Литературная Газета 6490 ( № 48 2014)
Шрифт:
Кстати, и о литературе. Несмотря на то что на non/fiction заявила о себе самая обыкновенная, будничная цензура, – так, было запрещено участие издательства «Книжный мир», выпустившего книги Егора Холмогорова, Сергея Глазьева, Валентина Катасонова, – книги здесь были представлены довольно разнообразные. Как всегда, интересны были репринты издательства «Мамонт» – от «Истории русской оперы» Всеволода Чешихина до книги «Георгий XII, последний царь Грузии, присоединивший ея к России» Николая Дубровина; двухтомник «Газетный мир России XIX–XX вв.», вышедший в издательстве «Пашков дом»; «Очерки по русской геральдике» Олега Наумова, представленные издательством «Минувшее»; выпущенный «Центрполиграфом» «Русский хронограф»; «Повести Тверского бульвара» москвоведа Владимира Муравьёва и книга «Проблема символа и реалистическое искусство» Алексея Лосева, которую «Русский мир» впервые опубликовал с фундаментальной библиографией «История и теория символа». «Издательство Сабашниковых» специализировалось на мемуарах, «Наука» – на академических словарях, огромных корпусах исторической и диалектной русской лексики, которые медленно, но верно издаются-таки в России. С сожалением приходится отметить, что книги издательств российской провинции на ярмарке почти не были представлены. Из переводной литературы можно выделить записки девушки из Пакистана: «Я – Малала», выпущенные «Азбукой-Аттикус». Эта книга позиционируется как «история девочки, боровшейся с международным терроризмом», но и одно то, как Малала боролась за право исламских женщин на образование, заслуживает внимания.
Три же главные темы non/fiction были: юбилей М.Ю. Лермонтова и столетие Первой мировой войны (можно сказать – «юбилейщина»), а также возвращённый Крым (можно сказать – «навязанные смыслы»). К счастью, можно констатировать, что если не в дискуссиях, то по крайней мере в книгах смыслы ещё сохранились.
Пожалуй, самым интересным событием ярмарки, на котором мне довелось побывать, был круглый стол «Традиционный фольклор в детской литературе», который проводили сотрудники ИМЛИ РАН, а вела детская писательница Тамара Крюкова. Народу он собрал не так много, как раскрученные медийные персоны, – да и о чём, казалось бы, здесь можно говорить, много ли мы помним из устного народного творчества? Оказалось, что ответвлений для разговора множество. От того, как традиционный образ Петрушки повлиял на создание знаменитой сказки про Буратино, до темы кладов и кладоискателей в детской литературе. От влияния фольклора на популярное подростковое фэнтези до сохранившихся чёрточек традиционного уклада на Рязанщине. Удивительно, но всякий раз эти скромные наблюдения оказывались осмысленными и что-то объясняли, пусть даже иногда в уже ушедшей эпохе.
Чтение – процесс интимный, личный, с этим трудно спорить. Мы разделяем чтение с теми, кому доверяем, и стараемся не распространяться о любимых книгах перед тем, кто не способен разделить наши чувства. Но так уж выходит, что если из чтения вынимаются стержневые смыслы, то из всей его значимости остаётся немногое: как сказал устроитель некой грядущей литературно-музейной выставки, «чтение – одна из немногих интимных практик, допустимых в туалете и в кровати». И не придерёшься: действительно, чтение из таковских. Но, будем надеяться, это всё ещё не главное.
Татьяна ШАБАЕВА
Теги: чтение , книгоиздание
«Роман-газета» жива
Очередная встреча в клубе друзей "Литературной газеты" была посвящена творчеству известного писателя Юрия Козлова. Заинтересованный разговор начался с самых первых минут, что называется, без раскачки. Юрий Козлов, являющийся главным редактором такого популярного издания, как «Роман-газета», рассказал о том, чем живёт сейчас редколлегия, поделился с собравшимися перспективными планами журнала. Это сразу повлекло за собой острую дискуссию о судьбе «толстых» журналов в наше время, о том, как литературный процесс должен взаимодействовать с культрегерами от власти. Активное участие в обсуждении проблемы приняла Елена Русакова, многолетний редактор «Роман-газеты». В вопросах участников встречи звучала обеспокоенность по поводу падения интереса к чтению, снижения художественного вкуса, смены издательских приоритетов в сторону коммерческих художественно-сниженных текстов.
