ЖАНРЫ

Литературная Газета 6398 ( № 51 2012)

Литературная Газета Литературка Газета

Шрифт:

На рваном сухом огне

Выплясывай правду, Бим,

Что думаешь обо мне.

– На красном, жёлтом, рябом

У публики на виду,

Выкладывай правду, Бом,

Ну, кто я такой - я жду.

– Не хуже вас, цирковых, -

Малец один произнёс,

Едва оставшись в живых,

Едва отойдя от слёз.

А купол был, точно пасть,

И мог бы сожрать на раз.

Такая легла бы масть,

Пока мы с тобой сейчас[?]

Но всё же, упившись в дым,

На рваном, пыльном, рябом

Выплясывай правду, Бим,

Выкладывай правду, Бом.

Истина в Альпах

Истина в Альпах

ПОЭЗИЯ ГЕРМАНИИ

Марина

ГЕРШЕНОВИЧ

Поэт, переводчик, автор-исполнитель. Родилась в Новосибирске, ныне живёт в Дюссельдорфе. Обладательница "Золотой короны", главного приза международного поэтического конкурса "Пушкин в Британии", лауреат Грушинского фестиваля.

* * *

В каком-то городе с названьем интересным

в чужом краю, на диалекте местном,

пока ты грусть под сердцем пеленала,

звучала песня - ты её узнала,

и в благодарность обретенью света

ты вторила мелодии куплета...

Звенел фонтан, цвели сирень и слива,

день отстрадался в зеркале Залива,

над древним Храмом голуби кружили,

и мне казалось, мы всегда здесь жили.

Родившись в этом месте безымянном,

мы были чем-то вечным, постоянным,

то исчезая, то являясь снова,

мы были частью музыки и слова.

Как две души, свободные от боли,

не знающие смерти и неволи.

АЛЬПЫ. ЧАС СОВЫ...

V.B.

...Это не наши с тобой голоса

криком совы потревожили эхо.

Лес зашумел, и открылась прореха

между верхушек стволов - в небеса.

В полночь торопится время сбежать

за горизонт и следы заметает,

и на ходу книгу судеб листает...

Не удержать его, не удержать!

На сквозняке вырастают внаклон

мачты деревьев. О, Фата-Моргана,

истина в Альпах... басами органа

многоголосый гудит Вавилон.

Так корабельные сосны скрипят,

тени отбросив, как ловчие сети.

И на земле в этот час только дети,

ангелы и душегубы не спят.

Время уходит, уносит с собой,

как великан, рассовав по карманам,

неба краюху, бутыль с океаном,

свиток дороги и шар голубой...

ФЛЕЙТА

А флейта пела, пела об одном,

о холодах, о городе родном,

о синем небе, о насущном хлебе,

ещё - об одиночестве хмельном.

Была надежда, и любовь была,

и лампа освещала край стола.

Всё хорошо, я знаю, флейта пела,

пока хотела петь, пока могла.

Была зима, и страшные дела,

и ангел бил во все колокола...

Кончался век. Но тихо пела флейта.

И для неё одной душа жила.

Мрачное утро

Мрачное утро

ПОЭЗИЯ ГЕРМАНИИ

Михаил ОКУНЬ

Родился в 1951 году в Ленинграде. Окончил Ленинградский электротехнический институт (ЛЭТИ). Работал радиоинженером, литературным консультантом в ленинградской писательской организации СП СССР, редактором в газетах и издательствах. Печатается с 1967 года. Первый сборник стихов вышел в "Лениздате" в 1988 году. Автор семи сборников стихов (два последних выходили в Германии) и двух книг прозы. С 2002 года живёт в Германии, в г. Аалене.

НЕМЕЦКАЯ РЫБАЛКА

М. Дрибинскому

Серая река лежит пластом,

Птичка попискивает жалобно и тонко.

Стоим под железнодорожным мостом,

Ловим на донку.

Правильный речник ведёт баржу΄,

Туман разгоняет снопами света.

Мрачное утро, да я не тужу,

Поделиться с друзьями: