Лишний персонаж
Шрифт:
Черты Элли были идеальны. Ни единого изъяна, ни горбинки на носике, ни слегка выдающихся скул, ни излишней припухлости губ. Ничего. Казалось, её лицо рисовал компьютер.
Её красота висела на краю обрыва «жуткой долины».
— Я не знаю, — ровно заметил Кроули. — Но вам стоило бы попытаться её разговорить.
— Да, но…
Полковник, не скрываясь, покосился на стоящего рядом Сакая. Ученый в ответ покосился на Кроули.
— Что? Вы думаете, она может быть опасна? — с издёвкой поинтересовался советник.
— Это создание… — начал профессор.
— Её зовут Элли, — прервал Кроули.
— Верно, она нам сказала, — вставил полковник.
— В любом случае! — отрезал Сакай. — Это… она… одна из химер. Это стало…
— Я буду рад получить ваш отчёт, — заметил Кроули, — но думаю, вы уже знаете, что она, скорее всего, гомункул. И в данном случае, это не просто тактический позывной. Даже если она и искусственного происхождения, она весьма совершенна, я вас уверяю.
— Вот как… — протянул Кусанаги.
— Я могу гарантировать что её природа сродни той к которой принадлежат химеры и гомункулы, которых мы встречали прежде, — сухо произнёс Сакай. — И именно поэтому я составил план экспериментов…
— О да, — прервал его Кроули. — План экспериментов. Ну разумеется.
— Лаки-кун, я считаю… — начал полковник, но Сакай его прервал:
— Впервые с начала проекта у нас в руках появилось то, что мы можем использовать для противодействия нашим противникам! — горячо произнёс он, сверкая глазами. — Если мы изучим её состав и конструкцию, то мы будем лишь в шаге от возможности повторить подобный процесс! Источник энергии, питающий этих созданий наконец можно будет воспроизвести во множестве. Её сигнатура показывает, что…
— …внутри неё находится камень, и поскольку она может оформлять его в оружие, то ваш план в том, чтобы воспроизвести форму ядра химеры и приступить к изучению возможности вооружения других людей, для чего вы и планируете подробно изучить структуру тела Элли.
Сакай раздражённо фыркнул. Полковник усмехнулся.
— Рад, что ты так быстро пришёл в форму, Лаки-кун, — сообщил он. — Сакай-сенсей подготовил несколько планов, которые выглядя очень многообещающе…
— Вы планируете посадить её в банку и разглядывать под микроскопом, пока не выжмете из неё всё до капли, — ровным тоном прервал его Кроули.
— Лаки-кун, — веско произнёс Кусанаги. — Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. Но ты сам говорил, что нам нужно получить тактическое преимущество как можно скорее.
Кроули скрестил руки на груди, глядя на девушку в комнате. Зрелище было ещё то — она даже не шевелилась. Сидела там как манекен. Как кукла.
Разумеется, полковник говорил о вооружении. Если они смогут наладить синтез камней и научиться сливать их с людьми, то они получат целую кучу отличных бойцов. У Дэнфорта не будет и шанса. Не в рамках существующей ситуации.
И именно в такие моменты Кроули задумывался, что, возможно, ему и вправду стоило просто сидеть на попе ровно. Просто играть в анимешного персонажа: хватать девок за сиськи и просто смущённо краснеть; и просто молча смотреть, как Роуз выставляет себя дурой; и тосковать о простых школьных буднях; и просто глупо улыбаться…
Но так же просто он не умел держать свой рот на замке. Воистину говорят «Сам себе худший враг».
— Знаете, что? — ровно произнёс Кроули. — Отличная идея. Вы всё говорите совершенно правильно.
Сакай отвернулся, планируя стремительно отбыть.
— В таком случае, я…
— Но прежде чем мы приступим к активным действиям, я расскажу вам одну историю.
Учёный замер и, с раздражением на лице, повернулся обратно. Кусанаги, вопросительно приподняв брови, поинтересовался:
— И что же это?
— Я, разумеется, составлю отчёт позже, но я хотел бы сообщить, как я выбрался из их убежища, — ровно произнёс Кроули. — Видите ли, меня вывела она.
Он ткнул пальцем в «манекен» за стеклом.
— Верно, — кивнул Кусанаги. — Элли-сан сказала мне, что она освободила тебя.
— Она сказала, почему?
Кусанаги молча покачала головой.
— Мне она тоже не сказала, — сообщил Кроули. — И я думаю, она не знает сама. Я попытаюсь спросить её позже, но… видите ли, я больше чем уверен, что с ней… плохо обращались.
Он повернулся к собеседникам. Кусанаги внимательно слушал. Сакай, скрестив руки, нетерпеливо постукивал пальцами по локтю.
— Вы наверно заметили, что она… немного странная. Странная маленькая девочка.
— Это верно… — выдохнул полковник. — Её манера речи… я даже не знаю, что думать.
— Очевидно, что она плохо адаптирована для человеческого общества, — вмешался Сакай. — Это было бы логично для предназначенного для боя инструмента.
— Как мило, — ровно сообщил Кроули. — Уверен, её хозяева — бывшие хозяева — думали так же. — Он сделал паузу. — А потом она взяла и вытащила меня из клетки, и готовилась сражаться с одним из них насмерть. Просто потому, что ей так пришло в голову.
— Ты хочешь сказать, что она нестабильна? — уточнил Сакай.
— Я хочу сказать, что с ней обращались как с дерьмом, — с улыбкой сообщил Кроули. Затем сменил лицо на мрачное: — И если вы продолжите в том же духе, мы окажемся в положении алхимиков. Вы видите, к чему я веду? Сакай-сенсей?
— Если ты считаешь, что мы… — начал учёный.
Но полковник прервал его жестом, внимательно глядя на Кроули.
— И что ты предлагаешь, Лаки-кун? — ровно спросил он.
— Я предлагаю обращаться с ней так, чтобы она не чувствовала себя бесправной вещью, — выразительно ответил Кроули. — И прежде чем вы спросите, Сакай-сенсей, я уверен, она, к добру или худу, может чувствовать совсем как человек.
Японский мистер Спок раздражённо фыркнул.
— Мы не можем этого знать… — буркнул он.
— Лаки-кун, мы не можем просто отказаться от возможности укрепить наши позиции, — ровно сообщил Кусанаги.
— Разумеется. Боже упаси в Токио прознают, что у нас есть хоть малейший шанс насоздавать бойцов, махающий светящимися мечами… — буркнул Кроули. — Конгломераты возьмут нас штурмом.
До недавнего времен советник лишь подозревал, но после небольшой обмолвки Ямаучи он знал наверняка — за успехами Института экспериментально энергии пристально следили из частного сектора экономики.