Литературная Газета 6444 ( № 51-52 2013)
Шрифт:
Словом, надо переформатировать работу, прямо обращаться к народу на Украине. Это гарантия. А то, что с неимоверным трудом сделано сейчас, – просто необходимая передышка. Всё ещё впереди. Только не надо бояться собственной тени.
Беседу вёл Владимир СУХОМЛИНОВ
Теги: Украина , Евросоюз
Технология провокаций
Наумова А.Ю., Авдеев В.Е., Наумов А.О. "Цветные революции" на постсоветском пространстве.- СПб.: Алетейя, 2013. – 164с.– 1000 экз.
Книга о «цветных революциях», написанная тремя кандидатами исторических наук, вышла очень вовремя – незадолго до начала в Киеве «евромайдана», вызванного отказом президента Украины Виктора Януковича подписать Соглашение об ассоциации с ЕС. Такой исторический контекст делает чтение материалов о «революции роз» в Грузии, «тюльпановой революции» в Киргизии и «оранжевой революции» на Украине захватывающим и поучительным. Многие страницы книги звучат как хорошо аргументированное предостережение от ошибок, допущенных украинской властью в 2004–2005 гг. Их повторение будет иметь фатальные последствия для широких слоёв украинского общества. Ничего хорошего не сулит это и России.
Авторы книги излагают причины и предпосылки «цветных революций», подробно анализируют организующую и указующую роль Запада в «смене режимов» на постсоветском пространстве, дают представление о разнообразных технологиях, применённых американцами и европейцами в Грузии, на Украине и в Киргизии. Подготовка к «цветным революциям» начиналась загодя: «Важнейшим элементом внешнего воздействия на развитие общественно-политических процессов, в итоге приведших к «цветным революциям», стала реализация западных программ продвижения демократии в этих странах. Лидерами здесь стали американские правительственные агентства и неправительственные организации, а также их европейские коллеги». Пиар «вёлся во всемирном масштабе – даже в газетах Нигерии чуть ли не ежедневно шла пропаганда «оранжевой» коалиции».
Общий вывод, сделанный молодыми историками, не оставляет места для иллюзий: «Безответственное использование методик «цветных революций» имело негативные последствия в экономической сфере, деформировало социально-политические процессы и нанесло серьёзный удар по морально-психологическому состоянию и ценностным установкам общества Грузии, Украины и Киргизии. Путь, на который эти государства подтолкнули новыми информационными, социальными и политическими технологиями, наглядно показал всё разнообразие серьёзных рисков и опасностей, грозящих в случае реализации подобных сценариев».
Сегодня в крупномасштабном политическом конфликте вокруг Соглашения об ассоциации Украины с ЕС государства и структуры Запада вновь выступают в роли подсказчиков и провокаторов. Действуют с наглостью и решительностью колонизаторов из давно минувших веков. Памятуя о событиях девятилетней давности, когда, по верному замечанию авторов, «западные столицы объявляли легитимными действия оппозиции, даже если её представители нарушали закон», украинцы не вправе закрывать глаза на очевидное – Европейский союз, бесцеремонно навязывающий им пресловутую «евроассоциацию», руководствуется своими интересами. Европе, столкнувшейся с целым ворохом социально-экономических проблем, Украина интересна исключительно как рынок сбыта и сырьевой придаток. А США и НАТО смотрят на территорию Украины как на плацдарм для атак на Россию. Решать же за украинцев их проблемы США и ЕС совершенно точно не собираются.
Не собираются их решать и доморощенные «борцы с режимом». Подводя итог своей работы, авторы отмечают «характерную для всех трёх «революций» тенденцию. Сейчас очевидно, что организаторы и деятели «цветных революций» в Грузии, на Украине и в Киргизии не ставили своей целью слом старого коррумпированного режима ради построения на его месте новой демократической системы и государства «всеобщего благоденствия». Целью оппозиции была лишь смена политической элиты, перераспределение властных рычагов и денежных потоков в свою пользу».
Теги: цветная революция
Дожить до выхода третьей книги
Куллэ Виктор Альфредович - поэт, литературовед, переводчик, кандидат филологических наук. Родился в 1962 году в г. Кирово-Чепецке Кировской области. Учился в Ленинградском институте точной механики и оптики, служил в армии, окончил Литинститут им. А.М. Горького и аспирантуру при нём. Автор книг стихов "Палимпсест" (2001) и «Всё всерьёз» (2011), многочисленных публикаций в периодике. Защитил первую в России диссертацию по поэзии Бродского (1996), комментировал его собрание сочинений. Лауреат премии журнала «Новый мир» (2006) и итальянской премии Lerici Pea Mosca (2009). Автор сценариев к документальным фильмам о Ломоносове, Грибоедове, Цветаевой. Живёт в Москве.
– Вы и швец, и жнец, и на дуде игрец. Иначе говоря – поэт, переводчик, литературовед, сценарист, культуртрегер, редактор, издатель и прочая, и прочая. А как представляетесь другим людям? Что значится в визитке?
– Визитки не имею, а представляюсь просто: литератор. Слова «поэт» я (по отношению к себе) стараюсь не употреблять. «Стихотворец» – как-то поскромнее. Поэтом – коли заслужил – пусть другие величают.
– А окружающие что думают? Я к тому, что если речь заходит о Куллэ, то неизбежно выливается в обсуждение его переводов, издательской деятельности. Не обидно, что об оригинальных стихах говорят реже?
– Конечно, обидно. Полтора года назад вышла книга стихов – вторая за более чем 30 лет работы. Печатных откликов на неё было ничтожно мало. Да и сама книга вышла во Владивостоке, в издательстве «Рубеж» у Саши Колесова – никому из московских издателей я, похоже, не интересен. Причины, как мне кажется, лежат не в области качества текста, а – как бы поизящнее выразиться – в сфере литературного быта.
– Вы участвовали в работе над наиболее полным на сегодняшний день собранием сочинений Бродского в семи томах. Чем это издание принципиально отличается от других подобных? Только лишь количеством текстов?
– Выпустило его издательство «Пушкинский фонд», т.е. братья Гордины и Гек Комаров. Я лишь над комментариями работал. По числу ранних стихов семитомник уступает прижизненному четырёхтомнику – некоторые из них были исключены по воле автора. Зато в это собрание вошли стихи последнего времени и максимально полный корпус эссеистики.
– А почему туда не вошло скандальное стихотворение «На независимость Украины», которое сейчас особенно актуально в связи с волнениями на майдане в Киеве? Это же его стихи. А ведь сколько было споров, что это фейк, подделка, что толерантный и культурный Иосиф Александрович не мог такого написать[?]
– В собрание стихи эти не вошли, и в ближайшее время официально опубликованы не будут – такова воля автора, которую наследники чтят. Рано или поздно выйдет академический Бродский – там окажется немало сюрпризов. Но это точно его стихи. Когда через год после смерти поэта я приехал в Нью-Йорк, чтобы разбирать его архив, своими глазами видел черновики. Он прочитал стихи на публику единственный раз, была сделана магнитозапись – и они зажили самостоятельно. Если не ошибаюсь, первым их Лимонов напечатал – вероятно, снимал с той самой плёнки, что и у меня есть. Копий авторской машинописи, ходящей по рукам, встречать не доводилось. Кстати, перепечатывают их с искажениями как минимум в области пунктуации – что неизбежно, когда текст снимается на слух.