Легендарный Повар 2
Шрифт:
— Теперь в печь, — скомандовал я. — На средний жар, примерно на час. Крышками не накрывать — пусть сыр зарумянится.
Гномы расставили горшочки в печи и отошли, вытирая руки. Я же повернулся к оставшимся и обвёл кухню взглядом.
— Теперь уборка.
— Что? — Торк аж со скамьи привстал. — Какая уборка?
— Полноценная! — рыкнул я. — И обучение товарному соседству, чёрт вас дери. Вы посмотрите, как сами продукты портите. Сил смотреть нет на это безобразие.
Я подошёл к мешку с мукой, который стоял вплотную к бочке с соленьями, и указал на него.
— Мука впитывает влагу от солений. Видите пятна плесени? Вот это результат. Муку нужно держать в сухом месте, подальше от жидкостей. И травы над печью не вешают — они от жара и пара теряют силу. Лучше убрать их вон в тот шкаф, где темно и прохладно.
Крег и Брум удивлённо переглянулись, и в их глазах я заметил что-то новое. Не враждебность, не снисхождение, а уважение. Ведь это была их кухня, их вотчина, и теперь они выглядели виноватыми.
— А ты откуда знаешь? — спросил Брум.
— Это основы, — ответил я коротко.
Бекон, который всё это время сидел на скамье рядом с Грумхильдой, вдруг спрыгнул на пол, подошёл к дальнему углу, где стоял открытый мешок с чем-то, что я не успел проверить, и громко чихнул.
— Куда это твой кот полез?! — возмутился Торк. — Ему не место на кухне!
Я подошёл к Бекону и заглянул в мешок. Испорченная крупа, так и знал! Гномы хранили её в сырости, и теперь она годилась только на выброс.
— Даже кот понимает, что этот мешок следует выбросить, — сказал я. — И вы собирались этим кормить работников?
Гномы смущённо загудели, а Брум торопливо оттащил мешок в сторону, бормоча что-то о том, что «это не наше, это от старых запасов осталось».
Крег, который до этого молчал, подошёл ко мне и тихо сказал:
— Ты это, Винтер, того… не серчай. Мы должны были проверить тебя и притащили на кухню всё, что выбросить не успели. Ежели ты бы махнул на это рукой, то какое доверие к тебе, как к повару? Думали, ты обычный хвастун, каких много, а ты и вправду своё дело знаешь.
— Ну спасибо, — ответил я. — Теперь вы знаете, что я не хвастун. А теперь давайте заканчивать. Еда почти готова.
Я открыл заслонку, и по кухне плыл умопомрачительный аромат. Сливочный, с нотками жареного мяса, солёных огурцов и чеснока. Гномы, которые ещё минуту назад сомневались, теперь замерли, жадно втягивая воздух носами. Даже Торк замолчал, прервав своё бесконечное ворчание, и задумчиво уставился на печь.
Хорошо, что не стал накрывать крышками горшочки. Сыр отлично справился вместо них, и уже вовсю пузырился. Соус весело булькал, и по его густой текстуре я видел, что он почти готов.
Внимание! Вы создали новое блюдо: «Курица в горшочке с солёными огурцами и плавленым сыром»
Качество: отличное
Вы получаете 10 опыта
Рецепт сохранён в Кулинарную книгу
Опыт: 270/400
Ай, Система, ай, спасибо!
— Готово, — объявил я и знаком велел вытаскивать горшочки. — Расставляйте на стойке, пусть немного остынут. Нарежьте и разложите хлеб, и ещё ложки. А пока, — я повернулся к Торку, — не пора ли звать голодную артель на обед?
Торк поднялся, просиял так, будто только этого и ждал, выхватил у ближайшего гнома молот и со всей дури ударил в огромную металлическую тарелку, висевшую на стене. Звон разнёсся по всей столовой, отражаясь от каменных стен и заставляя вибрировать воздух. Ах вот для чего она. А я-то всё гадал.
Гномы вскинулись, словно это сигнал к бою, и начали суетливо занимать свои места за столами.
— Сначала отмыть руки! — скомандовал я, перекрывая гул голосов. — Все, кто хочет есть, сначала моют руки. Крег, Брум, проследите.
Гномы зароптали, но подчинились. Как только они закончили, я дал отмашку разносить горшочки. Они ещё были горячими, но гномы брали их голыми руками, не замечая жара. У меня аж брови взлетели от таких фокусов. Сам я только с полотенцем, сложенным в два раза, такое мог провернуть.
И вот два десятка гномов сидели за длинными столами, роняли слюну, но никто не притрагивался к еде. Все смотрели на Торка. А тот разглядывал на свой горшочек, как на бомбу, которая того и гляди взорвётся. Его суровое лицо стало ещё мрачнее. Даже несмотря на запах, от которого у меня сводило желудок, есть он не торопился. Я видел, что он ещё сомневается.
— Значит, вот так, — сказал он. — Курица с солёными огурцами, с сыром и сметаной. Это не сочетается! И получиться должна была дрянь.
— Сами придумали это испытание, — напомнил я спокойно, — сами и пробуйте.
— Ладно, была не была, — согласился Торк, и в его голосе прозвучало что-то похожее на обречённость.
Он взял ложку, зачерпнул, подул и отправил в рот. В этот момент время в столовой остановилось вместе со всеми звуками. Гномы затаили дыхание, не сводя глаз со своего предводителя. Крег, который стоял рядом со мной, побелел, а Брум, наоборот, залился краской. Торк жевал медленно, с закрытыми глазами, и постепенно его суровое лицо, изрезанное морщинами, менялось. Я лишь мысленно усмехнулся, глядя, как его губы дрогнули, и на них проступила улыбка. Настоящая и полная искреннего изумления.
— Ну что, Торк? — не выдержал кто-то из гномов. — Как?
Торк открыл глаза, и я увидел, что в них блестят слёзы. Он посмотрел на меня, и на его лице отразились разом все эмоции, на которые он был способен.
— Это… — начал он с набитым ртом. — невероятно! — гном проглотил и хлопнул ладонью по столу. — Это вкусно!
Говорить что-то ещё не было смысла, да и никто бы не услышал, потому что гномы приняли его слова, как сигнал к действию, и активно заработали ложками. По столовой пролетел восторженный вздох в двадцать глоток. Гномы ели жадно, умудряясь между глотками бульона ворчать и восхищаться одновременно.
— Чтоб мне провалиться! — воскликнул Крег с набитым ртом, не в силах оторваться от еды.
— Нет, вы попробуйте! — вторил ему Брум. — Огурец хрустит, а сыр тянется! Как он это сделал? Как?!
— Мясо… — прошептал кто-то, — тает, тает на языке…
— А соус! — перебил другой. — Соус прямо это самое, как… как… да я слов не нахожу!
Я усмехнулся и пододвинул к себе три горшочка, которые отложил заранее. Бекон уже пять минут крутился у моих ног, недвусмысленно требуя свою порцию. Для него нашлась широкая миска, в которую я немедля переложил сразу половину горшочка. Мне кажется, я не успел и попробовать, как он смел всё, что я ему дал. Орчиха покачала головой и, не дожидаясь приглашения, принялась за еду. Да, это было действительно вкусно! Сам от себя такого не ожидал.