ЖАНРЫ

Литературная Газета 6495 ( № 16 2015)

Литературная Газета Литературка Газета

Шрифт:

– Вы всегда выступали поборником и защитником большой музыки. Скажите, приходилось ли в этом благородном служении в чём-то переступать через себя?

– Приятно чувствовать себя независимым, без оглядки высказывать своё мнение и делать то, в чём убеждён. Но иногда бывает поздно возражать. Так случилось со мной в будапештской опере, где я 30 лет работал с большим энтузиазмом и считался специалистом по Вагнеру. Как только объявили о постановке «Лоэнгрина», я немедленно приступил к работе. Было любопытно: что сделает приглашённый из Байройта режиссёр, праправнучка композитора – Катарина Вагнер? Предыдущие вагнеровские оперы шли в традициях времён Отто Клемперера. Было приятно, дирижируя «Шелест леса», поднять голову от партитуры и увидеть на сцене таинственный лес, а не стол с приставленными к нему кривыми стульями. Я – убеждённый консерватор в опере и меня устраивал взгляд театра на классическое наследие. Не всем же быть экспериментаторами! Кто-то ведь должен защищать хорошее старое? Кстати, это и есть один из принципов нормального функционирования демократического общества.

Всё было хорошо до того момента, пока я не увидел декорации, костюмы и до меня не дошёл смысл, который вкладывался в музыку и текст. Оказалось, что все участники спектакля одеты в пиджачные костюмы. Главные персонажи: Лоэнгрин и Тельрамунд – члены парламента от разных партий, борющиеся друг с другом за мандат, а заглавный герой в финале оперы вместо отплытия на Лебеде улетает на самолёте компании «Малев». Страшно подумать: не по этой ли причине она обанкротилась? Уверен, что если бы прапрадедушка узнал, что его праправнучка сотворит с его любимым героем, он бы её отшлёпал. Протестовать было поздно. Сам виноват, что согласился! Пришлось успокаивать себя: русский дирижёр, приглашён в венгерский театр дирижировать немецкую оперу. В конце концов это не так уж беспринципно с моей стороны. Музыка-то прекрасная! На сцену (чтобы не расстраиваться!) можно было не смотреть, за исключением моментов, когда это необходимо «по работе», показывая вступления солистам или хору. Словом, я как-то пережил это недоразумение. Тем более что спектакль в таком виде не прижился и быстро был снят с репертуара.

Но чуть позже театр предложил мне поставить новую версию «Онегина». Будучи «битым», я потребовал показать мне макет, который оказался криво подвешенной в виде качелей платформой, по которой должны были передвигаться поющие персонажи оперы. Пришлось отказаться, ведь это был уже другой расклад: русский дирижёр ставит русскую оперу! Что подумает любящая меня публика? Что вот этот самый цирк и есть настоящая русская опера?!.. Так прервались мои контакты с венгерским оперным театром…

– Вагнер – «ваш» композитор. Известно, что он обладал особым художественным талантом – сам писал либретто для своих опер. Как вам кажется, опера «Тангейзер», существующая в рамках мировосприятия композитора, его философии и эстетики, может потерять в музыкальном воплощении от переделки сюжета?

– Трудно ответить на этот вопрос, не слыша и не видя результат переделки. Определённо можно сказать одно: это будет уже совершенно другой спектакль. Но лучше меня на этот вопрос уже ответил Джузеппе Верди: «Если оперы не могут быть исполнены во всей их неприкосновенности – так, как они задуманы композитором, – лучше не исполнять их совсем».

– Сейчас много говорят о «Тангейзере»…

– В данном случае дискуссия со стороны защитников постановки носит явно надуманный характер. Обратите внимание: речь шла не об оценке работы режиссёра или художника спектакля и даже не об искажении ими авторского, т.е. вагнеровского, замысла. Говорилось о листе картона (или фанеры), который видели те, кому его специально демонстрировали на сцене театра, а также те, кто его увидел благодаря СМИ. Среди видевших оказались люди (и их очень много), которым этот постер показался некорректным. Вот, собственно, и всё. Проблема, мне кажется, в другом: если все мы искренно желаем жить в демократическом обществе, то мнение части этого общества следует уважать и принимать в расчёт. На что с самого начала и пыталось обратить внимание Министерство культуры. Всё остальное носит явно провокационный и до неприличия раздутый характер.

– Некоторые музыканты-исполнители не углубляются в изучение истории, культуры, искусства. Вы досконально знаете «персональное дело» каждого композитора?

– Всё о композиторах может знать только Г.Н. Рождественский, имеющий энциклопедические познания не только в музыке, но и в других областях искусства. У него, как у редкого типа интеллектуалов, специфическая память и особый талант в этой области. Мне же кажется, что всё знать о композиторах невозможно, да и не нужно. Во-первых – не всё из прошлого доходит до нас в неискажённом виде. Во-вторых – наша профессия предполагает не только знание, но ещё умение и интерпретаторский талант. Это означает, что главной ценностью в дирижёре следует считать его профессиональное мастерство и индивидуальный взгляд на произведение, которое он в данный момент дирижирует. Сведения об этом произведении и его авторе не могут быть лишними. Однако существует партитура, написанная самим автором, и именно она является главным документом, с которым работает дирижёр. Не менее важны вопросы: что за личность дирижёр? кто он? романтик или циник? представитель академической школы или просто любит помахать палочкой? умеет работать с оркестром или только любит на нём «покататься»? честный музыкант или авантюрист?

Кто красиво говорит о любви – не любит. В музыке – то же. Говорить о музыке можно много и убедительно. Но... вслушайтесь в игру оркестра. Услышите ли в его звучании именно то, о чём узнали из вступительного слова? Иногда происходит неожиданное: если исполнение действительно было увлекательным, внимательный слушатель, скорее всего, обнаружит в нём одному ему близкие ощущения, а совсем не то, о чём ему сообщили перед исполнением...

Беседу вела Татьяна ЭСАУЛОВА

Теги: искусство , музыка

Территория настоящего

Григорий Добрыгин в роли Сергея Баклакова

С бюджетом в 500 млн. руб., за три съёмочные экспедиции на плато Путорана, в бухту Провидения на Чукотку, Таймыр и берег Северного Ледовитого океана, больше 100 рабочих смен (с 19 июня 2011-го по 27 декабря 2012-го - полтора года длился съёмочный период!), 70 часов отснятого на плёнку (!) материала с хронометражем 2 часа 40 минут, с привлечением самых модных актёров российского кино и большого числа министерств и ведомств в лице их первых лиц состоялась экранизация культового советского романа "Территория" Олега Куваева.

В финальных титрах объявляется благодарность за содействие в работе В. Путину, Д. Медведеву, С. Шойгу, полярным лётчикам, морякам, пограничникам, эмчеэсовцам, министрам, исследователям, оленеводам, пожарным, метеорологам, научным сотрудникам, музейщикам, водолазам, экскаваторщикам, бурильщикам и, конечно, геологам – это не просто кино, а сверхмощный национальный проект, который поднимали всем миром! Допремьерные показы цепью прошли по русскому Северу – от Владивостока и Магадана до Мурманска – как в больших, так и в малых населённых пунктах, в переполненных залах. Для инициатора, идейного вдохновителя, автора сценария (совместно с Михаилом Александровым), режиссёра-постановщика Александра Мельника, лично присутствующего на всех показах, важнейшим является признание фильма со стороны людей, напрямую знакомых с той реальностью, о которой рассказывается в художественной форме. И по его словам, «геологи картину приняли»[?]

Излишне говорить о том, что производство подобных фильмов – дорогое удовольствие с гарантированно красивой «картинкой» (изумляет мастерство кинооператора Игоря Гринякина!), но и дело героическое, поскольку связано с риском для жизни. Мороз в 40 градусов – даже кинокамера замерзает, и её греют своим дыханием члены группы; посадка самолёта на голый камень; в одиночку вброд и вплавь через реку с сильным течением и ледяной водой; стоя по грудь в снегу, вызволение утопленных в сугробе оленей; сплав по бурным скалистым рекам в надувных лодках; бег по необозримым льдам наперекор оголтелому полярному ветру – всё без дублёров! Это посерьёзней, чем «замахнуться на Вильяма нашего Шекспира».

Вся картина наполнена примерами преодоления актёрами не только природных климатических условий, но и самих себя. Да, что ни лицо, то звезда: Константин Лавроненко (Чинков), Григорий Добрыгин (Баклаков), Егор Бероев (Монголов), Евгений Цыганов (Гурин), Пётр Фёдоров (дядя Костя), Ксения Кутепова (Сергушова), Константин Шелестун (Куценко), Владислав Абашин (Апрятин)… Но этот фильм не для звёзд, тут не прикроешься компьютерной графикой и гламуром (правда, смущают тщательные бороздки от расчёски на крупных планах людей, находящихся в дикой природе, – гримёры перестарались). Это не комикс для подростков и не двухчасовое выяснение отношений с одним выражением лица в авторских опусах с неубедительной претензией на шедевральность. Здесь драматургия создаётся происходящими на наших глазах событиями и живой реакцией на эти события действующих лиц, когда нетривиальные диалоги перемежаются осмысленными паузами, когда нужно искренне верить в то, что делаешь и говоришь. Всё это даёт актёрам уникальный по нашим временам шанс показать, на что они по-настоящему способны. И каждый из них, откликнувшись на предложение поучаствовать в проекте, принял вызов на соответствие профессии и звание «герой времени» – к сожалению, не нашего. Но именно такие герои покоряют девичьи сердца и вдохновляют всё новых романтиков. После просмотра остаётся впечатление, что каждый из актёров сыграл на данный момент свою лучшую роль.

Поделиться с друзьями: