Литература 6 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 1
Шрифт:
.............................
140
Роланд взглянул на горы и долины,Повсюду смерть, везде лежат французы…И зарыдал могучий граф Роланд:«О Боже! Ты благой и милосердный,Открой пред нами в рай цветущий дверь.Друзья мои, могучие вассалы!Как долго мне служили честно вы!О, сколько стран мы вместе покорили,Вскормил нас Карл, увы, себе на горе!..О Франция, отчизна дорогая,Каких баронов здесь лишилась ты!Товарищи! В несчастии виновный,Не мог я вас от смерти защитить!..Пусть вас хранит великий справедливыйЕдиный Бог… Мой милый друг, товарищ,Граф Оливьер, с тобой мы неразлучны…Знай, если я от битвы уцелею, —Меня погубит горькая тоска…За мною, друг, ударим на неверных!» 141
Вернулся граф Роланд на поле битвы,Он бьет сплеча, как доблестный барон:Рассек Фальдрона; многих знатных мавровОн там убил. Ужасна месть Роланда:Как лань бежит пред сворою собак, —Так сарацин пред ним толпы бежали.«Недурно, граф, дерешься ты! – воскликнулАрхиепископ. – Всякий, кто зоветсяБароном, кто, надев доспех блестящий,На скакуне гарцует ретивом,Обязан так сражаться: кто ж не может —Тот никуда не годен; пусть в монахиПоступит он и молится за нас!»«Вперед, друзья, рубите без пощады!» —Сказал Роланд. На бой помчались франки,Но много их в той битве полегло. ............................
148
Взглянул Роланд на друга Оливьера:Он бледен, пятна синие покрылиЕго чело, ручьем струится кровь…Сказал Роланд: «О Боже, что мне делать!Брат Оливьер, увы, себе на гореЯвили вы и доблесть и отвагу!Товарищ мой, вы были всех храбрей.О Франция, отчизна дорогая,Ужели здесь тебя постигнет срам?Ужели стольких рыцарей могучихИ ты, и Карл лишитесь?» – так промолвилИ пал без чувств на шею скакуна. – Аой! 149
И вот пред вами зрелище какое:Лишился чувств от горя граф Роланд,А Оливьер в бою смертельно ранен:Он ослабел, он кровью истекает,И помутились очи у него.Он никого не узнает: РоландаУдарил он по шлему золотомуИ до забрала шлем его рассек,Но не задел лица его, по счастью.И кротко граф Роланд к нему промолвил:«Намеренно ль меня вы поразили?Ведь я Роланд, ваш друг, товарищ верный,Меня на бой вы разве вызывали?»«Не вижу я тебя, мой друг Роланд, —Так Оливьер товарищу ответил, —Но милый голос твой я узнаю!Прости меня!» – «Но я совсем не ранен, —Сказал Роланд. – Пусть вас простит Господь!»Тогда они склонились друг ко другу,Расстались в нежной дружбе и любви. .........................
152
Пришел в себя Роланд от забытья,Увидел он весь ужас пораженья:Погибли все французские бароны.Всего в живых осталось только двое:Турпин и витязь доблестный Готье..........................
