Ловушка во времени
Шрифт:
Хорошо, он принимает все эти объяснения. Но если он – единственный человек на корабле, чей родной язык – английский, значит, появившиеся недавно двуязычные предостерегающие таблички обращены только к нему. Но зачем вешать эти знаки, не проще ли было бы предупредить устно? «Возможно, я перевозбужден. Без сомнения, объяснить что-то – дело несложное», – размышлял Кирк. Он сам может придумать одно из объяснений. Такие двуязычные предупредительные знаки легко изготовить и повесить где надо.
«Нет, – подумал Кирк. – В объяснениях Морица все слишком гладко. Чего-то он не договаривает». К этому выводу капитан пришел интуитивно, а не логическим путем. Спок остался бы недоволен его размышлениями, а Маккой бы их приветствовал. И оба были бы не правы. Командир не может функционировать только на интеллектуальном уровне, не может пренебрегать фактами, постоянно проходящими через глубинные уровни его памяти. Он не может игнорировать логику и руководствоваться только эмоциями. Кирк всегда доверял и тому, и другому, и всегда мог положиться на советы Спока и Маккоя. Он все еще командир. И он всегда будет руководствоваться старым, высоконадежным испытанным приемом, опираясь на факты и интуицию.
Эти двуязычные знаки вызвали у Кирка больше, чем любопытство. Если они действительно обращены только к нему, то, вероятно, Мориц считал Кирка личностью, точно выполняющей приказы даже в том случае, если и не согласен с надписями. Что же, Морицу лучше знать. «А я должен выяснить, что он не договаривает», – решил Кирк.
Калринд спала, дыша ровно и спокойно. Кирк некоторое время наблюдал за ней и прислушивался к ее дыханию, а затем, удовлетворенный, соскользнул с кровати, оделся и бесшумно вышел из комнаты. По коридору он шел быстро, не крадучись. Капитан решил, что лучший способ достичь места назначения и не быть остановленным – это не действовать скрытно, а идти уверенно, с высоко поднятой головой и со спокойным лицом. «Легко сказать – трудно сделать», – подумал он.
На корабль уже спустилась ночь. На пути Кирку встретились только двое клингонов. Они, казалось, были заняты своим разговором, и капитан надеялся, что не привлек их внимания.
Наконец Кирк достиг зоны, которую планировал проверить. Он выбрал именно ее, так как множество предостерегающих знаков указывало на важность скрываемого в этой секции корабля. Это был тот коридор, где Кирк встретил несколько дней назад органианина, – совпадение, которое делало это место еще более важным.
Капитан прошел последний предупредительный знак и очутился лицом к лицу с огромным клингоном в униформе, которая была знакома Кирку и мало изменилась за прошедшие сто лет. Мориц и другие «новые клингоны» не носили подобную одежду, поэтому присутствие человека в униформе было более чем удивительным. По-видимому, только старый клингон соответствовал этому посту.
Как только часовой увидел Кирка, он зло посмотрел на него и произнес с сильным акцентом:
– Землянин, уходи прочь!
Клингон угрожающе шагнул вперед и вытащил из-за пояса оружие.
Кирк успокаивающе улыбнулся и поднял руки, демонстрируя свои мирные намерения и безоружность. Часовой остановился, глядя на руки капитана. В этот момент Кирк внезапно ударил его в пах. Клингон согнулся пополам, бормоча проклятья, и капитан сбил его с ног ударом обеих рук в затылок. Охранник упал, корчась и стоная, а Кирк быстро схватил упавший пистолет, поставил глушитель и выстрелил в клингона. «Теперь у меня будет время оглядеться», – подумал он.
Капитан потащил клингона по коридору и бросил в центре помещения, которое тот охранял. Затем Кирк выпрямился и огляделся.
Он сразу же узнал, где находится. Без сомнения, это центр управления огнем.
На кораблях клингонов так же, как и на кораблях Звездного Флота, стрельба из оружия обычно контролировалась с капитанского мостика. Но клингонские корабли по традиции имели еще одно запасное помещение, из которого можно было контролировать основное вооружение корабля в случае, если мостик выйдет из строя. Стандартная планировка клингонских кораблей разного типа, включая центр управления огнем, была хорошо известна землянам. Кирк имел представление обо всех деталях конструкции центра и операциях, как и любой другой командир Звездного Флота. Осведомлен он был об этом так же хорошо, как и командиры-Клингоны.
Кирк был уверен в предназначении помещения, в котором он оказался. Конечно, он помнил слова Морица, что флот создавался из старых кораблей, оставшихся от бурного прошлого. Центр управления огнем был частью старого корабля. Хорошо, пусть он сохранился. Но зачем его охранять? И почему здесь все так чисто и убрано? Почему включены все дисплеи? Почему помещение находится в состоянии боевой готовности? Кирк не находил ответа на эти вопросы.
Прямо перед капитаном располагался монитор, установленный на радиоприемнике. Кирк подошел ближе и увидел клавиатуру. Он нашел нужную клавишу, нажал на нее, и картинка на мониторе изменилась. Кирк увидел пусковую бухту, наполненную ударными самолетами-бомбардировщиками. Это были десантные корабли клингонов, служившие для быстрой и смертельной атаки на наземные цели противника. «Что они здесь делают?» – спросил себя Кирк.
Задерживаться было нельзя, и капитан отправился дальше. В дальнем конце помещения находилась другая дверь. «Это уже необычно», – подумал заинтригованный. Кирк. Внутренняя комната была нестандартна для центра управления огнем корабля клингонов. Экономя время, Кирк лишь взглянул на пульт контроля и проследовал в следующее помещение.
Оно было немного поменьше, и там находилась, лишь одна установка – необычное приспособление, совсем неизвестное Кирку. Корпус установки был усеян кнопками и шкалами. Все маркировано по-клингонски. Кирк немного научился понимать разговорный язык клингонов, но письменная речь была ему незнакома. Подсознательно Кирк угадал на одной кнопке символ «хос» – обозначение энергии. Он помедлил, а затем нажал на кнопку. Послышался гул двигателей, устройство стало слегка вибрировать. На панели появились разноцветные мигающие огоньки, которые вскоре превратились в постоянное марево.
Что же теперь? Кирк нажал наугад еще на одну кнопку. Помещение заполнилось сияющим светом, и капитан с удивлением увидел органианина, зависшего в воздухе в центре комнаты. На мгновение Кирк почувствовал и страх, и стыд, как маленький мальчик, которого поймали на озорстве. В то же время он был благодарен машине: она, как баррикада, страховала от удара органианина, если тот задумает нанести его.
Но время шло, а органианин ничего не делал и не говорил. Он просто висел в воздухе без всяких движений. Наконец Кирк решил, что должен сам начать разговор.
Он наклонился вперед и произнес:
– Вы…
– Вы, – прервал органианин.
Его голос был спокойным и холодным, лишенным всяких эмоций. Он эхом раздавался в помещении.
– Возможно, вы удивлены… – продолжил Кирк.
– Возможно, вы удивлены… – повторил органианин слова Кирка с интервалом в одну секунду.
–., что я делаю здесь, – закончил Кирк. Органианин повторил слово в слово.
– Хорошо, хорошо, – произнес Кирк.
– Хорошо, хорошо, – повторил странный собеседник.
Капитан снова нажал на кнопку «Энергия». Гул прекратился. Огни погасли. И органианин тоже пропал.
– Кирк!
На мгновение показалось, что этот испуганный крик исходит от органианина. Джеймс оглянулся. В дверях стоял трясущийся от ярости Мориц. Позади него вырисовывались очертания двух громадных клингонов в униформе.
– Вы не должны находиться здесь! – закричал Мориц.
– А органианин должен быть настоящим, – возразил Кирк разгневанно, даже не пытаясь скрывать своей ярости. – Не подделка, не симуляция, а такой же, как вы, Мориц.
С большим усилием овладев собой, Мориц продолжил немного спокойнее:
– Мы не можем говорить об этом здесь.
Он кивнул двум мужчинам в униформе. Они свирепо посмотрели на Кирка, обошли его и подняли охранника, оглушенного им раньше. Бросив последний злобный предупреждающий взгляд на капитана, клингоны вышли.
– Следуйте за мной, – приказал Мориц.
Его отношение показалось Кирку не менее враждебным и опасным, чем двух охранников. Не говоря ни слова, Мориц пошел к своему офису.