прибыл Лидар с телегой, мужики с хеканьем и натугой погрузили бочки с нефтью и отправили телегу с возчиком на постоялый двор для хранения. Вот, теперь можно и по лавкам двинуть.
Ну, что сказать? Шоппинг удался! Вначале я зашла к местной портнихе, узнать насчёт лоскутков. Таковые нашлись, и я купила их целый мешок. Добавочно несколько рулонов разных тканей, повседневное шитье никто не отменял, а ткани из кладовой дороги для домашнего платья. Затем нашла лавку, где продавались книги, нашла там что-то вроде нашего букваря, но все такое однотонное, с невыразительными картинками, что я купила одну, и несколько больших листов пергамента. Я их разрезу, сошью, а Иннис нарисует разные картинки, раскрашивать их будем вместе с Уилли.
Эх, где разные книжки с яркими картинками и множество раскрасок из моего мира? Купила ещё грифелей, детей в замке прибавилось ведь. Жаль, что нет разноцветных карандашей и как их сделать — вот это мне неизвестно совершенно! Может, акварельные краски из имеющихся у меня пигментов сделать? Но и этого я не знаю. Но попробовать ведь можно? Купив по лавкам все, что я хотела, двинулись нашей компанией на рынок. Кузя по-прежнему был моим сейфом. На рынке встретились с озабоченным Грегором. Он доложился, что по списку все приобрел, а сверх того купил овса в мешках целую телегу. Увидев мои вытаращенные глаза, пояснил.
— Так, леди Мэри, лошадки, они же не только сеном питаются, им и овес нужен! У нас нынче нет своего, придется ещё пару раз здесь закупать. И ещё вот что я думаю. Хотя вы, леди Мэри, против были, но надо нам для себя какую — никакую живность купить. А то эти селянки того и гляди, обдурить норовят. То молоко кислое, то творог старый, то ещё что,… а свое всегда надёжнее. Хлев у нас есть и загон, подлатаем немного, зиму и переживём. А скотника наймем.
Я махнула рукой. Надо так надо.
— Делай, как знаешь, я тут тебе не советчик, в этом я ничего не понимаю. Сам разбираться будешь. Денег я тебе добавлю, сколько там тебе надо. Ой, смотри, что там народ столпился? Пойдем, посмотрим?
И действительно, в углу, возле прилавка толпилась кучка людей, что-то там высматривающих. Я шустро ввинтилась в толпу, благо, фигура позволяла. Грегору, с его габаритами, приходилось уже протискиваться следом за мной.