Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лестница к морю
Шрифт:

Комнатка казалась не большой, но лишь потому, что не имела много свободного пространства. Её легко можно было принять за склад: две серые, как и во всем доме стены, тщательно скрывались за деревянными стеллажами, которые в свою очередь практически пропали за коробками, ящиками и тубусами. Третья стена, не менее серая и практически пустая, была фоном для чёрного низкого диванчика, напротив, упираясь в один из стеллажей спиной, расположилось мягкое кресло с широкими подлокотниками. Панорамное окно, было спрятано за плотными чёрными шторами, поэтому девушка отыскала за коробками выключатель и впустила в комнату белый свет из трёх длинных ламп на потолке. Главным экспонатом и предметом её интереса являлся ряд инструментов, расставленных вдоль пустой стены, рядом с диваном: шесть гитар, не похожих друг на друга ни формой, ни цветом, на трёхногих подставках.

В доме было много охраны, люди ходили туда-сюда, стараясь быть как можно тише, кто-то бесконечно говорил по телефону, в основном по-английски. Дани восседал в кабинете с прозрачной стеной с серьёзным сосредоточенным лицом. Хуго всегда крутился неподалёку. В обед приехал Андреас, они с Лидией встретились на лестнице, когда он поднимался в комнату Альваро. Он был одет в тёмный костюм противного зеленоватого оттенка и нёс целую стопку папок с бумагами. Мужчина с каменным лицом, молча, кивнул Лидии в знак приветствия, она ответила тем же и ещё более серьёзным выражением лица. Через несколько минут, Лидия сидела на кухне, а Андреас уже выходил из дома, явно спеша. Выходя за дверь, он перекинулся парой фраз с охранниками снаружи

— Ох, жара, парни! Искупнуться бы, да?

Лидия не слышала, что ответили люди в рубашках и брюках, стоящие весь день под палящим солнцем. Но даже она бы сейчас не отказалась охладиться в море. После этой мысли девушка тут же вскочила со стула

— Хуго!

— Сеньора? — Он почти сразу же показался из-за стены коридора.

— Мария и Каталина сейчас дома?

— Да, они в своей комнате.

— Отлично! — она побежала наверх.

Альваро сидел на кровати с ноутбуком и, уже достаточно ловкими движениями, печатал. Девушка вбежала в его комнату, и он невозмутимо повернул на неё голову. Она плюхнулась на кровать рядом с ним и отодвинула несколько папок с бумагами, которые лежали почти что под ней. Альваро выжидающе смотрел на Лидию, всё ещё держа руки на клавиатуре.

— Альваро, я подумала, — лёжа на животе, она согнула ноги и водила босыми ступнями по воздуху. — Ты прав, я действительно путаю гордость и гордыню. Поэтому начинаю бороться со своей заносчивостью. И раз я могу это сделать, то освобождаю Марию от обязанностей по дому, и мы идём на пляж. — Она вскочила с кровати и направилась к выходу, сразу, как только договорила. — Хорошего тебе дня, Альваро! — она махнула ему рукой. Было ясно, что мужчина не собирается отвечать. Он только проводил её взглядом до двери и продолжил стучать пальцами по клавиатуре. Девушка не взглянула на него, так как боялась увидеть его угрюмым или злым.

Она постучала в дверь, в радостном настроении, взволнованно и немного глупо улыбаясь. Мария тут же открыла. На женщине была надета лёгкая бежевая блузка без рукавов и чёрная юбка-карандаш. Волосы как всегда были собраны в пучок.

— Сеньора?

— Мария, составите мне компанию на пляже? — спросила она, зажмурив один глаз.

Женщина сморщила брови. За её спиной Каталина вскочила из-за стола и подбежала к матери

— Лида!

— Каталина, хочешь пойти на пляж? — спросила Лидия, наклонившись к малышке. Девочка подняла ошеломлённую мордашку и посмотрела на маму.

— Сеньора, простите, но мы не можем. — Женщина подбирала слова и говорила медленно.

— Можете. Я уже сказала сеньору Альваро.

Женщина сделала такое лицо, будто не понимает по-испански.

— Я должна начинать уборку, а Каталина делает уроки.

— Мама, я же закончила. — Девочка взяла маму за руку и легонько потянула вниз, чтобы обратить на себя внимание.

— Мария, у меня больше нет здесь развлечений, — девушка сделала шаг ближе к двери. — И другой компании кроме вас тоже. Пожалуйста! — Она положила руку на плечо Марии. — На счёт уборки не переживай. Вряд ли дом обрастёт пылью за пару часов. — Мария посмотрела на Каталину и улыбка девочки явно её подкупила.

— Хорошо, только я должна спросить разрешения у сеньора.

Лидия улыбнулась ещё радостнее, чем Каталина.

— Он работает, я уже поговорила с ним, не нужно снова его отвлекать.

Мария неуверенно кивнула в знак согласия.

— Сколько времени вам нужно, чтобы собраться?

— Даже не знаю, что нам собирать. Только купальник Каталины и пару полотенец, так что несколько минут.

— Ладно, тогда вы можете прийти ко мне в комнату, когда будете готовы?

— Хорошо, сеньора. — Мария улыбалась, прижимая к себе Каталину, которая буквально искрилась от счастья.

***

Пятнадцать минут спустя в её комнату постучали.

— Заходите! — крикнула Лидия из ванной, стоя у зеркала и заплетая волосы в косу. Мария и Каталина, вошли в комнату и скромно встали возле двери. Девочка переоделась в белое лёгкое платьице, из-под которого виднелись лямки ярко-жёлтого купальника. Её волосы были собраны в плотный пучок, как и у мамы, но, будучи более непослушными, курчавые пряди торчали во все стороны. Мария осталась в той же одежде, что и пятнадцать минут назад.

— Не стойте у двери, пройдите и сядьте, мне нужно ещё пять минут.

— Какого цвета твой купальник? — громко спросила Каталина.

— Ката! Я же говорила, что нужно обращаться к сеньоре Вы, а не Ты, — шепотом исправила ее Мария.

— Не слушай маму, Каталина! — девушка завязала косу резинкой. — Мы с тобой друзья, а друзья обращаются к друг другу на «Ты»!

Девочка скромно улыбнулась, и её взгляд упал на стену. Малышка принялась рассматривать узоры.

— Нравится? — спросила у неё мама. — Сеньора нарисовала это сама.

Девочка посмотрела на Лидию, и девушка улыбнулась ей в зеркало.

— Я тоже хочу научиться так рисовать!

— Это не сложно, — сказала девушка, выходя из ванной. Мария снова шепотом поправила дочь.

— Мария, где твой купальник?

— Я не буду плавать. Только посижу с вами на берегу.

— У мамы нет купальника. — Выпалила Ката и женщина посмотрела на нёё строгим взглядом. Девочка пристыжено поджала губки.

— Как это нет? Ты ведь живёшь на побережье моря. Как у человека может не быть купальника.

Взгляд женщины был почти что виноватым.

— Ладно. У меня в шкафу несколько купальников разного размера, — девушка подошла к шкафу и открыла дверку. — Ты можешь померить несколько, — она провела рукой по вещам. — Но наверно даже самый маленький из тех, что есть, будет тебе велик.

— Благодарю вас, сеньора, но я не могу надеть купальник. — Женщина опустила взгляд и обняла себя руками, смущаясь. Лидия подошла к ней, держа в руках несколько купальников.

— Мария, ты не можешь надеть купальник по личным причинам? Стесняешься своей фигуры или тебе неудобно перед охранниками? — женщина молчала. — Или ты не можешь взять одежду сеньоры? — женщина поджала губы, раздумывая над ответом.

Поделиться с друзьями: