Лик огня
Шрифт:
Когда она закончила беседу и покупатели перекочевали к прилавку с книгами в бумажных обложках, Сэм уже ушел.
— Я тебе еще припомню «муру в дыре», — пробормотала Майя.
— Я готова сделать все, чтобы заставить ее забыть мой ляпсус.
— Кэролайн, перестань изводить себя.
— Не могу. — Она ковыряла салат. — Неужели ты забыл, что это моя главная черта? Я всегда извожу себя. Но я заглажу свою вину перед ней. Вот увидишь.
— Ешь ленч.
— Я нервничаю. Она заставила меня нервничать. О господи, Сэм, я трещу без передышки.
— Ты трещишь всегда. — Он отодвинул чашку с кофе и подтолкнул к ней тарелку с салатом.
— Нет, обычно я болтаю. А сейчас трещу. Это совсем другое дело… Это она, верно?
— Что «она»?
— Та самая, по которой ты всегда вздыхал. — Кэролайн изучала его, склонив голову набок. — Я всегда знала о ее существовании. Даже тогда, когда мы были вместе.
— Да, это она. Как поживает Майк?
— Ах… — Она вытянула ладонь и полюбовалась на новенькое обручальное кольцо. Брак был вторым, но Кэролайн твердо решила, что с этим кольцом она не расстанется. — Отлично. Когда я уезжаю в турне, он скучает, а это льстит моему самолюбию. Пожалуй, я привезу его сюда в отпуск. Тут замечательно… Но ты нарочно сменил тему, чтобы меня отвлечь, — после паузы сказала Кэролайн. — Ты не хочешь говорить о Майе Девлин.
— Кэролайн, ты чудесно выглядишь. Счастливая, добившаяся успеха. Мне очень понравился твой новый роман.
— О'кей, не будем говорить о ней. Ты действительно не собираешься возвращаться в Нью-Йорк?
— Да, не собираюсь.
— Ну что ж… — Она обвела взглядом столовую. — У тебя тут настоящий рай.
Наткнувшись взглядом на портрет трех женщин, Кэролайн вопросительно посмотрела на Сэма. Увидев, что он продолжает есть, она бросила салфетку на стол.
— Я не успокоюсь до тех пор, пока не помирюсь с ней!
— Кажется, я никогда не видел тебя спокойной. — Сэм встал и подал знак официанту. — У нас есть время прогуляться по поселку.
— Давай отложим это. Сейчас я пойду на встречу с читателями. Остров осмотрим позже.
Они миновали вестибюль и вышли на улицу.
— Потрясающее здание, — сказала Кэролайн, глядя на кафе «Бук». — Ладно, пошли.
— Кэролайн, она тебя не съест. — Сэм переждал поток машин и перевел ее через улицу. — Она не меньше твоего хочет, чтобы встреча прошла успешно.
— Братец, ты не знаешь женщин. — Кэролайн вошла в магазин и захлопала глазами. — Боже! Вот это да! Потрясающий магазин. И повсюду я! Сэм, тут полно народу. Не могу поверить, что я назвала это место захолустьем.
— Не захолустьем, а жалкой дырой.
— Да, да. Я уже сказала, что сваляла дурака.
— Боюсь, что так… Лулу, это Кэролайн Трамп.
— Рада познакомиться. — Лулу положила выручку в сумку и протянула руку. — Ваши книги продаются как горячие пирожки. Ваш последний роман я прочитала на прошлой неделе. Это сногсшибательно.
— Спасибо. Я просто влюбилась в ваш магазин. — Кэролайн пошла по кругу. — Я хочу жить здесь. Ах, какие свечи! Сэм, мне нужно десять минут.
Сэм оперся о прилавок и стал добродушно следить за Кэролайн, бродившей между стеллажами. Отвести ее наверх удалось только через пятнадцать минут.
— Ну что ж, покорить Лулу тебе удалось, — резюмировая он.
— Это побочный результат. У нее великолепный вкус. Он проявляется не только в отличном выборе книг, но и во всем остальном. Класс есть класс. А это что?
Она остановилась на лестничной площадке и захлопала глазами. В кафе было яблоку упасть негде. Все столики и стулья были уже заняты. Обрывки разговоров не мешали слышать уверенный голос Майи, объявлявший о скором начале встречи с известной писательницей Кэролайн Трамп.
— Просто чудо, что она не дала мне пинка под зад, — пробормотала Кэролайн. — Тут не меньше ста человек…
— Раз уж ты решила искупить свою вину перед человеком, который ради этого мероприятия вылезал вон из кожи, я подскажу, как это сделать. Расскажи об этом своему агенту по рекламе. Если ты привлечешь в кафе «Бук» других авторов, то с лихвой искупишь свой ляпсус.
— Можешь считать, что это уже сделано… О'кей, а вот и она. — Кэролайн заставила себя широко улыбнуться и пошла навстречу Майе.
— Магазин у вас просто невероятный. Чем я могу заслужить ваше прощение?
— Выкиньте это из головы. Хотите что-нибудь съесть или выпить? Мы очень гордимся нашим кафе.
— А яду у вас нет?
Майя положила руку ей на плечо.
— Можно устроить.
— Я бы выпила диетическую колу, а потом могла бы взяться за дело.
— Если хотите сэкономить время для пляжа, то можете надписать книги, проданные заранее. Я отведу вас в хранилище… Пам! — окликнула она официантку. — Пожалуйста, принеси мисс Трамп диетическую колу. Мы будем в хранилище. Сэм, если хочешь остаться, то поищи себе стул. Сюда, мисс Трамп.
— Пожалуйста, называйте меня Кэролайн. Я достаточно поездила по стране и знаю, сколько сил требует подготовка такой встречи. Хочу поблагодарить вас.
— Мы ждали вас с нетерпением.
Кэролайн прошла с Майей в хранилище. Она хорошо знала закулисную сторону жизни книжных магазинов и с первого взгляда поняла, что порядок здесь царит образцовый.
— Я положила закладки на титульных листах, — начала Майя. — Если вы предпочитаете надписывать книги в других местах, я поменяю.
Кэролайн облизала губы.
— Все это продано заранее?
— Да. На данный момент пятьдесят три экземпляра. Для них требуется личное обращение. Мне сказали, что это возможно.
— Да, конечно. Нет проблем.
— К закладкам приклеена этикетка «Пост-итс». Ваш агент по рекламе сказал, что ручки этой фирмы…
— Подождите минутку. — Кэролайн поставила кейс и опустилась на табуретку. — Я никогда не надписывала больше ста книг за одну встречу.
— Значит, сегодня вы побьете свой личный рекорд.
— Вижу. Так же четко, как свою любимую ручку и розовые розы на столике в кафе.
— Посмотрим, что вы скажете, когда увидите торт.
— Торт? — Кэролайн была ошеломлена. — Вы подарили мне пену для ванны, свечи, встретили у парома, а теперь еще и торт?
— Я уже говорила, что мы ждали вас с нетерпением.
— Я еще не закончила. Ваш магазин — кстати говоря, восхитительный — битком набит людьми, многие из которых держат в руках мои книги. А вы ненавидите меня, потому что я сказала что-то беспечное, грубое и глупое.
— Нет. Это вызвало у меня не ненависть, а всего лишь досаду. — Майя подошла к двери и взяла у Пам диетическую колу.