ЖАНРЫ

Лея, правительница Аликанто, или Как вернуть планету
Шрифт:

Правительница и Амелия взяли на себя внутреннюю уборку дома и таверны. Амелия взялась за таверну, а правительница за дом. В доме нужно было не только помыть пол, снять паутину и протереть пыль, но и навести уют. Правительница после разговора с Карлосом занялась домом, совсем забыв об обещании Амелии приготовить первые блюда на пробу.

— Лея, Лея! — позвала правительницу Амелия.

— Что случилось? Что за крики? — недовольно проворчала Лея.

— Пора приготовить первые блюда, Карлос привез продукты, а на ужин к нам придут гости.

Правительница на секунду оторопела, но поплелась за Амелией посмотреть, как дела в таверне. Было радостно, что сегодня будет горячая и свежая еда, потому что все эти дни путешественники питались странными брикетами, которые Александр взял из космического корабля, пояснив, что в них хватит питательных веществ и которых хватит чтобы протянуть до того времени, как таверна будет готова.

Глава 8

Глава 8

После генеральной уборки таверна заметно преобразилась. Исчезла пыль, которая раньше покрывала все поверхности, и теперь дерево стен и столов выглядело более живым и ухоженным. Пространство стало светлее и просторнее, даже несмотря на то, что сама обстановка осталась прежней — простая и без изысков. Теперь здесь было приятно находиться, ощущалось внимание к деталям, которое раньше терялось за слоем грязи.

Кухня, теперь была образцом чистоты, но ее скромность бросалась в глаза. Мебель здесь была минималистичной: пара крепких, но ничем не примечательных столов и несколько полок. Посуда состояла из самых необходимых предметов — простых тарелок, кружек и кастрюль, без каких-либо украшений или особых материалов. Оборудование также было сугубо функциональным, без каких-либо излишеств, что подчеркивало ее рабочую, а не декоративную роль в таверне.

— Тут стало хорошо, — сказала Лея, желая похвалить Амелию.

— Спасибо, а самое главное, что тут есть полноценные плиты, которые работают на магических камнях. Я даже разобралась, как с ними работать, — гордо проговорила Амелия.

— Это прекрасная новость. И что же у нас в меню? — спросила правительница, сомневаясь, что на такой кухне можно приготовить что-то стоящее.

— Я взяла на себя смелость приготовить овощной суп. Благо разнообразных овощей тут много и стоят они относительно недорого. Еще у нас будет пюре из местного овоща, который похож на картофель. Пока без гарнира. Но надо посмотреть, понравится ли это гостям или нет. И самые обычные лепешки из местной муки, — перечисляла Амелия.

— Гостям? — удивилась правительница. — Мы ведь ждали только Карлоса.

— Он сказал, что позовет с собой пару гостей, — загадочно проговорила Амелия и достала две огромные кастрюли.

— Мне кажется, или ты чего-то не договариваешь? — удивилась правительница.

— Нам надо готовить. А то не успеем, — ушла от ответа Амелия, а правительница лишь вздохнула.

Лея и Амелией, вооружившись ножом и кулинарной интуицией, приступили к делу. Первым делом решили приготовить овощной суп — универсальное блюдо, которое, как Лея надеялась, сможет раскрыть вкусовые качества новых ингредиентов.

Сначала правительница осторожно очистила оранжевые сферы, которые были по вкусу похожи на картофель, разрезала их на дольки и отправила в кастрюлю с водой. Затем с некоторой опаской, она нарезала спиралевидные стебли, стараясь не повредить фиолетовые чешуйки. Их пряный аромат усилился при контакте с ножом, и правительница решила добавить их в суп чуть позже, чтобы не перебить более тонкие нотки.

Темно-синие странные «шишки» оказались самыми загадочными. Леня и Амелия сначала решили попробовать одну из них сырой — вкус был необычным, слегка терпким, с легкой горчинкой, но не неприятным. Девушки решила добавить их в суп целиком, чтобы они отдали свой сок и аромат в процессе варки.

Серебристые листья были последними. Лея решила использовать их как зелень, мелко нарезав. Их свежий аромат добавил супу легкости.

По мере того как суп варился, кухня таверны наполнилась совершенно новым, ни на что не похожим ароматом. Он был сложным, многогранным: сладковатые нотки оранжевых сфер переплетались с пряностью спиралевидных стеблей, легкой терпкостью синих шишек и освежающей свежестью серебристых листьев.

Глава 9

Глава 9

Лея, с замиранием сердца, попробовала первый глоток ароматного супчика. Это было удивительно. Вкус был настолько же экзотическим, как и внешний вид ингредиентов. Оранжевые сферы придали супу нежную сладость и легкую кремовость, растворяясь во рту. Спиралевидные стебли сохранили свою упругость, добавляя приятную текстуру и раскрывая тонкую, почти анисовую пряность, которая приятно щекотала язык. Синие «шишки» отдали супу свою терпкость, но она смягчилась в процессе варки, превратившись в глубокий, землистый оттенок, который придавал блюду характер. А серебристые листья, добавленные в самом конце, привнесли свежесть и легкую цитрусовую нотку, словно солнечный луч, пробивающийся сквозь густую листву.

Лея улыбнулась. Это был не просто суп, это был кулинарный эксперимент, удавшийся на славу. Она почувствовала себя первооткрывателем не только новых земель, но и новых вкусов. В этом супе, приготовленном из незнакомых овощей с незнакомой планеты, заключалась вся суть их миссии — исследовать, познавать, адаптироваться и находить красоту в неизведанном.

Амелия поспешила попробовать это кулинарное чудо и тоже осталась довольна.

— Вкусно. Но я не уверена, что мы использовали все продукты правильно, — почему-то засомневалась девушка.

— Вот наши гости сегодня и оценят наши кулинарные шедевры, — уверенно ответила Лея.

Оставив суп настаиваться, девушки приступили к приготовлению поре и лепешек. С этими блюдами справились гораздо быстрее и остались довольны собой.

Когда гости собрались за столом, их лица выражали смесь любопытства и легкой опаски. А гостей оказалось много. Вся таверна была занята людьми. Не было свободного места. Но первый же глоток развеял все сомнения. Послышались одобрительные возгласы, удивленные комментарии и вопросы о том, как же удалось приготовить такое чудо. Лея и Амелия улыбались гостям и говорили о том, что это фирменные рецепты. Не говорить же, что действовали девушки интуитивно.

Этот суп стал не просто ужином, он стал символом. Символом смелости, готовности принять вызов нового мира, их способности находить гармонию даже в самых неожиданных сочетаниях.

Когда ужин был окончен, и девушки выслушали кучу комплиментов и получили приличную сумму, в том числе и немалые чаевые. Затем к ним подошел Карлос и сказал:

— Вы теперь наши фавориты, все мои знакомые будут ходить к вам, так что готовьтесь к тому, что у вас будет много гостей каждый день.

Новость была хорошая, но была одна проблема.

Поделиться с друзьями: