Лекарство от мести
Шрифт:
— Код ввели на территории Пентагона.
Глаза Рейнольда забегали. Николь и Эдвард переглянулись: их босс явно что-то вспоминал и пытался сложить какой-то пазл в своей голове.
— Найди мне список всех визитёров за вчерашний день. И список всех вошедших и вышедших агентов.
Рейнольд усадил Николь за компьютер, а сам встал за её спиной. Николь нервно оглянулась: не нравилось ей, что кто-то стоит у неё над душой. Но начальник игнорировал каждый её выдох. Наконец списки были готовы.
Рей несколько раз пробежался глазами по спискам: в списке агентов каким-то чудом дважды был зафиксирован вход Картера, а выход один, а вот в списке визитёров он не нашёл нужного имени.
— И как же я сразу не догадался? — Дойл так звонко и истерично рассмеялся, что Николь и Эдвард испугано глазели на него. — Джонсон, сука! Всё это время мы искали Максин Джонсон!
Глава 26
— Джонсон, сука! Всё это время мы искали Максин Джонсон! — Рей пнул ведро с мусором. — Найди мне видео вчерашнего утра с моей камеры. Если я прав, Джонсон будет что-то искать в ноутбуке Картера утром. Время примерно до девяти утра. После этого мы все уедем на захват школы.
Рейнольд сорвался с места и быстрыми шагами направился в допросную к Картеру. Он влетел в комнату, распахнув дверь, и встал в проходе. Дойл смотрел в глаза директора и пытался понять, знал ли он с самого начала или сообразил сейчас, но в одном он был уверен точно: Картер знает.
— Я знаю, кто меня подставил. — Было видно, что он ещё не до конца верит в то, что говорит.
— Я тоже. Ты первый. — Рейнольд вошёл и закрыл дверь.
— Это М-Максин. — Картер громко сглотнул и виновато опустил глаза. А Рей тут же понял: директор догадался только сейчас, что всё это время их подставляла его дочь. В глазах читался стыд и злость.
— Надо же. Как сошлись мы во мнениях. — Дойл хмыкнул и откинулся на спинку стула. — Думал, придётся доказывать.
— Доказывать не надо. — Директор встал со стула и мерил шагами кабинет. — Я хочу знать, когда она меня подставила.
— Тогда пошли.
Рейнольд открыл дверь и жестом пригласил Картера на выход. Директор остановился и недоверчиво покосился на своего пока ещё подчинённого. Во так просто? Отпускает? Неужели поверил? Он неуверенно протянул руки, чтобы Дойл снял с него наручники. Кисти затекли. Картер даже слегка сморщился от тупой боли, когда руки оказались на свободе.
Директор шёл по коридору за Рейнольдом. Он пробыл под стражей всего несколько часов, а казалось, будто годы прошли. Казалось, будто сами стены ФБР осуждающе давили. И было неясно, из-за чего конкретно: из-за предательства дочери или из-за его ареста. Но одно Картер понимал точно: видимо, пора оставить свой пост, раз инстинкты настолько притупились. И притупились настолько, что смог позволить собственной дочери обмануть себя. Да, честно говоря, он и не хотел обращать внимание на «звоночки»…
Сколько раз он заставал Максин в своём кабинете, когда та приходила без предупреждения? Пожалуй, всего пару-тройку раз. Но именно эти «приходы» должны были заставить его задуматься. Картер вспомнил о случае, когда Максин обещала «нанести удар, когда ФБР будет ожидать этого меньше всего». Но тогда он думал, что это всего лишь обида за увольнение…
Картер сидел в своём кабинете заместителя директора и читал отчёт работы под прикрытием Максин Джонсон. Каждое слово больно отзывалось в сердце: Максин совершила очень грубую и непозволительную ошибку — оставила пост наблюдения за террористической ячейкой.
— Как это произошло? — Картер отложил бумаги и с жалостью посмотрел на дочь.
— Я сидела в машине и наблюдала за складом, — говорила Максин с опущенным лицом. — Вот-вот должны были выносить ящики с оружием.
Было ли ей стыдно за такую ошибку? Конечно, да. Но несмотря на то, что она старалась отгородиться от имени отца и идти своим путем, всё же иногда она с радостью принимала его «поблажки». Иногда Картер прикрывал дочь перед директором, меняя какие-то данные в отчетах, чтобы свести ошибки Максин к минимуму. Вот и сейчас она надеялась, что отец сможет прикрыть её.
— Почему ты покинула точку? — Картер старался держаться уверенно и разделить личное и работу, но получалось довольно плохо.
— Мне показалось какое-то движение справа от склада. Агент Гриффин приказал оставаться на месте и дождаться его. Он должен был сменить меня.
— Но ты не послушалась. — Скрепив руки в замок, Картер откинулся на спинку кресла.
— Не послушалась. — Максин закусила губу и осмелилась поднять голову. — Но медлить было нельзя!
— Нельзя было идти туда одной! Ты хоть понимаешь, что твоя опрометчивость и игра в «героя» привела к смерти агента Гриффина?
— Понимаю. — Максин вновь опустила глаза. Тяжело вздохнув, она встала со стула и подошла к отцу. — Но ты же поможешь мне? Правда, папочка?
Картер ужаснулся. Она просит прикрыть её? Его дочь просит выгородить её ошибку, которая стоила жизни хорошему агенту? Он слегка отшатнулся и принял маску хладнокровного и объективного заместителя директора ФБР.
— Агент Джонсон. — Он встал с кресла и прошёл к двери. — Прошу, покиньте мой кабинет. Вы отстранены от работы до окончания внутреннего расследования. Оставьте своё удостоверение и пистолет.
— Папа… — Максин едва сдержала слёзы. — Ты не можешь…
— Очень даже могу, Максин. — Картер открыл дверь и указал на выход. — Ты просишь меня совершить преступление. Дочь никогда бы не попросила отца о таком.
— Ты же понимаешь, что к женщинам в бюро всегда относились и будут относиться строже? Ты понимаешь, что за подобную ошибку мужчина-агент отделается выговором в личное дело, а меня уволят? Отец!
Картер промолчал, снова указав на выход. Он прекрасно понимал, что Максин права, но повлиять на это было почти невозможно. Максин схватила куртку и вышла из кабинета.
Но всё же он нашёл способ спасти дочь: подделал отчёты, в которых говорилось, что агент Джонсон нарушила протокол, потому что агент Гриффин не выходил на связь. Хоть это не спасло Максин от увольнения, это не повлияло на её карьеру: директор позволил уволиться по собственному желанию. Хотя это увольнением даже назвать было сложно: Картер тут же нашёл ей место в Пентагоне.