156
Как доблестно дерется граф Роланд!В огне все тело, пот течет ручьями,И в голове боль страшная: так сильноОн в рог трубил, что жилы на вискахРаскрыты все! Но все ж узнать он хочет:Придет ли Карл? И вновь Роланд трубит.Увы! Чуть слышно рог звучит заветный!Но все ж его услышал император,Коня сдержал. «Сеньоры, – молвил Карл, —Неладно там! Роланда мы лишимся!По звуку рога чувствую, что скороУмрет Роланд – и если кто желаетПоспеть к нему, пусть шпорит скакуна!Во все рога и трубы загремите».И загремело тысяч шестьдесятФранцузских труб: казалось всем, что с нимиТрубят холмы, и мрачные долиныГремят в ответ. И мавры услыхали,Безделицей им то не показалось:«Король! – кричат они. – Король вернулся!» 157
Кричат они: «Вернулся император!Рогов французских слышен звон вдали,Нагрянет Карл, и плохо нам придется!Но если мы Роланда не убьем,То снова вся война начнется эта, —Лишимся мы Испании-красы!»И вот сошлись четыреста отборных,Отважнейших бойцов, все в крепких шлемах…И в страшный бой с Роландом сарациныВступили вновь, – нелегкая работаЕще мечу Роланда предстоит! – Аой! 158
Когда Роланд увидел их, то гордымИ грозным стал: он силы вновь почуял, —Пока он жив, не сдастся он врагам.Коню в бока вонзил златые шпоры,Врубился он в толпу испанских мавров,И с ним Турпин. «Друзья, скорей бежимте! —Кричат испанцы. – Слышали мы звонРогов французских, – мощный Карл вернулся!»159
Не мог терпеть Роланд презренных трусовИ не любил он также гордецов,И злых, и всех, не верных ленной чести.«Сеньор! – сказал Турпину он. – Вы пеши,Я на коне, но ради вас мне должноЗдесь обождать, – и радости и гореДолжны делить мы – я не брошу вас,И с вами вместе тотчас же невернымМы отомстим за страшный приступ их:Славнее нет ударов Дюрандаля!»Сказал Турпин: «Позор тому, кто в битвеВрагов рубить не может! Карл придетИ отомстит язычникам испанским». .........................
161
К Испании стремятся сарацины,Исполнены и гнева и тоски.Не может граф Роланд за ними гнаться:Погиб его ретивый Вельянтиф.И вот Роланд спешит помочь Турпину:Он снял с него блестящий легкий панцирь,И золотом покрытый крепкий шлем,Мечом разрезал платье на ТурпинеИ раны все ему перевязал.Затем, прижав к груди, на луг зеленыйОн бережно Турпина положилИ с нежностью сказал ему: «ПрекрасныйИ знатный вождь! Прошу я разрешеньяПойти искать друзей погибших трупы;Снесу я всех сюда на луг зеленый,У ваших ног их рядом положу!»В ответ Турпин: «Ступайте, путь свободен.Хвала Творцу! За нами поле битвы!» .........................
163
Роланд идет один по полю битвы,Он Оливьера-друга там нашел,Прижал к груди, принес его к ТурпинуИ бережно его на щит блестящийБлиз прочих пэров славных положил.Их всех Турпин тогда благословляет;И злая скорбь проникла в грудь Роланда,Воскликнул он: «Прекрасный Оливьер,Товарищ мой, рунерского маркграфаРеньера сын! Чтоб копья и щитыЛомать в бою, чтоб дать совет полезный,Чтоб гордецов смирять, – нигде на светеНет витязя достойнее тебя!» .........................
174
Почуял граф, что близок час кончины:Чело и грудь объял смертельный холод…Бежит Роланд, – и вот под сенью елиНа мураву зеленую он пал.Лежит ничком, к груди своей рукамиПрижал он меч и зычный Олифант,Он лег лицом к стране испанских мавров,Чтоб Карл сказал своей дружине славной,Что граф Роланд погиб, но победил.В своих грехах он просит отпущенья,И к небу он перчатку протянул. – Аой! .........................
177
Погиб Роланд, его душа на небе.Могучий Карл вернулся в Ронсеваль,Покрыты сплошь луга, долины, горыТелами павших франков, сарацин…178
Рыдают все, и герцоги, и графы,Над трупами своих сеньоров ленных,Детей и братьев, близких и друзей…И многие от горя и печалиНа землю пали. Лишь Немон БаварскийОстался тверд и мужествен: «Король! —Воскликнул он. – Вон там вдали, смотрите,Клубится пыль: то рать испанских мавров.Вперед, за все должны мы отомстить!»«О горе, как они уже далеко! —Воскликнул Карл. – О Боже милосердный,Верни мне честь, верни мое мне право!Творец! Сегодня Франции прекрасной,Отчизны нашей милой цвет погиб!Вы, Джебоин, Одон, Тедбальт из РеймсаИ граф Милон – вы поле стерегите,Чтоб павших звери хищные и львыНе растерзали. Также не давайтеИ челяди ограбить их… Смотрите,Чтоб к трупам здесь никто не прикасался,Пока мне Бог не даст сюда вернуться!»С любовью так ответили бароны:«Исполним все, великий, справедливыйВладыко наш!» И тысяча французовОстались с ними трупы сторожить. – Аой! Поделиться с друзьями: