Ликвидатор
Шрифт:
— Что-то с Энджи? — выпалила она с порога, едва заскочив в кабинет.
Главная побарабанила пальцами по столу.
— Успокойся, она в порядке. В полном, если не считать последствий перенесенного стресса. Что, однако, не может не удивлять. Думаю, уже завтра утром ты сможешь с ней увидеться.
— Тогда…
— Вернемся к тридиопсину.
— Что?
Вот умела же Главная одним словом сбить с толку. При чем здесь тридиопсин? Почему именно сейчас, когда Энджи только вернулась, да и вообще, ночь на носу?
— Представим, что его нет. Вообще больше нет. Чем его можно заменить?
Келли похолодела.
— Ничем.
— А синтезировать?
— Наверное, можно, — внутри Келли назревала настоящая паника. — Но не здесь. Не в этих условиях. У меня нет необходимой аппаратуры. И компонентов. И знаний, если честно. А что случилось?
Мэдлин помассировала пальцами виски, на миг прикрыв покрасневшие глаза.
— Сколько продержатся холодильники лаборатории без внешнего питания?
— Н…не знаю. — Предчувствия становились все гаже. — Мэдлин…
— Они подорвали шахту с кабелями. Электричество в лабораторию больше не подается.
А вот теперь самое время онеметь. Келли смотрела на Главную, глупо моргая, и просто открывала рот, как выброшенная на берег рыба.
В лаборатории должны быть внутренние аккумуляторы для холодильников. Должны быть! Ведь это предусмотрено системой безопасности.
Холодильники продержатся.
Какое-то время.
— Поэтому тебе придется придумать, чем заменить тридиопсин.
Келли принялась нервно наматывать на палец кончики собранных в хвост волос.
— Мэдлин. Ты что-то недоговариваешь, верно?
Главная молчала, избегая смотреть в глаза Келли.
— Иди к себе. И подумай, чем можно…
— Мэдлин. Он подорвал проводку не просто так. Что он потребовал?
Главная не изменилась в лице, но кисти рук, лежащие на столе, сжались в кулаки.
— Мэд, я не уйду отсюда, пока ты не скажешь. Или отдай мне коммуникатор! Он мой, в конце концов! Чего хочет этот придурок?
— Встречу с тобой.
Ответ она выдавила из себя с огромным трудом.
И посмотрела на Келли — с бесконечной усталостью на осунувшемся лице.
«Очень скоро. Ты даже соскучиться не успеешь».
— Иди к себе. И подумай, чем можно заменить тридиопсин, — повторила она снова.
— Ничем, — отрешенно произнесла Келли. — Ничем не заменить. Я должна пойти на встречу.
— Нет, — отрезала Мэдлин. — Об этом не может быть и речи.
— Но…
— Не будет вакцины — это, конечно, проблема. Но зато будет время, чтобы ее решить. И мы придумаем, как. Но если не будет тебя, то в задницу тридиопсин! Среди нас нет больше ни одного биотехнолога, даже недоучки.
— Валери есть.
— Она лаборант.
— Она умница. Мы вместе изучали записи Зои. Она знает всю технологию. Валери справится.
Мэдлин сурово сжала губы, и взгляд ее стал привычно колючим.
— Я позвала тебя затем, чтобы ты подсказала, сколько у нас есть времени. Разумеется, мы попробуем запустить резервную линию.
Какую резервную линию? Келли даже губу прикусила, чтобы не выкрикнуть это Мэдлин в лицо.
Никакой резервной линии нет. А если бы и была — эти подонки уничтожат и ее.
Они будут вредить до тех пор, пока не добьются своего.
Конечно же, Главная велела идти к себе.
Конечно же, она не поверила в благоразумие Келли и выделила ей конвой.
Конечно же, умница Лиз будто бы случайно оказалась в коридоре и верно оценила брошенный на нее выразительный взгляд.
Минут пять ей понадобилось, чтобы оказаться в комнате Келли.
И еще полчаса — чтобы сдаться наконец после отчаянного словесного сражения.
— Все будет в порядке. — Келли уже и язык стерла, повторяя одно и то же, как попугай. — Он ничего мне не сделает. Ведь Энджи он вернул живой и здоровой. Именно поэтому он потребовал, чтобы я своими глазами увидела обмен.
— Но зачем ему ты? — упрямо насупилась Лиз, отгородившись от нее косо срезанной челкой.
— Выторговать у Главной еще один синтезатор? — усмехнувшись, предположила Келли. — Гадать бесполезно. Я пойду и все узнаю. А ты… помоги мне, хорошо?
Выйти за пределы Купола на этот раз оказалось не так-то просто. Лиз пришлось изрядно помучиться, прежде чем она взломала новый код на двери коммуникационного тоннеля.
— Мэдлин меня убьет, — вздохнула Лиз, обнимая ее на прощанье. — Сразу после того, как убьют все остальные.
ГЛАВА 5. Не стоит верить незнакомцам
«JL31 вызывает станцию RS316.
Статус внешней связи: без изменений.
Достигнутые результаты:
1. Проверка объектов группы А на предмет выполнения протокола HL. Вывод: соответствие протоколу. Необходимость дальнейшего наблюдения отсутствует.
2. Снижение риска выполнения протокола HL в локации объектов группы Б. Текущая субъективная оценка отклонения: ниже 3%.
Планируемые мероприятия: продолжение дистанционного контакта с объектами группы Б, нейтрализация объекта KELLY как основного источника риска.
Заряд портативного источника питания восстановлен до 100%. Обнаружены дополнительные портативные источники питания».
Импульсный излучатель, конечно, Лиз добыть не удалось. Но даже миниатюрный самопальный самострел на четыре патрона, продукт творения Итана, который Келли судорожно сжимала в руке, и пара складных ножей, за поясом и у колена, создавали некоторую иллюзию защищенности. При первом же акте агрессии она успеет выстрелить.
Точно успеет.
Вибрация коммуникатора заставила подпрыгнуть.
«Детка, не спи. Я в курсе, что ты можешь перемещаться гораздо быстрее».
Келли мысленно посчитала до десяти, сунула комм в карман.
Глубоко вздохнула — и шагнула за разбитую дверь запасного выхода лаборатории. Остановилась. Медленно оглянулась.
На движение сработал датчик тусклого аварийного освещения, позволяя увидеть усыпанный осколками пожарный коридор.
— Эй! Ты где?