Литания Демона
Шрифт:
Чей красный свет изобличал греховную комнату, распускаясь в ней цветочными садами:
Черные неги их ядовитых амфор лелеяли гнет малиновых плетей, вознесенных над постелью, —
Она дурманила экзотическим удовольствием тело, связывая его змеями веревок,
Которые, как чешуйчатые хвосты, лелеяли инфернальные потенции и разрастались в них,
Дразня опасного идола и играя с ним в дьявольски изощренную игру.
В алчных будуарах богохульство струилось шелками красными, струя алые потоки
И пеленая влагу алчных гроздьев, нависающих над цветными витражами распутного алькова,
Когда иллюзия удовольствия скользила к пестрой роскоши лож, усыпанных лепестками и кнутами,
Чьи расползшиеся хвосты, как кобры, снующие гибкими туловищами по бархатным простыням,
Облюбовали наготу бедер, – их мраморный обелиск нежности кутался в вуаль укуса,
Который чернел девственным украшением на гобеленах голодных малиновых лабий.
Феномен чудовища, ублажающего красные вихри садов,
Искушал эфемерами плетущие коконы услады, которые прятались в райских негах
Подобно красноликим дьяволам, что обнажали хлысты, хищнически нападая
На алый чертог, опоясанный черными подвешиваниями и чувственными проповедями:
Экзотические молитвы проникали в храм, отражаясь чудовищным эхом от колонн,
Что убаюкивали скульптуры мрачными призывами к удовольствию,
Нависая над их гладкими торсами, точно ужасающий фетиш, окунувшийся в яркий алый свет,
Льющийся из будуара, – распускаясь внутри утробы ядовитого бутона, огромные розовые языки,
Изнемогая от мучительных вожделений, сочили нектары,
И клубились над ними воронки из сладких верениц, взлелеянных ласками,
Что проникали вглубь лепестков: они сжимались и разжимались, пульсируя абрисами,
Как черный идол змея, распустившего пасти угрожающий цветок,
Чьи окаянные проклятия искусом кладбищ обволакивали нежность обсидиановых гроздьев.
Окружая себя агониями кроваво-красных извращений,
Будуары возбуждали агрессии и потенции, и их залитые алым светом диваны
Покорялись грубым приказам, врывающимся в агоническую содомию любви
Как триумф узурпации, жадной до доминирования и власти.
Они лоснились черной червоточиной латекса, когда вакханалия блудных шабашей
Наливалась плодородными и сочными бутонами,
Взвившимися к роковой блаженности ненасытных поцелуев.
Аттракция, воспаленная красными туманами комнат, вращалась в нечестивой красоте —
Она, благочестивая, переливалась роковой надменностью, развращая кущи роз,
Что тянулись острыми шипами и демоническими бутонами к темницам бархатных лож:
Извиваясь в тисках кожаных кандалов, изящные и грациозные талии очаровывали кнуты,
Когда госпожа приливов и отливов, властвующая скользким хлыстом над кровавой луной,
Рассекала дьявольским шипением скользящий к мессе алых альковов фатум.
В возвышенно-инфернальных садах распускались сонмы жестокостей, когда красные комнаты
Цвели среди элизия еретических блаженств, увлекая безнравственными удовольствиями
Черноту распутных келий, обращенных к алым стрельчатым окнам, что устремлялись к алтарям,
Чьи гнусные молитвы прорезали эфир хлестаньем доминирующих кнутов: их блудная красота
Путалась в мехах, как чертоги из колючих роз, которые украшали содомию черных комнат
Латексом и кожей, обтянувшей жала, хвосты и крылья, вздымающиеся на пурпурных диванах.
Ядовито-кровавые гобелены поднимались багровым облаком над ночным колдовством,
Когда демоническая параферналия альковов расцветала во тьме черной бахромой плетей,
И ярко-алые светильники отбрасывали кроваво-красные тени на саркофаг дивана,
Который, вульгарным сексом напитавшись, лоснился, точно аллеи безумия,
Крещенные в психоделической полутьме балдахинов, —
Луна, управляя эротическими приливами, внимала потустороннему зову,
Словно тонущая в красоте ночи Геката, вращаемая среди видений и змей.
Жестокость порочного сердца, смягченная шипами удовольствий,
Обнажалась в ядовитых цветениях зла, возникнувших из кровавых бутонов губ,
Плотские возбуждения соча, которые плескались внутри ритуальных кубков.
Они алые капли окутывали в шлейфы рубиновых венцов, ублажая дьявольские оплоты,
И черные комнаты, залитые алым светом, становились одержимы смертью,
Той, что, захватывая в силки запретные наслаждения, влекла их к увитым змеями садам:
Обволакивая голодной пастью их пестрые и чудовищные метаморфозы и овладевая экзекуциями,
Разрастались порочные кустарники, воздевая свои розовые, как клешни, ветви к Эдему.
Змеи вились меж угольно-черных вуалей и плетей, кутаясь в благоговейное изящество проклятий,
И на их тонких шеях ошейники из шипов расцветали: окольцованные их железной волей, цветы
Наслаждались сакральным видом насилий, и радостная экзекуция сковывала дрожью лепестки,
Вознесенные к сонмам экзотических и спелых заблуждений, пронизывающих алые комнаты
Психоделически черными терниями, что устилали бархатные альковы, купаясь в их наготе.
Закованный в цепи бутон застыл, прельщенный дрожью черных клубов,
Нося дымчатый нектар в вуалях, обволакивающих заповедный рай кожи:
Черная орхидея струила божественный искус, благоухая на обсидиановой глади диванов,
Что, плененные нектарами чувственности, переливались в свете алых ламп, —
Их гладь, как змеиная кожа, блестела искусом запретных удовольствий,
И они приглашали наслаждения на ложе свое, связывая черными узлами веревок торшеры,