Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

"Страданье, горе! Прочих бременя,

Одну оставьте в эту ночь меня!

Я к одиночеству легко привыкну,

А вам двоим других друзей я кликну!"

Но, увидав, что бедам нет границ,

Лейли упала перед ночью ниц:

"Ты, черная, судьбе моей подобна:

Меня, твою рабу, гнетешь ты злобно!

Тебе неведом раньше был покой,

Поспешно путь ты совершала свой.

Теперь покоя стала ты добычей.

Зачем ты изменила свой обычай?

Или в пути ты до конца дошла?

Или тебя с дороги сбила мгла?

Иль плакальщица ты в одежде черной,

По ком, скажи, ты плачешь столь упорно?

Дух гибнет в мире бедствии и тревог.

Несчастий затопил меня поток.

Стрела небес разит меня жестоко,

Меня сурово мелет жернов рока.

Стал мир жилищем ночи в эту ночь,

А я в беде. Кто может мне помочь?

Исчез покой мой, я терплю мученья,

Не знаю я моей судьбы решенья.

Как скорпионы, в жалах яд храня,

Терзают звезды, бедную, меня.

Покрыто ржавчиной зари зерцало,

И благодати утренней не стало.

Иль, утро, список бед твоих велик,

Что ты не хвастаешь, не кажешь лик?

Коль радо ты - засмейся, не печалься, 

Коль есть в тебе любовь - помилуй, сжалься.

Пусть вторит мне петух, от скорби пьян,

Пусть вторит скорбной песне барабан;

Пусть защебечет утренняя птица,

Пусть мир твоей зарей озолотится!"

И долго длился неумолчный стон -

Повествовал о тяжком горе он ...

Но и заря помочь ей не хотела,

Дать утешенье ночь ей не хотела.

И обратилась бедная к тому,

Кто создал утра свет и ночи тьму.

И так она про свои недуг сказала: 

"О знающий всех тайн земных начало!

Бескрайно море этих тяжких бед,

Но нет мне помощи, защиты нет!

Бессильна я, а мой недуг - безмерен.

Кто может в исцеленье быть уверен?

Иль дай мне стойкость в этих муках злых,

Иль дай мученье в меру сил моих,

Когда я разорву подол терпенья,

Боюсь, что заслужу твое презренье . . .

Веленья сердца сделавши законом,

Погибну сразу в море бед бездонном.

Когда я стыд девический забуду,

Когда Меджнуну верным другом буду.

Утратить целомудрие страшусь,

Боюсь, что милости твоей лишусь.

А если честь я сохраню в страданье

И воздержусь от радости слиянья,

Меджнун опять опасен для меня,

Боюсь стенаний горестных огня.

Ведь стоны верных так сильны у бога,

Что их презреть - к несчастию дорога.

И я теперь не знаю, как мне быть,

Как горе и тоску мою избыть.

Никто на свете мне помочь не может.

Что день - меня тоска сильнее гложет.

Я в дом покоя потеряла путь, 

С мольбой сердечной не к кому прильнуть.

Так напои меня вином забвенья

И скрой великодушно прегрешенья.

Меджнун мной околдован - говорят,

Цепями страсти скован - говорят.

Но я лишь только жалкая калека.

Меня любить - достойно ль человека?

Ведь я не больше, чем ничтожный прах,

Пылинка я на жизненных путях!

И страсть моя, что мне всего дороже,

И разум мой - твои созданья, боже.

Тобой лишь красота моя жива,

Тобой дана мне сила волшебства.

На судный день свой клад невинной жизни

Хочу нести, не внемля укоризне.

Позволь явиться в твой небесный дом

С лицом спокойным, с поднятым челом".

Газель Лейли

О господи! Твоей великой славы

святым, нетленным зданьем заклинаю.

И лика Мухаммедова гореньем

и неземным сияньем заклинаю.

Корабль моей души, печали полный,

в любовном море потопи глубоком,

Тебя чрез Моисея, данным Хызру

высоким назиданьем, заклинаю.

Глухую ночь разлуки с милым сердцу

ты сделай утром сладкого свиданья,

Зарею лучезарной, благодатной

ее благим дыханьем заклинаю.

Пусть бесконечно множатся страданья,

что на стезе любовной мне достались,

Мученьем, на пути к тебе лежащим,

и горестным страданьем заклинаю.

Я, помощи не зная, заблудилась;

мне укажи к спасению дорогу,

Пророком, что людей на путь выводит,

его благодеяньем - заклинаю.

Всели в меня, о господи, терпенье,

позволь снести мне скорби и недуги -

Святыми, что тебе угодны были,

и печным их терзаньем заклинаю.

Прими мои молитвы благосклонно

и внемли мне, как Физули ты внемлешь,

Молитвами достойнейших, которых

ты слушаешь с вниманьем, заклинаю!

Конец главы

Так длился этот стон Лейли печальной ...

Вдруг слышит звон она, негромкий, дальний,

Потом все ближе колокольцев звон:

Шел караван. Стремился в Мекку он.

Шел караван священною дорогой,

Поделиться с друзьями: