ЖАНРЫ

Литературная Газета 6396 ( № 49 2012)

Литературная Газета Литературка Газета

Шрифт:

На чём основаны наши представления о декабристах? Во-первых, это сведения, почерпнутые из школьных учебников. А ещё - гораздо более яркие образы, портреты, фразы, жесты, крупные и общие планы из фильма Владимира Мотыля "Звезда пленительного счастья". О, прекрасные лица чудесных советских артистов! Янковский, Смоктуновский, Костолевский, да ещё и Шикульска, выписанная из дружественной Польши расщедрившимся Госкино! И всё это под аккомпанемент романтической музыки Шварца и сладких, как чурчхела, стихов Окуджавы.

Вера Кузьмина назвала свой фильм "Мираж пленительного счастья", апеллируя в том числе и к мифу, созданному кинематографом. Автор не упоминает ни Окуджаву, ни Марка Захарова (одного из сценаристов "Звезды[?]"), но, когда знакомишься с новой трактовкой событий 1825 года, невольно вспоминаешь и подпись главного барда страны под "Письмом сорока двух" в 93-м, и публичное сжигание партбилета Марком Захаровым в разгар перестройки.

Вообще вспоминается многое. Исторические параллели напрашиваются, и их фиксация занимает важное место в исследовании Веры Кузьминой. Отвечая на вопрос "Что же на самом деле произошло в России 14 декабря 1825 года?", автор не может не заметить сходства тех давних событий с другими важнейшими в нашей истории, делает вывод: "На Сенатской площади фактически разыгрывался сценарий, который потом будет почти дословно воплощён в жизнь сначала в феврале 1917-го, а потом и в августе 1991-го".

Вера Кузьмина перекидывает мостик и в день сегодняшний. Атмосфера в среде заговорщиков-декабристов иллюстрируется высказыванием Александра Бестужева: "Мы смело и решительно устраивали новое правление в России, сводили государей с трона, делили между собой министерства и войска". И автор фильма указывает на очевидное сходство с недавними событиями: "В общем, обычные разговоры обычных "рассерженных горожан" за чашею вина, за чаркой русской водки. По сути, знакомая многим атмосфера московских кухонь 60-70 годов XX века или интернет-блогосферы века XXI. Вроде и тайные общества, а с другой стороны - не просто под носом у властей, а с их молчаливого согласия и одобрения[?]"

Однако зрителю будут интересны не только моменты, связанные с актуализацией истории, но и множество неизвестных, удивительных фактов, которые тонко подобраны и обобщены с помощью экспертов-историков. И ещё в предложенном Верой Кузьминой исследовании есть неожиданный и точный геополитический и экономический ракурс, позволяющий взглянуть на восстание декабристов по-новому. Какой именно ракурс, сообщать не станем, - смотрите фильм.

Вадим ПОПОВ

Словно не в Лету течёт вода

Словно не в Лету течёт вода

ПОЭЗИЯ АВСТРАЛИИ

Нора КРУК

Родилась в 1920 году в Харбине. Автор трёх поэтических сборников на английском языке, лауреат австралийской литературной премии Джин Стоун и премии Женского союза писателей. Русские стихи Норы вошли в сборник "Русская поэзия Китая", публиковались в периодических изданиях России, Америки, Китая, Израиля и Австралии. Живёт в Сиднее.

* * *

в моих стихах

весь смысл как на ладони

хотя ладонь моя

полна секретов

все эти линии

следы агоний

и ожиданий

роковых ответов

* * *

Рождество[?] то[?] которое[?] Помнишь?

Нет.

Как же так ты не помнишь?

Всё это бред.

И пионы? И томик стихов Тагора?

Опьянение полночного разговора?

Обещанье запомнить и день и час[?]

А потом[?]

Ты не помнишь, как свет погас?

* * *

На дереве этом трезвом,

большом, узловатом, прочном,

Как сон, расцвели, как чудо,

немыслимые цветы.

И стало дерево новым:

нетронутым и порочным,

Раздвоенно-человечным

и снова юным, как ты.

Emerald City

В этом городе изумрудном -

Бухты, пляжи, загар на лицах,

Джакаранды, спортклубы, бары,

Небоскрёбы и "ягуары",

А в траве у скамеек - шприцы.

Почему же уходят дети?

Часто - штопором, прямо в ночь[?]

Мы чего-то недосмотрели,

Недослушали, не сумели

[?]чем помочь?

* * *

Влажный и ласковый тающий вечер,

Высь невесома, а воздух - как плоть.

Плодотворящий взывает ветер[?]

Взгляды скользят и пронзают встречи.

Радостной грусти не побороть.

* * *

Роза стояла, как балерина,

белая, с поцелуем кармина,

светлая, словно так - навсегда,

словно не в Лету течёт вода,

а к пикнику у живой реки.

Чуть задохнувшись благоуханьем,

роза держалась вторым дыханьем.

...Я соберу её лепестки.

Рождество 47-го года

Тянет, так тянет назад

в музыку Грига,

песню Сольвейг,

что я пела когда-то

в концерте.

Тёплый душистый воздух

Поделиться с друзьями: