Легенда о Короле и Воине: Пробуждение тьмы
Шрифт:
Лекарь напротив, оставался совершенно спокойным, вместо поисков успокоительного он наклонился к нижним ящикам стола, и перед Бейном возникли два стакана, фляга и несколько кусочков халвы. Комендант напрягся, Дендр доставал халву только в очень тяжёлых случаях. Старик быстро открыл флягу и налил в стаканы янтарную жидкость. Один из них он протянул Бейну.
– Пей, – велел лекарь, делая глоток.
Аластор послушно выпил предложенный ему мёд.
– Не медли, – наконец выдавил из себя комендант, – Всё плохо? Она смертельно больна? Она сошла с ума? Нам придётся вызывать алиенистов 5 и везти её в жёлтый дом 6 ?
5
Психиатр/ врач работающий с психическими и психологическими болезнями
6
Психиатрическая лечебница, здесь: место, где содержатся психически и психологически нездоровые люди, с целью лечения и ограждения их от общества
– Старый друг, – начал Дендр, – Это очень хорошая новость.
– Правда?
– Гала беременна.
– Что?! – мужчина подскочил с табурета.
– Твоя жена родом из Гесс, – начал объяснять старик, спокойно жуя халву, – В тех краях считается крайне неблагоприятным знаком летать в это время. А то, что Гала молится Фриде, вполне естественно, ведь…
– Ведь Фрида мать богов, защищающая всех беременных женщин, – закончил за него Аластор, садясь на прежнее место.
Мужчина взял кусочек халвы. Она оказалась сладкой, буквально тающей во рту, именно такой, какую он любил.
– Очень вкусно.
Обсудив сложившееся положение, пожелав Бейну удачи и напомнив, что в Гессах не принято говорить о беременности вплоть до пятой луны с того момента, как женщина о ней узнала, лекарь выпроводил коменданта крепости и вновь сел за книгу. Сколько бы маги не нападали, а жизнь в Башне всё идёт своим чередом.
Однако почитать ему так и не удалось. Вслед за Аластором пришла сама Гала, очаровательная девушка со смуглым круглым лицом, коралловыми губами и большими карими глазами-блюдцами. Она очень мило поприветствовала лекаря, а затем попросила успокоительное снадобье и порошок от расстройства желудка. Состроив самое невинное выражение лица, Дендр протянул ей всё необходимое, даже не спросив о причинах. За Галой потянулся поток болящих: слуги, ученики и драконы – им требовалось успокоительное, помощь с ранами и вывихнутыми суставами или житейские советы. Долг лекаря обязывал Дендра выслушать и помочь каждому нуждающемуся вне зависимости от его положения в обществе и характера нужд.
Избавившись от хранителя кладовки, почему-то уверенного в том, что ночью его будут допрашивать, Дендр устало выглянул в окно. Часы готовились пробить семь. Мужчина с сожалением посмотрел на книгу, а потом убрал её на прежнее место. Вечером он ещё сможет вернуться к ней, а пока ему нужно заняться пациенткой. Флориан ежечасно спускался, чтобы забрать порции снадобья, ослабляющего действие проклятья. В запасе имелось ещё четыре порции. Дендр скривился, неужели придётся делать новое? Он-то надеялся, что девочку заберут днём.
Пораскинув мозгами, Дендр принял нелёгкое решение сварить ещё немного. Бедная девочка не должна страдать. Старик достал книгу и начал сверять ингредиенты. В дверь снова постучали:
– Да?
– Добрый вечер.
В покои вошёл высокий лысый дракон. Нортон, вспомнил Дендр. Дракон кивнул лекарю и пробормотал:
– Дэн говорит, что нам пора ехать. Он приказал седлать коней.
Сказав это, мужчина снова кивнул и вышел из комнаты. Дендр мысленно возблагодарил богов и убрал книгу. Собрав последние пузырьки с зельем в сумку, лекарь поднялся в комнатушку, где сидели Мишель и Флориан.
– И когда она поднялась в пещеру, – крайне усталым голосом вещал парень, – То нашла красивые цветы цвета пламени, переливающиеся каплями дождя. Марианна почувствовала жар, исходивший от них, и решила, что цветы могут излечить её и её спутников. Она сорвала цветы, набрала воды из источника, протекающего в глубине пещеры и приготовила отвар. Когда они испили его, то почувствовали, как огонь растекается по их телу. И тогда в мире появились первые драконы. Конец!..
Грин красноречиво зевнул:
– Неужели ты этого не знала?
– Это все знают, – отмахнулась девочка, – Просто мне нравятся истории о Марианне и первых драконах. Расскажи что-нибудь ещё!
– Давай не про них. Что ты хочешь услышать?
– Если не про первых драконов… То про Влада и Люси!
– Это детские сказочки! – презрительно скривился Флориан, – Ну, хорошо, хорошо… И так. Эта история случилась одним очень жарким летом. В некотором царстве, в некотором государстве, как там ещё говорят?
Дендр усмехнулся и, постучав, толкнул дверь. Две пары глаз тут же уставились на него: карие с благодарностью, а серые с обидой пополам с интересом.
– Пора идти, – сказал лекарь.
– Наконец-то! – хлопнул в ладоши Грин и затем сказал Мишель, – Ты проспорила.
– Без ужина ехать грустно, – вздохнула Браво.
Кони уже ждали их во дворе. Поводья лошади Мишель привязали к сёдлам Флориана и Дэниэля. Подсадив девочку и закрепив её верёвками, Грин легко вскочил на вороного красавца и похлопал его по шее. Дендр протянул ему сумку:
– Дашь ей флакон по приезде, – приказал он, – И запомни, она должна нырнуть туда с головой.
– Да-да! – кивнул парень, перекидывая сумку через плечо.
– Нам пора ехать, – Дэниэль дёрнул поводья своего коня, поворачивая того к выходу.
Дорога прошла мирно. Мишель впервые видела эту местность во время сбора вереска, и потому постоянно крутила головой. Происходящее приводило девочку в полный восторг. Вдоль дороги шелестели высокие тёмно-болотные и пшенично-золотые, серовато-изумрудные и бурые травы. Кое-где виднелись кусты нежно-сиреневого цвета. Они источали приятный медвяный аромат. Среди этих кустов тут и там попадались фигуры людей. Некоторые, склонившись, собирали бутоны и листья, другие стояли рядом и либо спокойно наблюдали, либо копошились над большими корзинами с уже собранным вереском. Все они весело болтали, шутили и смеялись. Некоторые пели. Рабочий день подходил к концу, и люди готовились идти домой. От вида этого спокойствия и безмятежности на душе у Мишель стало тепло и радостно. Она вдруг подумала, что если бы могла повелевать всем миром, то непременно сделала бы так, чтобы все люди всегда жили именно так: радостно и спокойно.
Ещё больше Мишель обрадовалась, когда оказалась в Каннингеме. Их группа ехала по центральной улице города. Как же часто девочка бегала по ней с друзьями. Она знала тут каждый камень. И теперь, сидя на рыжей лошади, видела до боли знакомые места: лавка пекаря, всегда угощавшего сирот булками, оставшимися после рабочего дня, лавка зеленщика, который, в отличие от своего соседа, ненавидел детей и очень смешно злился, когда замечал, что они крадут его фрукты, лавка молочника, лавка антикварщика. Если пройти несколько кварталов от неё, то можно попасть к гончару и его прекрасной жене. Высокая, полная, с волосами, собранными в тёмный пучок, она готовила так, что можно было пальцы откусить. Браво столкнулась с ней на рынке, предложила помочь с сумками и взамен получила ореховый суп и долгий разговор, из которого девочка, правда, мало что поняла. Недалеко от гончара находилась сладкарня 7 , где работала Патриция, девушка с изумительными каштановыми локонами, от которой всегда пахло шоколадом и заварным кремом. До Башни Мишель работала вместе с ней. Девочка разносила заказы посетителям и иногда помогала поварам, дегустируя их изобретения.
7
Кондитерская
К храму Эрбы Мишель и её спутники приехали затемно. Войдя под сень гигантской статуи быка, животного воплощение богини, девочка ощутила неясный трепет. До сих пор она посещала всего несколько храмов. Все они отличались помпезностью и полумистической атмосферой, заставляющей верить, что боги обитают именно в этом месте.
В земном доме Эрбы царил пыльный полумрак. Он скрывал верхушки каменных колонн, украшенных резными листьями. Между ними лежали широкие старинные ковры с изображением лесов и полей. Когда драконы шли по ним, Флориан скривился и пренебрежительно прошептал: