Ликвидатор
Шрифт:
— Что? — тихо спросил Леонид, заранее зная ответ.
— Карон не просто убивал, он создавал. Во всех его действиях скрыт смысл. Монстр старался. Я бы даже сказала, трудился над чем-то. Потому и обездвижил девчонку, чтобы не нарушила картины.
Иванов подошёл к ближайшему дереву, ловко взобрался на него и посмотрел вниз, на воду, в которой плавали человеческие органы.
— О! — ахнул вампир, не в силах сдержать эмоций. — Практически идеально.
В эту минуту ветка, на которой стоял мужчина, не выдержала, и потрясённый Иван рухнул вниз. Джули бросилась к нему, попутно отметив, что остальные не двинулись с места. Кряхтя и чертыхаясь, брат Марьи медленно поднялся:
— Всё в порядке. Да что со мной вообще может случиться, ведь… — но поймав недовольно-красноречивый взгляд Берка, навалился на Фарион и, хромая, поплёлся к машине, увеличив громкость «охов» и «ахов».
— Что ты увидел? — не унималась Джули.
— А… знак, — нашёлся Иван, поймав ложь за хвост и приготовившись ловко навешивать её на уши Фарион. — Знак военных, что создали монстра. Фигня какая-то.
Пока Джули вытаскивала обрывки информации из вампира, Сейма подошла к Берку.
— Что он увидел?
— Думаю, знак карона или архаи, или что-то ещё в этом роде. Сделаем фото с высоты птичьего полёта… А Иван хитро выкрутился.
Оборотень смерила Берка тяжёлым взглядом.
— Долго ещё ты собираешься обманывать её?
Морану не понравился тон сотрудницы, шеф грубо ответил:
— Столько, сколько потребуется.
Сейма не сдавалась:
— Это — ошибка.
Быстро и жёстко ликвидатор задал вопрос, закрывающий одну тему, но открывающий другую:
— Ты подобрала жертву Неменцеву?
Женщина глубоко вздохнула. В такие моменты ей сильно не хватало Ричарда, но выбора не было.
— Да. Та мразь, что держит в страхе южный округ.
— Это нашумевшее дело о маньяке. Ты знаешь правила, нельзя вмешиваться в громкие дела.
Руки Сеймы непроизвольно сжались в кулаки.
— Правила, правила, правила… а женщин продолжают убивать… Ты обещал не ограничивать меня в выборе, и я выбрала… Берк, пожалуйста… — глаза его любимого дельфина умоляли, умоляли убить, — Берк, я хочу его, хочу увидеть смерть урода, что лишил жизни… — внезапно оборотень замолчала. Ей не хотелось называть цифру, как будто количество жертв, произнесённое вслух, могло причинить боль… а может, и могло.
«Она стала другой, оставшись прежней», — подумал Моран, затем глухо произнёс:
— Хорошо.
Ликвидатор нашёл взглядом Фарион, уже отставшую от Ивана и что-то усердно изучающую в воде, и направился к ней.
Сейма в очередной раз глубоко вздохнула.
— Тебя тоже это беспокоит? — вопрос Леонида заставил девушку вздрогнуть.
— Да, — тихо ответила оборотень, не сводя грустного взгляда с Джули и Берка. — Он играет с ней, не понимая последствий. И это не детские игры, и не флирт, это — нечто большее, они — словно две силы, вышедшие на тропу войны и замершие в ожидании удара друг друга. Подобное до добра не доведёт.
Леонид удручённо хмыкнул:
— Говоришь, он играет с ней… А по мне, так она играет с ним. И не понимает, что Моран рано или поздно разозлится и ответит. И будет больно.
— Ага, но не только ей, — вступила в разговор Марья. — И это несмотря на то, что ликвидатору чуждо сострадание.
— Ты ошибаешься, — печально заметил Леонид.
— Что, пора делать ставки.
Сейма с интересом посмотрела на киллера, задав немой вопрос: «Тебе же подобное безразлично». В ответ Иванова пожала плечами, равнодушно добавив:
— Мне скучно.
Оборотень улыбнулась, одновременно весело и грустно.
— Ладно, пойду, проверю с дерева упавшего… И это существо считается вампиром.
========== Глава 66 ==========
Джули внимательно смотрела на воду, с трудом сдерживая рвотные позывы и давая себе команду сосредоточиться.
— Нашла что-то интересное? — голос Берка отвлёк от борьбы с собственным организмом.
— Не знаю, у меня такое ощущение, будто что-то постоянно ускользает в тот миг, когда я приближаюсь к… О, силы небесные, как же сложно это объяснить, — выдала Джули, демонстративно посмотрев на небо. Взгляд мёртвой девушки пригвоздил к Земле, заставив закрыть глаза.
Моран скорее почувствовал, чем заметил, как мелкая дрожь охватила тело Фарион.
— Отец понимал тебя лучше, чем я, — он не знал, почему сказал это, просто захотел вызвать брюнетку на откровенный разговор, неосознанно пытаясь приблизиться.
Злость на свою слабость, на ложь, которой её кормили и которую она с удовольствием проглатывала, не задавая вопросов, злость на беспринципного, постоянно что-то скрывающего босса и даже на Ричарда на миг завладела сущностью, заставив гневно выплюнуть:
— Да, лучше, но на результате это не отражается. Я топчусь на месте в полной темноте с завязанными глазами, а ощущение близкой разгадки дразнит палитрой цветов и звуков. И мне постоянно мешают.
Берк тяжело вздохнул, вспомнив слова Сеймы об ошибке насчёт неведения Фарион, но, поразмыслив минуту, предпочёл ошибаться и дальше.
— Что ж, удаляюсь. Если понадоблюсь, позови.
Джули попыталась расслабиться и одновременно сосредоточиться на том, что ей не давало покоя — из всех органов, плавающих в пруду, девушку влекло сердце в ореоле багряной воды. Вокруг него образовался странный круг, цвет которого дразнил память, пытаясь прорваться сквозь слой нанесённых жизнью картинок. Фарион уставилась на человеческий орган, отметая всё лишнее: звуки, обстоятельства, чувства, оставив только восприятие, беззащитное, но открытое неведомой силе, способной пролить свет.