Юрий Козлов связывает это, в частности, и с отсутствием сильной лоббирующей структуры, способной отстаивать перед властью интересы писательского сообщества. Если бы планы по созданию с помощью государства такой структуры осуществились, дела пошли бы по-иному. Много говорили о молодёжи, об основных дискурсах их прозы и поэзии, о связи поколений и будущем русской литературы. Вывод из всего этого можно сделать один: несмотря на все естественные сложности, русская литература жива, в ней появляются яркие имена, обновляются тренды, и внутренняя борьба приводит к победе разумного и доброго. А «Роман-газета» по-прежнему выполняет свою миссию, заключающуюся в том, чтобы знакомить читателей с самыми важными новинками современной русской литературы. Вёл вечер Максим Замшев.
Соб. инф.
Теги: литературный процесс
Литинформбюро № 48
ЛИТПАМЯТЬ
В Перми прошли традиционные Астафьевские чтения, приуроченные к 90-летию писателя, который долго жил на территории Пермского края и свой первый рассказ написал в Чусовом.
ЛИТПРЕМИЯ
Названы лауреаты Национальной литературной премии "Большая книга". Первое место жюри присудило Захару Прилепину за роман «Обитель». Вторая премия досталась Владимиру Сорокину за роман «Теллурия». Третьим призёром стал Владимир Шаров с романом «Возвращение в Египет». Победителем читательского голосования стала Светлана Алексиевич с книгой «Время секонд хэнд». Спецпризом «За вклад в литературу» отмечен прозаик Леонид Зорин.
ЛИТФАКТЫ
Советник Президента РФ Владимир Толстой утверждён на посту председателя президиума Совета при президенте по русскому языку. Согласно распоряжению «Об утверждении состава президиума Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку», заместителями Толстого в президиуме являются президент Российской академии образования Людмила Вербицкая и директор Института русского языка РАН Александр Молдован.
15 крымских поэтов и прозаиков приняли в Союз писателей России. Церемония вручения удостоверений состоялась в Симферополе в Центральной городской библиотеке им. А.С. Пушкина.
ЛИТКУРЬЁЗ
Украинский поэт, прозаик и общественный деятель Сергей Жадан, являющийся горячим сторонником майдана и АТО, получил одну из самых престижных литературных премий Швейцарии «Jan Michalski Prize». Жюри, состоящее из интернациональной компании писателей, выбрало роман Сергея Жадана «Ворошиловград» в его переводе на французский. Премия основана в 2004 году с целью поддержки творчества писателей и содействия мультикультурализму.
ЛИТНЕДВИЖИМОСТЬ
Падчерица Константина Паустовского Галина Арбузова на основании договора дарения передала в собственность Москвы Дом-музей писателя в городе Тарусе Калужской области. Вместе с домом столичному правительству были переданы два земельных участка общей площадью 2 тысячи 272 квадратных метра.
ЛИТЮБИЛЕЙ
70 лет исполнилось писателю Анатолию Курчаткину. «ЛГ» поздравляет своего автора, желает ему ещё долгих лет жизни и новых книг.
Исполнилось 85 лет белгородскому поэту Леониду Кузубову. Двенадцатилетним мальчишкой он сбежал на фронт, стал сыном полка, прошёл боевой путь от Сталинграда до Берлина, расписался на Рейхстаге, был удостоен медали «За отвагу» и других наград. Кузубов - автор более десяти книг, в том числе и для детей. Стихи его переводились на немецкий, чешский, белорусский и другие языки. В настоящее время он остаётся единственным поэтом-фронтовиком в Белгородской писательской организации.
ЛИТУТРАТА
В Нью-Йорке на 81-м году жизни скончался выдающийся американский поэт и переводчик Марк Стрэнд.
Место встречи
Гостиная Союза писателей Москвы
ГИТАРА И РУССКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ
Автор-исполнитель – главный библиограф Дома русского зарубежья Виктор ЛЕОНИДОВ.
Вечер ведёт Евгений Бень
Москва, Б. Никитская, 53,
ЦДЛ, Малый зал, 6 декабря в 17.30 , вход свободный.
От Таможенного союза – к писательскому
Чрезвычайный и Полномочный посол Республики Казахстан в России Марат Тажин открывает встречу
Фото: Фёдор ЕВГЕНЬЕВ
В Москве по инициативе посольства Республики Казахстан в России и при содействии "Литературной газеты" прошла встреча писателей двух стран. С российской стороны в двухдневном писательском форуме принимали участие Юрий Поляков, Николай Анастасьев, Владимир Личутин, Тимур Зульфикаров, Максим Замшев, Лев Аннинский,Владислав Артёмов, Кирилл Привалов, Георгий Пряхин, Евгений Чигрин, Юрий Щербаков, Александр Эбаноидзе. Казахстанскую сторону представляли Олжас Сулейменов, Нурлан Оразалин, Бахытжан Канапьянов, Валерий Михайлов, Роллан Сенсенбаев, Анатолий Ким, Алибек Аскаров, Толен Абдиков, Гальдибек Шалахметов, Улыкбек Есдаулет, Дидар Амантай.