Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Легенда о Горном Льве
Шрифт:

— Жарко же тут, — пожаловалась употевшая я, поравнявшись с мужем. Его конь был выше моей лошади, с длинными мускулистыми ногами и усталой головой, клонящейся к земле. Подарок бойко спешила за ним и тянулась носом, любопытная. Ульв не проявлял к ней особого интереса. Солнце нещадно пекло в макушку. Платье прилипло к спине. Мне было неловко. Я ощущала свой запах, и мне совсем это не нравилось.

— Юг, что ты хотела, — пожал плечами Зиг. Не представляю, как жарко ему в железной куртке и длиннополой рубашке, наручах и высоких сапогах. — Дальше будет ещё жарче, привыкай.

Я решила, что надо заиметь платья, какие принято носить здесь. Видела, что местные девушки одеваются очень легко и шьют одежды из тонких тканей.

Город кончился. Кони спускались с гор к побережью по хорошо вытоптанной тропе. Море уже мелькало впереди. Сверкало на солнце тысячью огней, как мои ожерелья. Сердце бешено колотилось в восторге. Я хотела скорее увидеть его ближе. Ласковый солёный ветер гладил лицо и ерошил волосы на висках, выпавшие из косы. Я крепче взялась за поводья. Подарок ступала неуверенно, берег был скалистый. Море, голубое и чистое, обрушивалось на камни с грохочущим плеском. Я восторженно охнула. Сила природы заворожила меня.

Заметила на берегу людей и удивлённо вскинула брови, увидев Лейлу. Узнала по тёмным, длинным волосам и смуглому, стройному телу. Она была там не одна, а с мужчиной. Стоило нам появиться, подруга заметила нас, вскочила с него и сразу стала одеваться.

— Господин, — мужчина поднялся, и я узнала в нём друга своего мужа, Роалда. У меня загорелись щёки. Он же совсем голый! Я спешно опустила глаза.

— Да, чудесно, — кивнул Зиг. Он хмыкнул: — Прикройся, у меня жена всё-таки тут.

— Ох, прости, князь!

Когда я рискнула взглянуть, воин уже был в штанах и натягивал рубашку на сильное, покрытое шрамами тело. Лейла и вовсе закуталась в платье и поспешила прочь. Я хотела окликнуть её, но подруга пролетела мимо, словно стрела. Она быстро поднялась по тропе и скрылась среди скал и деревьев. Зиг спешился и спустил меня на каменистый пляж.

— Похоже она решила остепениться, — заметила Беатрис. Мы не сговариваясь подошли друг к другу, пока мужчины обсуждали что-то своё.

— А вдруг нет? — волновалась я. — Ты можешь спросить её, влюблена ли она в него?

Беатрис обняла плечи.

— Не шибко-то она разговорчивая, госпожа. Вечно в своих мыслях. Не обиделась ли, что мы тогда её осудили? Помнишь, когда Маиса спрашивала?..

Щёки загорелись. Я кивнула. Вспомнила, как Вакхида назвала Лейлу «шлюхой», а мы не особо оценили её историю. Вдруг и правда обиделась на наш холод?

— Мне страшно за неё, — призналась я.

— Мне тоже, но не лезть же человеку в душу?..

Роалд вскоре ушёл, забрав оружие. Кажется, он был разочарован, что их любовную встречу прервали. Мне было даже немного стыдно. Берег оказался пуст, его окружали скалы. Йорген первым разделся до нижних штанов и полез в воду. Беатрис поспешила за ним. Ветер обдувал её тонкую фигурку сквозь нижнюю рубашку. Подруга догнала Йоргена, схватила за руку и побрела с ним в море. Я не решалась. Стояла на камнях, припекаемая солнцем. Любовалась природой и ловила себя на мысли, что скучаю по мрачному, молчаливому Бергсланду. Как ни странно, но мне казалось, что там уютнее.

— А ты чего? Не хочешь искупаться? — спросил Зиг. Он остановился около меня и поставил руки на пояс. Был обнажён до пояса и босой. — Скоро мы уедем отсюда. Возможности может не представиться.

— Мне страшно, Зиг, — призналась я. Облизнула пересохшие губы. — У меня плохое предчувствие.

Я боялась вовсе не моря, нет. Я боялась войны. Пока что казалось, что всё закончилось, и мы просто приехали погостить к королю оттов Алариху. Но давящее чувство тревоги не отпускало. Я ощутила, как Зиг взял меня за подбородок. Обернулась и подняла глаза на его лицо. Он смотрел на меня серьёзно, с мужским холодом, уверенный в себе и своих силах. Его трезвость немного успокоила меня.

— Не хорони меня и себя заодно, — строго сказал Зиг. Он вытер выпавшую на лицо слезинку. Я закивала. — Не думай об этом, не сейчас. Ты хотела на море, мы приехали. Отдохни сегодня. Я буду с тобой несколько дней, не хочу, чтобы ты мучилась переживаниями. Отвлекись, порадуйся тому, что имеем. Ночью будем трахаться, чтобы ты точно не плакала.

Он хмыкнул и щёлкнул меня по носу. Я выдавила улыбку и поцеловала его пальцы. Потом решилась снять платье и туфли и пошла с ним искупаться.

Мне очень понравилось море. Холодное, конечно, буйное, но такое манящее, оно укачивало на волнах. Я смеялась вместе с Беатрис. Вдоволь наплавалась, даже устала. После мы валялись на камнях, расстелив одеяло, и грелись на солнце. Волосы были солёные и совсем не сохли.

— Не хочу, чтобы это заканчивалось, — сказала Беатрис. Она лежала сбоку от меня, опираясь на локти. Рубашка облепила её тело, показался выступающий животик, а грудь выглядела ещё пышнее, налитая от бремени. Рыжие волосы Беатрис разметались вокруг мокрыми змеями и горели на солнце.

— Я тоже, — вздохнула я. Мы смотрели, как Йорген и Зиг плещутся, прыгая в море с каменного уступа. Они ругались и хохотали на всю округу. Я хмыкнула. — Они как мальчишки.

— Пусть радуются, пока есть возможность, — улыбнулась Беатрис и погладила живот привычным жестом. Потом посерьезнела. — Йорген говорит, что скоро начнутся настоящие бои. Будто бы осада оттов это было баловство… Он рассказал мне, что тут был небольшой… легион, тысячи три человек и ещё несколько сотен конных. Многих убили, а остальные сбежали в лес.

Холодок прокрался под рубашку. Стало страшно, что враги могут объявиться в самое неожиданное мгновение. Я обернулась и оглядела лес. Беатрис заметила моё беспокойство. Она села и взяла мою руку.

— Не бойся. Йорген говорит, что мы тут в безопасности.

— Ага, если только отты не захотят предать нас и вернуться к императору, — я выплюнула: — Свиньи везде.

Глава 51

Дочь

Вернулись мы к полудню. Я жутко устала и даже немного обгорела. Первым делом пошла помыться и сменить платье. Беатрис и ещё пара служанок королевы Роксаны помогли наполнить ванну. Я скинула на пол мокрое от пота и волос платье и залезла в горячую воду. Пришёл Зиг. Служанки не рискнули выгонять его и тихо скрылись.

— Боги, я же купаюсь! — возмутилась я и бросила в него полотенце. Прикрыла грудь, смущаясь. Муж был одет в броню, словно собирался куда-то, а ведь мы собирались побыть вместе остаток дня. Недоброе предчувствие закралось в голову. Князь присел на корточки у ванны.

— Тихо, я пришёл предупредить, — отмахнулся он и погладил меня по щеке. — Мне надо на стену, донесли, что поймали лазутчика из легиона города.

Я понурилась.

— Дела?

— Дела, киска. Ты отдыхай и готовься к ночи, — он щёлкнул меня по носику. — Я не дам тебе спать сегодня.

— Да ну тебя! — буркнула я и брызнула в него водой. Зиг только хохотнул и вышел, позвякивая железом на снаряжении.

Я снова осталась одна. Выкупалась, стараясь гнать от себя злые мысли о предателях и врагах, которые тут повсюду. Потом тщательно вытерлась полотенцами, надела чистое платье на голое тело. В нижних рубашках было жарко, я натянула лишь нижние штанишки. Волосы оставила распущенными, чтобы высохли. Я пошла на обед. Меня уже ждали, как мне сказала служанка.

Было немного волнительно показываться на глаза королеве Роксане. Я стыдилась своей болтовни за вчерашним ужином. Но что теперь сделать? Извинюсь, может, поладим?..

Поделиться с друзьями: