Лунная угроза (сборник 2024)
Шрифт:
— Я думал, что они могут понадобиться, — мрачно сказал он, — хотя, видит Бог, я никогда этого не хотел. Мы начнем с центральной части города и схватим или убьём любого живого человека, которого найдём, ибо этим человеком может быть только Владыка Смерти!
Затем группа быстро разделилась: Браунер и Хьюстон двинулись на север по широкой улице, Хэддон и Депрео свернули на улицу слева, а Маккаллан и Браун — направо. Все они медленно двинулись на север, по массам мертвых тел и раздробленным, покореженным обломкам.
ХЬЮСТОНУ НИКОГДА НЕ ЗАБЫТЬ часы поисков, когда они пробивались через центральные улицы и строения большого города под теплым блеском заходящего полуденного солнца. Улицы большого города были завалены мертвецами, лежащими группами и поодиночке, распластанными в странными, в искаженных позах. Они лежали там, где их поразила ужасная чума. На самых дальних границах города царила ужасная тишина. Все замерло. Это был город смерти, недавно населенный сотнями тысяч, от которых остались лишь тела. Теперь тут властвовали микробы ужасных болезней, а шестью молчаливыми людьми в странных защитных костюмах, искали на его безмолвных улицах ужасного Властелина Смерти, который наслал на город погибель.
Хьюстону этот поиск казался странным фрагментом какого-то гротескного сна, где они снова и снова пробирались через центральную часть Филадельфии в поисках человека, который, как они верили, все еще скрывался в городе. Однако, когда солнце садилось на запад, а они продолжали свою странную охоту, поддерживая связь друг с другом приглушенными криками, Хьюстон обнаружил, что его оцепеневший от ужаса разум охватила яростная решимость — решимость, которая укрепила его и заставила его продолжать поиски с неослабевающим вниманием. Однажды он услышал, как тишина нарушилась, поднял взгляд, чтобы увидеть одинокий самолет, летящий над городом на фоне заката. Вот он нырнул и полетел низко, а затем взмыл вверх и улетел, унося ужасную новость о смерти, поразившей Филадельфию и ее окрестности, чтобы мир, вновь содрогнулся от невыразимого ужаса. Но Браунер все еще вел их, мрачно продвигаясь вперед, хотя теперь сумерки опускались на мертвый город, и в нем не светилось ни одного огонька.
В сумерках странным и призрачным казался Хьюстону город невыразимого ужаса, с мертвецами, заполонившими его улицы. Ученые пробирались по лабиринту улиц и центральной части — небольшая группа бредущая в сгущающиеся сумерках в последней мучительной надежде найти того, кто выпустил в мир ужас. Хьюстон знал, что скоро полная тьма накроет их, сделав поиски безнадежными, и он также знал, что через много часов они сами должны будут бежать из Филадельфии и ее густонаселенной микробами области, чтобы запасы кислорода в их костюмах не иссякли. Затем внезапно, где-то слева от Хьюстона раздался быстрый треск автоматического оружия, а затем приглушенный крик Браунера.
С колотящимся сердцем Хьюстон бросился в ту сторону, перепрыгивая через груды мертвецов, и затем увидел Депрео, Хэддона и других, которые также бежали на узкую улочку, где был Браунер. Темная фигура приближалась к ним сквозь сумерки, и они увидели, что это был Браунер. Он тяжело дышал и указал на север вдоль улицы, на пересечение с более узкой.
— Он ушел! — закричал он. — Я увидел кого-то крадущегося в сумерках. Он носил костюм, похожий на наш! Я выстрелил, но он успел заскочить за угол!
— Властелин Смерти! — крикнул Хьюстон, а другой ученый быстро кивнул. — Это должно быть так! Разделимся и пойдем на север. Не дадим ему уйти!
Шестеро мгновенно разделились, И побежали: одна группа на северо-запад, другая — на северо-восток, чтобы отрезать путь к бегству тому зловещему беглецу, которого заметил Браунер. Пока они бежали по заваленным трупами улицам, сумерки сгущались все больше, и Хьюстону, когда он бросился вперед с пистолетом в руке, в какой- то миг показалось, что более глубокая темнота улиц вокруг него кишит скользящими тенями. Он слышал, как Депрео шлепает где-то рядом, услышал приглушенные крики Хэддона и Брауна далеко слева, а так же Браунера и Маккаллана позади, шестеро расползлись образовав круг, где беглец, которого видел Браунер, сам ужасный Властелин Смерти, все еще должен был находиться. Затем раздался далекий приглушенный крик Браунера, и они медленно начали сжимать этот круг, двигаться навстречу друг другу, пробиваясь через улицы, дверные проемы и здания, по мере того, как они это делали, через область этого круга.
Непреодолимая темнота ночи была уже почти на них, звезды нерешительно мерцали над головой и быстро усиливались в блеске, когда небо вокруг них почернело. Напряженно, с пистолетами в руках, Хьюстон и его товарищи сузили круг, продолжая поиски, пока не наступила полная темнота.
Они встретились на перекрестке улиц. Они остановились на мгновение — странная маленькая группа людей в неуклюжих костюмах, безмолвно застывшие в неподвижном и безмолвном городе смерти, на мертвые улицы которого падал умиротворяющий звездный свет. Они были в мегаполисе, который Властелин Смерти в тот день превратил в некрополь, и из которого, тьма позволила ему сбежать. Затем, Браунер сунул свое оружие в карман, покачал головой, его фигура казалась черной в звездном свете.
— Он скрылся, — торжественно сказал он, — и мы больше ничего не можем сделать в этой темноте. Нам остается только выбраться из этого города смерти, пока мы еще можем, и приготовиться к следующему удару, ибо Властелин Смерти сбежал, и одному Богу известно, в какой части Земли он в следующий раз обрушит свою погибель!
Глава 3
РАСЦВЕЛО, ПРЕЖДЕ ЧЕМ Браунер и Хьюстон и их четверо коллег-бактериологов двинулись на север из охваченной смертью Филадельфии, спотыкаясь в тяжелых костюмах. Они остановились в маленьком городке Нью-Джерси, который находился за пределами зоны смерти, как они обнаружили, но который оказался почти полностью заброшен. Именно там они впервые узнали об ужасе, об ошеломляющей волне паники, которая охватила Землю, когда первые новости о случившемся в Филадельфии пронеслись днем ранее. Никогда, человечество не было так испуганно, как в тот момент, когда эта новость распространилась, ибо она возвещала о страшном знании, что Властелин Смерти действительно породил ужасную смерть от болезнетворных микробов, выпустив их на Чикаго, а теперь и на Филадельфию. Поэтому все человечество теперь дрожало, размышляя о будущем планеты и о неизвестном безумце, держащим над Землей страшный меч смерти.
Однако ужас Чикаго был на время забыт из-за филадельфийской катастрофы. Ибо, как и в Чикаго, эпидемия ударила по городу совершенно неожиданно, и все люди, жившие в пригородах мегаполиса, погибли в тот же момент, как и те, кто находился в городе. Когда жители, находящиеся за пределами этого большого круга смерти, узнали о том, что произошло и рискнули войти в зону смерти поняли. И как только они поняли какая беда обрушилась на них, произошел быстрый и панический исход со всех окрестностей Филадельфии, на юг, на запад и на север, из всех городов от Нью-Джерси, до Пенсильвании. Всю ночь 25-го числа, пока Браунер, Хьюстон и их четверо товарищей пробирались на север из зоны смерти, из окрестностей продолжался исход, так что когда ученые наконец добрались до Нью-Джерси за пределами зоны смерти, они обнаружили его почти полностью заброшенным.
К тому времени, однако, первые войска, направленные на место этой второй катастрофы, достигли этого города. К тому времени Браунер и его товарищи, пропитали свои костюмы бактерицидными препаратами и затем сняли их, и приветствовали военных. Затем быстро, пока мир содрогался от ужаса происходящего, а люди в Лондоне, Сан-Франциско и Сингапуре бледнели, читая о случившемся, доктор Браунер взял на себя руководство деятельностью за пределами зоны смерти. В течение часа, в ответ на его срочные сообщения, с севера, юга и запада к Филадельфии с ревом устремились десятки бомбардировщиков с аэродромов Восточной армии, нагруженные зажигательными бомбами, которые они вскоре обрушили на Филадельфию и ее пригороды. И не было большего количества вопросов по поводу этого действия, как и в Чикаго, поскольку все хорошо знали, что, как и Чикаго, Филадельфия внезапно превратилась в огромный город, кишащий микробами, и что выпущенная там на свободу смерть быстро распространится по всей Земле, если не будет сожжена.
Стоя на улице Нью-Джерси, по которому двигались только солдаты в коричневых одеждах, доктор Браунер, Хьюстон и остальные четверо бактериологов с мрачными лицами наблюдали за огромным дымовым облаком, которое поднималось, затемняя небо, дымовым облаком — горел второй из самых могущественных городов мира. Ученые уже знали, что войска, медицинский корпус и врачи-добровольцы спешили установить вокруг огромного горящего города кордон, который сдержит эпидемию.
— Чикаго… Филадельфия… И какой город следующий? — мрачно спросил Браунер. — Дело идет к кризису! Гарнетт — Властелин Смерти ударит снова и быстро, и снова и снова, если понадобится!