Литовские народные сказки
Шрифт:
Когда сестрицы ожили, все три стали весело разговаривать. Они услышали, что волк возвращается, она быстро спрятала сестер. Волк пришел из леса и спросил:
— Была ли ты в каморке?
Она ответила, что не была.
— Покажи яблочко и платок.
Показала — они не в крови. Теперь он ее любит. Девушка видит, что она волку нравится, и спросила его:
— Ты такой сильный и могучий — я приготовлю хлеба, а ты отнеси [его] моему отцу.
Она наложила полный сундук самых вкусных пирогов, а также спрятала одну сестру. Волку сказала:
— Когда пойдешь, не смотри в сундук, ибо я все вижу и все знаю.
Она научила и сестру:
— Когда волк по дороге остановится и начнет рвать сундук, ты скажи: «Не рви, не царапай — я вижу и слышу».
Волк отнес сундук отцу. Тот поблагодарил волка, и волк вернулся домой.
— Вытерпел ли ты и не посмотрел? — спросила хозяйка.
— Я хотел посмотреть, но сундука не открыл. Так тяжело было нести, — ответил волк.
Через несколько дней она снова попросила волка, чтобы он отнес отцу еды. Когда волк пообещал, она опять наложила в сундук всякого добра и другую сестру положила. Волку и сестре она отдала такие же приказы, как и в первый раз. Волк отнес сундук отцу и вернулся домой. Хозяйка у него просила:
— Теперь отпусти меня на крестины.
Он ответил:
— Можешь идти, только вечером вернись.
А она опять послала волка отнести отцу еды. Она пошла в другую комнату, сделала чучело, одела его в свою одежду и повесила в сенях на балке. Также наладила сундук и сама в него села. Волк подумал, что она ушла на крестины, отнес отцу сундук и вернулся домой. А жены как нет, так нет. Волк уже беспокоится. Он выходит в сени, смотрит вверх — видит, что она повесилась на балке. Он тут же взял палку и стал бить [ее], зачем она повесилась. Чучело из песка полетело прямо на волка и убило его.
А тот старичок с тремя дочерьми стал богатым, построил себе двор, жил хорошо. А дочери вышли замуж за богатых людей.
К 3.1.0.3. / АТ 311. Маре Астраускене, 50 лет, деревня Гудяляй, волость Рамигала, уезд Паневежис. Зап. Юозас Бальчиконис (1906). LTt 3 113.
Записано 35 сходных по семантике вариантов. Значительно варьируется начало: три сестры одна за другой идут в лес / они гонятся за зайчиком / клубочком / ловят котенка и попадают к ведьме / медведю / панычу. / Дочери подают панычу цветы / показывают дорогу человеку, и их похищают. / Черт хватает отца за бороду и требует обещать то, чего он не оставил дома. Отец обещает, а дома находит трех новорожденных дочерей. / Отец спасается от волка и отдает ему дочерей. / Дочери хотят выйти замуж за панычей / богатых женихов / женихов с золотыми бородами — все по очереди попадают к разбойнику. В 7 вариантах спасается только младшая сестра.
Девятнадцать вариантов, относимых к АТ 311, на основе семантики принадлежат к типу К 3.2.0.3. Жена разбойника / Синей Бороды не выдерживает испытания: она входит в запретную комнату и не может имитировать, что туда не заходила. Муж хочет убить жену, но она спасается.
В 12 вариантах не изображается испытание, а рассказывается только о похищении девушки и ее освобождении (используются ЭС, характерные для вариантов структурно-семантического типа К 3.1.0.3.).
105. [Служанки ведьмы]
Жили отец и мать, у них были три дочери. Одна из них пекла хлеб. Мать говорит старшей дочери:
— Иди и купи или набери в лесу кленовых листьев.
Ну, она пошла [в лес] и встретила ведьму. Та и говорит:
— Пойдем ко мне: ты у меня будешь служанкой. — И говорит: — Где колбасой заперто, другая колбаса висит, тебе нельзя заходить.
Ну, эта девушка не вытерпела и зашла посмотреть, что там. Тут мячик и упал в кровь. Ведьма пришла и сказала:
— Принеси мне мячик, [я хочу] посмотреть, чистый ли он.
Ну, она принесла этот мячик, ведьма посмотрела — в крови. Ведьма взяла и зарезала девушку и отнесла ее в эту каморку.
Тогда мама сказала второй дочери:
— Иди в лес: принесешь кленовых листьев.
Она собирала, собирала ягоды и задержалась. И опять встретила ведьму. Ведьма говорит:
— Пойдем ко мне: будешь у меня служанкой. И туда, где колбасой заперто, другая колбаса висит, тебе нельзя заходить.
Но эта девушка не вытерпела и зашла посмотреть, что там, в этой каморке. Как только приоткрыла дверь, мячик упал. Ведьма пришла и сказала:
— Принеси мячик!
Она принесла — в крови. Тогда опять [ведьма] зарезала девушку и ее голову отнесла в каморку.
Теперь мама послала третью дочь и сказала:
— Только ты не задерживайся!
Пока она искала кленовые листья, встретила ведьму; и ведьма ее увела. Но эта была разумнее. Ведьма сказала:
— Не заходи туда, где колбасой заперто и колбаса висит!
Ну, когда ведьма ушла, она тогда вошла, головы сестер сложила в сундук, почистила окровавленный мячик и ждала ведьму. Ведьма пришла и сказала:
— Принеси мне мячик.
Принесла — чистый. Теперь девушка сказала:
— Пойдем к нам в гости.
Ну, и она, эта девушка, напекла пирогов, взяла сундук и несет. Ведьма спросила:
— Что ты несешь?
Она подала ведьме пирог и сказала:
— Я не смотрела в твою каморку, ты не смотри в мой сундучок.
Ну, ведьма понесла сундучок и очень устала. Она спросила:
— Что в сундуке?
Девушка дала ей кусок пирога и опять сказала:
— Я не смотрела в твою каморку, и ты не смотри в мой сундучок.
Ну, так разговаривая, пришли в ее дом в гости. Ну, и ведьму заманили, чтобы она легла в телегу, как колода. Ну, ведьма согласилась лечь в телегу.
Теперь сказали, что надо [ее] привязать веревками. И когда привязали, ведьма не могла даже пошевелиться. Теперь сказали:
— Надо врубить топор.
Ну, и ведьму зарубили.
К 3.1.0.3. / АТ 311. Волость Дукштас. Зап. Леополдас Скусявичюс. LMD III 83/13/.
См. № 104. Ведьму ликвидируют так, как в сказке о животных К 1.1.1.19. / АТ 154 человек избавляется от медведя.
106. [Баня для Бога]
Девушка ела бобы и ненароком уронила одну бобинку под стол на землю. Эта бобинка выросла до стола, через стол — до потолка, через потолок — до крыши, через крышу — до неба. Эта девушка лезла, лезла по бобинке и залезла на небо. Когда залезла на небо, она нашла пана Бога — такого старика сидящего. Она и спрашивает его:
— Пан Бог, чего ты от меня хочешь?
Бог ей ответил:
— Я хочу, чтобы ты истопила баню горячо-горячо.
Эта девушка спустилась на землю, истопила баню ни тепло, ни горячо. Потом залезла и спрашивает:
— Как я тебя, пан Бог, спущу на землю?
Пан Бог говорит:
— А возьми меня за одну ногу, за одну руку, бросай — и выбросишь.
Эта девушка осторожно взяла пана Бога и вынесла. Потом она спрашивает:
— Как я с тебя, пан Бог, одежду сниму?
Пан Бог говорит: