Лейтенант империи. Часть четвертая
Шрифт:
— Неудивительно, — на ходу пожал плечами Сильвер. — Ты внезапно решил сменить хозяев. Вместо ненавистных псов переметнулся ко львам? Надеешься, что тебя заберут отсюда?
— Как же ты жалок, Джимми, — рассмеялся Пью, но тут же умолк, испуганно оглянувшись на бритов, а затем, понизив голос, добавил: — времена меняются. Господин Джером сказал, что они хотят забрать нашу базу обратно. Я всего лишь помогаю им вернуть старые, добрые времена.
— Показать своё раболепство и сохранить место коменданта, вот, что ты хочешь, — сплюнул под ноги Сильвер. — Как всегда, метишь к тем, кто сильнее.
— Как и ты, Джимми. Как и все мы, — с удивительным спокойствием сказал Пью. — А знаешь, что самое забавное? Именно твой бунт станет тем камушком, который запустит лавину изменений. Благодаря тебе мы докажем, что псы не справляются с пиратами, и надо вернуть всё, как было. Ну, не смешно ли?
— Обхохочешься.
— Ну, не злись. Тут только ты виноват. Я же тебя давно предупреждал.
— Лучше бы поддержал.
— Лучше бы предупреждали всех новичков, как у вас тут всё устроено, — не сдержался я, мне надоела их болтовня, и надоело отсутствие сигнала от Сильвера. — Знал бы, как пираты тут развлекаются, ни за что бы, ни записался к вам. Выстрелить человеком в открытый космос. Это ж упасть не встать. Психи.
— Все так говорят, — рассмеялся Пью, но сразу же умолк: коридор вильнул в сторону и мы упёрлись в массивные гермодвери.
— Стойте, — Пью толкнул нас к стене. Мои кости чуть не хрустнули, когда великан протиснулся к пульту управления. Пискнули нажатые им кнопки и створки двери разъехались в стороны.
Манёвр великана прошёл настолько быстро и неожиданно при его габаритах, что я не успел воспользоваться ситуацией и атаковать. Как вжался в стену, так и стоял, смотрел внутрь отсека доков.
— Мы пришли, благодарю за помощь, господин, — елейно прогудел великан, кланяясь бритам, и рукой указал нам на вход.
— Надо же, все собрались, — расслышал я шёпот Сильвера, отлипая от стены, а затем и сам увидел толпу.
Со стен довольно просторного отсека свисали мотки и обрывки проводов. На полу валялись какие-то инструменты и оборудование, а по углам ютились кучи строительного хлама. Но весь этот бардак никого не смущал. Толпа пиратов (сотни две, не меньше) воспринимала окружающее пространство спокойно. Более того, им, казалось, было дело только до нас. По крайней мере смотрели они в нашу сторону.
Четверых приятелей Сильвера я узнал сразу, даже того, неприметного типа, который вылетел из памяти сразу, как ушёл. Хотя, теперь у него появились приметы: свёрнутый на бок нос и заплывший глаз — его хорошо обработали. Да о чём говорить, всех четверых отделали под орех. С разбитыми лицами и в окровавленной одежде они стояли на коленях по центру отсека, а группа из шести пиратов наставила на них древние винтовки.
— Точно сам справишься? — из коридора до меня донёсся голос энсина.
— Конечно, господин, конечно, — раболепно заверил его Пью, — тут же несколько капитанов с командой, вместе мы сильнее Сильвера.
— Не нравится мне это, — расслышал я ворчание брита.
— Господин, мы же договаривались, мой авторитет….
— Помню, помню, — раздражённо бросил энсин, — доложись потом, как прошло.
— Обязательно, господин, благодарю вас, господин, — заюлил Пью, а потом, когда за спиной лязгнули створки гермодвери, грубо толкнул нас в спину. — Шевелитесь, чего встали.
От его толчка я просеменил несколько шагов и замер чуть позади Сильвера.
— Сюда вставайте, а ты здесь, — снова толкнул нас Пью, и, когда мы оказались на середине отсека рядом с избитыми пиратами, остановил меня в двух шагах от Сильвера.
Оглядев расстановку, великан отошёл от нас на несколько шагов. Пираты с оружием встали рядом с ним, а остальные замерли полукругом за их спинами. Лица всех душегубов выражали только одно, предвкушение предстоящей расправы.
— Черепаха, ты обвиняешься в попытке устроить бунт против наших союзников, — громко и торжественно заговорил Пью. — Обвиняешься в заговоре ради убийства капитанов, — он обвёл рукой, указывая на шестерых вооружённых пиратов, — чтобы самому стать капитаном.
На этих словах неприметный приятель Сильвера легко поднялся на ноги и встал рядом с Пью. Рожа его скривилась в кровавой ухмылке.
— Предатель, — бросил ему вслед Борода и тут же упал: к нему подскочил один из капитанов и заехал прикладом по голове.
— Наоборот, — расслышав обвинение, засмеялся Пью, — он сохранил верность мне и сдал нашего друга со всеми его гнилыми потрохами. — Борода лежал без сознания и не мог ответить, потому Пью грузно повернулся, обвёл взглядом пиратов в первых рядах и добавил: — если у капитанов нет возражений, то можно начинать.
Его слова поддержали одобрительным гулом и он продолжил:
— Ко многим из нас подходили люди Черепахи, — он указал на избитых, — многих из нас они склоняли занять его сторону, присягнуть ему. Так что доказательств особых и не требуется. Тут и так полно свидетелей.
— Да!
— Я видел!
— Подтверждаю!
— Он виновен!
Раздалось со всех сторон почти от всех пиратов. Только капитаны молчали и тяжело кивали.
— Я объявляю тебя виновным в заговоре, Сильвер, — повернулся к нам Пью и, придерживая заколыхавшийся живот, прокричал: — в назидание всем, чтобы никто не вздумал повторить подобное, твоя казнь станет примером! Ты пойдёшь по доске живым!
По рядам пиратов пронёсся гул и ропот. Капитаны дёрнулись и, опустив оружие, ошарашенно посмотрели на Пью. Только избитый неприметный, зло оскалился, глядя на Сильвера.
— Я всё сказал! Кто-то хочет оспорить? — Великан обвёл всех взглядом и, даже капитаны дали заднюю. Отступили на шаг и покачали головами.
Я видел, как они недовольны, но и они видели, что Пью разговаривает с бритами. Теперь я понял, слова Сильвера, что пираты уважают только силу. Сейчас она была на стороне Пью, а я, кажется, начал догадываться, в чём состоял план Черепахи.
— Ну, что стоишь? — оскалился жирдяй, глядя на Сильвера, — давай, снимай скафандр и, лезь в аппарат сброса. Или тебе помочь?
Стоило ему закончить, как несколько капитанов снова подняли винтовки и взяли Черепаху на мушку, но он не дрогнул.
— Сначала я хочу взять слово, — неожиданно твёрдо сказал Сильвер.
— Нет смысла, Джим, — покачал головой Пью, — тебе не жить при любых раскладах….
— Ой, да заткнись ты, порося, — отмахнулся от его слов Сильвер и, теперь уже все капитаны вскинули и навели на него оружие, а в толпе пиратов кто-то присвистнул. — Я признаю подготовку бунта, но ты конкретно не прав. В своём желании всех запугать и избавиться от меня, ты не учёл одного. Я не могу стать капитаном и не собирался им становиться. Больно оно мне надо.