Лекарь драконьей матушки
Шрифт:
— Я не могла вас бросить, — прошептала я, чувствуя запах пыли. — Ты совершенно не приспособлена к жизни во дворце, — покачала головой императрица. — Здесь всегда нужно быть настороже… Бывают и спокойные времена, а бывают очень неспокойные… Как тебе наша королевская опочивальня? Я посмотрела на каморку, на груду одеял в углу.
— Впечатлена? — насмешливо спросила императрица, баюкая книгу, как ребёнка. — Что ж, а мы здесь спали с моим мальчиком. Тут ещё где-то его игрушки. Здесь одно из самых безопасных мест во дворце. Представь себе, мы шли в роскошную опочивальню, слуги помогали нам, взбивали подушки и перины, а когда они уходили, я брала сына, одеяло, и мы шли сюда. Только здесь мы могли спокойно уснуть. Не боясь, что нас убьют. Я читала ему сказки… Я смотрела на ободранные обои, на одеяло на полу. И вспомнила свою комнату после того, как обменяла комфорт на визит императора. Вспомнила, как он остановил взгляд на моём одеяле. Мне показалось, что моё сиротливое одеяло в углу напомнило ему о том, как он спал на полу в такой же ободранной комнате, о которой никто не знает.
— Его отец был тираном. Да, это правда, — вздохнула императрица. — Но я любила его. И он любил нас. Мой муж очень любил порядок и ненавидел тех, кто его нарушает. Поэтому наказания были излишне жестокими. А я говорила ему, что добром дело не кончится… Женское сердце иногда чувствует беду ещё до того, как она придёт. Но кто меня слушал? Никто. И сейчас я больше всего на свете боюсь, что мой сын пойдёт по стопам отца. Он слишком много натерпелся в детстве… Помню, как он сидел на одеяле и листал книгу, а потом сказал мне: «Однажды, мама, я их всех казню! Я никого не оставлю. Я запомню каждого, кто нас обидел! И тех, кто сделал вид, что не видит, как нас обижают!». И эти слова испугали меня.
Глава 66
Императрица промолчала.
— Глупцы. Убив одного дракона, они вырастили своими руками второго. Вырастили в страхе, в недоверии, в боли. Только этот второй пострашнее будет. Если мой муж дорожил порядком, то мой сын… Я боюсь представить, что творится у него в душе. Никакой веры в людей. Никому. Я слушала, глядя на пыль и паутину. Было какое-то гнетущее чувство, словно под красивой оберткой роскошной оказалась пыльная плесневелая конфета.
— И еще я подлила масла в огонь, — опустила глаза императрица. Она увидела в своих руках книгу и грустно улыбнулась, открывая ее. — Надо же… Открыла на любимой странице! Хочешь посмотреть на невесту моего сына? В смысле? — напряглась я, глядя на сказки. — Какая невеста? Может, там портрет какой-то принцессы?
Но я подошла, чувствуя, что мне вдруг стало любопытно.
— Вот! — заметила императрица. — Наша любовь. Любовь всего нашего детства! Я смотрела на картинку, где была изображена хрупкая светловолосая девушка в зеленом платье.
Императрица усмехнулась, а потом подняла книгу, как бы сравнивая меня и нарисованную красавицу.
— Вот прямо не удивительно, — проворчала она, опуская книгу. — Моему сыну очень нравилась эта девушка. Он мог часами рассматривать ее. Поэтому, когда ты переступила порог комнаты, я даже не удивилась, что он тут же обратил на тебя внимание. Я могу тебе почитать сказку, если хочешь? Постойте, — прошептала я. — Нам нужно предупредить вашего сына. Что, если я смогу попасть в комнату и принести медальон? — Он взрослый, он сам должен разобраться, — с настойчивостью в голосе произнесла императрица. — Даже взрослым иногда нужна помощь! — возразила я. — К тому же неизвестно, как его встретят! А вдруг его убьют! — Сиди здесь. Если тебя схватят, то убьют. Без суда и следствия, — произнесла императрица. — И твоя смерть только ухудшит положение. У моего сына появится повод убить всех, кто был во дворце, и кто это допустил. Поэтому мы просто будем ждать. Я нервно дернулась, как капризный ребенок, которому сказали стоять в очереди, а ему хочется бегать, играть, идти куда-то, а не терпеливо ждать, стоя рядом с мамой.
— А он нас найдет? — прошептала я. — Он не дурак. Должен догадаться, — заметила спокойным голосом ее императорское величество. Я понимала, что переживаю. Сильно переживаю.
— Сядь и не мельтеши, — махнула рукой императрица. — Успокойся, вдохни глубоко. Ты ничего не сможешь сделать. Только навредишь. Нам нужно просто подождать. Ну, придется послушать более опытного человека. Я присела на пыльные одеяла, думая о том, как на моем месте сидел маленький мальчик. Спать я не могла. Только дремала. Несколько раз мне казалось, что в дверь кто-то стучит, но я просыпалась и понимала, что мне это почудилось. Нервишки расшалились!
— Император вернулся! — послышался очень далекий и неразборчивый голос. — Император вернулся! Я подскочила и чуть ли не бросилась к двери.
— Сиди на месте! — произнесла императрица, приоткрыв глаза. Я уже привыкла к полумраку, поэтому видела, как она дремлет в кресле. Я остановилась возле двери. Почему же? — прошептала я, повернувшись к ней. Старая шутка, — усмехнулась она. — Они проверяют, живы мы или нет. Выйдем или нас уже нет. Я тут же передумала идти и тут же вернулась на свое место. От пыли першило в горле, а я сидела на детском стеганном одеяльце.
— Я поняла, что они хотят, — внезапно произнесла ее императорское величество. Она открыла глаза и резко выпрямилась в кресле. — Как же я сразу не догадалась! “Что?!” — дернулось внутри, а я тут же шепотом повторила.
— Нет, ну надо же быть такой дурой, — усмехнулась императрица, а ее брови нахмурились. — А я-то думаю, зачем все это. Кажется, она не слышала моего вопроса. Или была слишком занята своими мыслями.
— Вот оно что… — задумчиво протянула она. И глаза ее расширились, словно от внезапно осенившей ее догадки.
У меня внутри уже все орало: “Да говорите уже! Не надо молчать!”. — Ради чего был устроен весь этот театр. Их цель куда более страшная, чем смерть старухи и ее сиделки, — прошептала императрица, глядя перед собой в видимую только ей точку. — Мы — предлог. Ну что ж… Есть хорошая новость. Моего сына убивать не станут. Но есть и плохая…
Глава 67
— К-к-какая? — выдохнула я. Честно, я не была уверена, что хочу это слышать. С каждой секундой тишины в теле росло напряжение.
— Они хотят его спровоцировать, — произнесла императрица, резко повернувшись ко мне. — Чтобы он, ослепленный горем, жаждой мести и болью, показал свое истинное лицо народу. Чтобы он показал, что он ничем не отличается от своего тирана-отца. И чтобы люди сами взбунтовались против него, после того как дракон окрасит начало своего правления кровью. Мне нужно было немного времени, чтобы осознать услышанное. — Услышав новость о том, что нас убили, мой сын ожидаемо впадет в ярость. Драконы, они особым терпением и сдержанностью не отличаются. Дракон — это хищник. Тварь, которая умеет принимать облик человека и казаться таковым. Но это не значит, что я не любила мужа и не люблю сына. Но все-таки они не люди. И тогда по скользким кровавым ступеням он взойдет на престол. Нет, я не так видела начало правления моего сына… Императрица крепко зажмурилась, словно пытаясь отогнать наваждение. Картинка ясно встала перед моими глазами. И весь ужас восстания, крики разгневанной толпы, пожары, жертвы… Все это казалось таким ужасным, что я даже потрясла головой, чтобы не думать о таком. Но все это настойчиво лезло в голову.
— И что вы предлагаете делать? — спросила я, будучи неопытной в придворных делах. — А что мы сделаем? — спросила императрица. Она вдохнула и с выдохом задумчиво простонала. — Ничего. Если мы сунемся — нас убьют. Если не высунемся и не сообщим, что мы живы, — мой сын убьет всех. Ситуация тупиковая. Надеяться на благоразумие сына? Вот скажи мне, была бы ты благоразумной, если бы все, что тебе дорого, вдруг уничтожили, пока тебя не было? Всех, кого ты любила? Сомневаюсь. — Вы не правы, — горячо возразила я. — Не тупиковая! Выход должен быть! Что, если я попробую пройти в комнату! Если в коридорах еще есть магия, то она движется не так быстро. А я бегаю неплохо. Я попробую проникнуть в комнату и взять ваш медальон или что-то там… Вы мне скажете, как он выглядит, и я его найду. Потом принесу сюда и… Мне план казался простым, понятным и надежным.
— Ты ждешь моего одобрения? — спросила императрица, подняв бровь. — Ты его не получишь. Я выдохнула. Вот упрямая!
— Но разве ты его искала, когда тайно встречалась с моим сыном? — усмехнулась она. — Только будь осторожна. И не попадись. Иначе сделаешь только хуже. Медальон лежит в золотой шкатулке с драконом. В ней двойное дно. Возьмешь шпильку для волос и подковырнешь. Или неси сюда шкатулку. Лучше шкатулку принеси, чтобы я сама ее открыла. Ну, я пошла. Попытаюсь сделать все, что могу! Сейчас я была полна решимости.