Лиррийский принц. Хроники Паэтты. Книга III
Шрифт:
Виновница же горьких мыслей Аэринн тем временем горячо спорила с Драонном. Она убеждала его, что сможет найти ещё поставщиков, но принц безапелляционно заявил, что не допустит больше подобных безумств со стороны девушки, пусть даже благодаря им у них сейчас есть хотя бы что-то похожее на хлеб.
– Это слишком опасно, и с каждым разом риск будет лишь расти!
– увещевал он.
– Ты и так сделала много. Если экономить, мы сможем прожить на этом зерне до зимы. А там уже придумаем что-нибудь.
– Когда зерно закончится - поздно будет думать!
– возразила Кэйринн.
– Если не разрешаешь наведаться в город - дай я с несколькими воинами пройдусь по окрестным деревням и постоялым дворам. Мы найдём, чем поживиться.
– Грабить население?
– вскричал Драонн.
– Очнись, мой принц! Идёт война! Твоя жена и твои дети голодают потому, что эти ублюдки сожгли твои поля! Это самое население, напялив красные колпаки, сжигает наши фермы, убивает и... насилует нас...
– Кэйринн чуть запнулась и покраснела.
– Даже если мы убьём их - мы всего лишь убьём врага на поле боя, ведь сейчас вся наша земля - одно сплошное поле боя!
– Нас найдут по следам! Это приведёт сюда армию.
– Дороги раскисли от дождей. Любой след расползётся за час!
– Я сказал - нет! И если посмеешь ослушаться, я... Изгоню тебя из замка...
– несколько нерешительно закончил Драонн.
Резко повернувшись, взбешённая Кэйринн умчалась, оставив Драонна подавленным и задумчивым. Сперва он едва не бросился следом, опасаясь, как бы своевольная девчонка действительно не ушла, но сумел пересилить этот порыв. И кажется, какая-то часть его даже надеялась, что Кэйринн сбежит. Это решило бы многие проблемы. Однако эта мысль, едва мелькнув, вызвала столь жгучий стыд, что Драонн до крови закусил губу.
И на какое-то время замок продолжил жить прежней жизнью. Кэйринн никуда не сбежала, хотя несколько дней она не то что не разговаривала - даже не глядела в сторону Драонна. Но постепенно гнев её прошёл, и спустя неделю они уже вновь мило болтали, как ни в чём не бывало.
Сейчас кроме охоты обитатели замка активно занимались собирательством. Грибы, осенние ягоды, коренья, даже некоторые виды трав и мха женщины несли в погреба. Какие-то травы можно было растирать и добавлять в муку, и они добавляли хоть немного вкуса лепёшкам. Также широко использовались они и для лечения - останавливали кровь, обеззараживали рану, ускоряли заживление, или просто лечили простуду. Ничем из этого нельзя было пренебречь в надвигающуюся зиму. Более того, Драонн с изумлением узнал, что кое-что из этого вполне пригодно в пищу. Заготовки трав проходили под чутким руководством знахарки Ораны.
Одновременно шла и заготовка дров, ведь зима предстояла долгая и холодная. Осень в Сеазии не столь долгая и степенная, как где-нибудь в Лиррии или даже в Кидуе - вскоре начались и первые заморозки, а моросящий дождь уже иногда, особенно ночью и по утрам, просыпался на землю мелким снежком.
Первые метели накрыли замок уже в месяце постремии. Зима словно тоже изголодалась в блокаде - она набросилась на Сеазию резко и без предупреждения, жадно терзая её своими острыми клыками. Конечно, снежные легионы, обступившие замок, были не столь опасны, как императорские, но и они приносили немало хлопот.
И вот в один из первых вьюжных вечеров Драонну доложили, что Кэйринн выбралась из замка. Было ещё не слишком поздно, но снаружи была уже чернильная тьма - свет луны и звёзд не мог пробиться сквозь покрывало низких туч. Драонн лишь досадливо поморщился - что ещё он мог сделать? Чуть подумав, он велел не запирать проход, лишь выставив возле него трёх часовых.
Незадолго до полуночи часовые, которые, признаться, укрылись от непогоды в караулке, услыхали какие-то подозрительные звуки. Схватив оружие, они выскочили наружу, хотя понимали, что это, скорее всего, вернулась Кэйринн. И они не ошиблись.
– О, вы здесь! Отлично, - потирая замёрзшие руки, проговорила она. Завидев троих илиров.
– Там за стеной лошадь, на санях мешки. Перетащите их внутрь.
И, не говоря больше ни слова, быстро направилась в дом. Было видно, что девушка сильно замёрзла. Несколько секунд воины оторопело глядели ей вслед, затем наконец через недлинный ход выбрались наружу. Там действительно стояла несчастная лошадёнка, облепленная мокрым снегом, впряжённая в небольшие дровни. На них лежало несколько каких-то тюков. Очевидно, внутри было зерно.
Кряхтя, воины перетащили этих четыре мешка в замок. Задумались - что делать с телегой и лошадью. Конечно же, через потайной ход их было не провести. Понимая, что в такую пору ждать нападения не стоит, воины позвали стражу и те, поругиваясь, стали опускать мост и открывать ворота, чтобы ввести несчастное животное внутрь. Естественно, что это создало довольно много шума, несмотря на воющий ветер.
Появился Драонн и, узнав в чём дело, тут же бросился на поиски Кэйринн.
– Ты ослушалась меня!
– выпалил он с порога, обращаясь к сгорбленной возле очага фигурке.
– И добыла тебе зерна, - онемевшие от холода лицевые мышцы ещё плохо слушались девушку, поэтому речь была немного невнятной.
– Можешь не благодарить, мой принц.
– Ты напала на деревню?
– Тихонько пришла и взяла что нужно. Дворнягу только одну пристрелила. Эти олухи даже не проснулись. Не беспокойся, пурга вмиг заметёт след.
– Ты понимаешь, что ослушалась своего принца?
– Драонн осознавал, как глупо это звучит, но не знал, что ещё сказать, ведь по большому счёту ему следовало бы благодарить Кэйринн.
– Мой сеньор - Делийон Тенедорионский, ваше высочество, - едко ответила она.
– Его предкам присягали мои предки, и с тех пор лишь он имеет неотъемлемое право приказывать мне.
– Ты поклялась в верности мне!
– гневно напомнил Драонн.
– Как мужчине, но не как принцу!
– выпалила она и, похоже, сама испугалась вырвавшихся слов.
Драонн тоже стоял, не зная, что сказать. И, так и не найдясь, он просто вышел, оставив Кэйринн одну у очага. Она же, горько усмехнувшись, бросила в и без того жарко горящее пламя ещё полено, и задумалась, глядя в огонь немигающим взглядом.
[1] Бушель - имперская мера сыпучих тел, равная 8 галлонам. Один бушель овса весит примерно 18 кг.
Глава 33. Размолвка
Драонн оказался в явном меньшинстве. Мало кто из обитателей замка готов был поддержать его политику ненападения на людские поселения. Между собственным голодом и голодом людишек все, естественно, выбирали последнее. Нашлось немало добровольцев в «отряд Кэйринн», как теперь неизменно называли это все от мала до велика. Сама предводительница со свойственной ей циничной ухмылкой окрестила своё формирование просто «мародёрами».