Литературная Газета 6364 ( № 12 2012)
Шрифт:
Но всё равно обидно. Ну скажите, почему Ольга Петровна должна вдалбливать нам, Саше, Шуре и Василию, историю и географию на эстонском языке? Мы же тупеем, мы уже не понимаем, озеро Миссисипи или гора. (А это вам, думает эстонский националист, месть за конец XIX века, когда всё было наоборот.)
К тому же нет перспектив. Заняться бизнесом ещё можно, хотя и тут у главных кормушек сидят "свои", но вот поступить на государственную службу очень трудно. Иными словами, голубую мечту всякого бездельника так просто не осуществить, придётся попотеть.
И всё же человек приспосабливается ко всему. Выросло поколение, в Эстонии зачатое. Им неведома та реальность, с которой мы, люди постарше, всё сравниваем. Они молоды, хотят жить и готовы быть лояльными, хотя бы внешне, что происходит в их душах, не знаю, наверняка там царит страшная неразбериха.
Есть среди них и литераторы. Им, кстати, не так уж плохо живётся. В этом году, например, аж трое молодых получили стипендию нашего фонда культуры, это почти по 400 евро в месяц. У многих ли начинающих российских писателей есть такие возможности для творчества? Если надо опубликовать книгу - тоже поддержат, выходят ещё и два литературных журнала на русском языке.
Нужно ли для того, чтобы быть русским писателем в Эстонии, приспосабливаться? Это смотря к чему. К политическим догмам, пожалуй, нет, достаточно помалкивать, а вот к литературной моде, да, обязательно, иначе спишут, тут с этим сурово, всё должно быть "как в Европе".
В общем, всё по Тойнби - вызовы, сплошные вызовы.
Калле КАСПЕР, писатель
«Мне бы шаг – по России…»
«Мне бы шаг – по России…»
ПОЭЗИЯ ЭСТОНИИ
Михаил ГОФАЙЗЕН
Родился в Москве в 1954 году, где и прожил первую половину своей жизни. Получил высшее филологическое образование, занимался научными исследованиями на стыке философии и истории. С 80-х годов живёт в Таллине. Печатался в журналах "Радуга", "Поэзия", "Сетевая поэзия", "Таллинн", в коллективных сборниках и альманахах. Автор книг "День Восьмой" (2000) и "Эмигранты из Эдема" (2004).
***
В хоромах моих под полночь пророс ковыль.
Так тихо, что слышно, как ряску растит паук
и как по-пластунски на пол наползает пыль[?]
Так тихо, как будто нет смысла ни в чём вокруг.
На ток переплётов на полки слетелся снег.
Оно и понятно: из ваты ведь новый год.
С любовью везло, но на мой черноплодный век
родства не сумел я сыскать средь житейских вод.
Пружина молчанья вот-вот разрешится в крик.
Так холодно здесь, что скрипит под ногой паркет,
как наст, под которым затерянный материк,
где нет ничего и куда исчезает свет.
Объятья пустого кресла сжимают мрак.
Ну, здравствуй, моя Отчизна, я твой изгой.
Мне грезится вечность длиною в последний шаг,
откуда уже никогда не прийти домой.
Адам
Спрятал страус заката свою голову-солнце,
соловьи соловеют, на душе венценосно,
в пластилиновой лодке лепо следовать слепо
за ванильные травы под вишнёвое небо.
Между летом и Летой, где нага, как античность,
осень хлынет однажды за печалью привычной,
пишет вальс васильковый на лугу к оперетте,
легкомысленный эльф в лепестковом берете.
Во хмелю ли, во сне ли, словно шмель над аллеей,
я лечу в облаках и ничуть не старею.
Ни нужды, ни надежды, ни людской круговерти.
Я не изгнан ещё. Мне ещё не до смерти.
РЕВЕЛЬ
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!
Игорь Северянин
Витражи, миражи[?] Чем ни потчевал
зодчий зодчего испокон,
по закону подобия Зодчего,
раз рождён, то уже обречён.
К пустоте липнет бинт кинохроники.
Умереть - суть остаться везде,
повторяясь зерцалами готики,
в каждом камне, на каждом кресте.
Всё подобно всему, как надгробия.
Только жаль, что не там, на Руси,
всем другим я шагну наподобие -
яко посуху, в небеси.
Василий САЗОНОВ
Родился в 1931году в деревне Непрядва Тульской области. Член Объединения русских литераторов Эстонии, руководитель Литобъединения Эстонии (поэзия). Почти полвека печатается в российских и эстонских поэтических сборниках и периодике, автор пяти сборников стихов, дипломант премии им.И.Северянина и Международной литпремии им. Ф.М. Достоевского (2001). Живёт в Таллине с середины 1950-х годов.
* * *
Я рождён под берёзой
на российской земле.
Мне купельные росы
нёс рассвет на крыле,
Нёс ромашковый запах
с луговой стороны.
Дух антоновских яблок
ароматом пьянил.
Семицветьем небесным
открывалась мне жизнь,